【正文】
8)愛是永不止息。四.誦讀經(jīng)文及其它文集1)我若能說萬人的方言,并天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼,響的鈸一般。婚禮程序中,點燃蠟燭的程序分成兩部分,第一部份是點燃家庭之燭,第二部份點燃中間的婚姻之燭。三根蠟燭擺在這一對新人面前。求你此時此刻與我們同在,按照你信實賜福我們今日的聚集,從今時直到永永遠遠。對基督徒而言,這樣的禱告更形重要。通常,這也是個詢問會眾是否有法律因素,攔阻婚禮的進行?依照以往的經(jīng)驗,通常都沒有什么人會提出攔阻婚禮進行的因素。同樣由花童、捧戒指兒童、拿蠟燭兒童前導進入會場。一般而言,大多數(shù)的新郎娘選擇面對圣壇。詩班與會眾站立歡送,待新夫婦退場后再散開。上帝與你們同在,直到永遠,阿門!”七、教會致賀詞(主禮人自備,見下附錄。(主持人要求新郎新娘攜手上前)主持人:“(某弟兄、某姊妹),愿神賜福于你們;今天,教會在上帝面前聚集,在圣堂內(nèi)為你們公行神圣隆重的婚禮。也許有風雨,但有主為你們遮擋。我們衷心的祝愿胡XX弟兄和王X姊妹在上帝的律例和恩典中相親相愛,白頭偕老。制作面包的小麥象征著生育能力,碎屑象征著幸運。第二部分:中間的一根蠟燭由新郎新娘一同點燃,象征著他們的生命成為一體。因此,XX,我承諾成為順服你、對你忠實并且愛你的妻子,你往哪里去,我也往哪里去,你在那里住宿,我也在那里住宿,你的國就是我的國,你的神就是我的神。王X,我的朋友、我的愛人,近日,我將自己交給你。在這個特別的日子,王X,你不但是我頭上的喜樂,也是我的冠冕。、圣子、圣靈的名義向新人問話我奉圣父、圣子、圣靈的名義向你們問話,請你們?nèi)鐚嵉幕卮鹞?。下面我們請徐XX弟兄為胡XX弟兄和王X姊妹證婚。神愿意把他的愛傾倒在祂兒女的家庭當中,神也更加希望祂的兒女能活出他的愛來。耶和華的眼目看顧全地,要顯大能拯救向祂心存誠實的人。但我們今天目睹了他們愛情的忠貞。這里有她所愛的人,這里有她所愛的土地,這里也有她所愛的羊群,這個不大的草原之濱,將是他的第二個故鄉(xiāng)。我們一同目睹著這一神圣的時刻,當徐弟兄把新郎新娘的手合在一起的時候,這是何等大的交托啊!這是兩個人一生命運的結(jié)合,這是彼此間責任的交托,這更是代替新娘父親的一個無言而又莊重的囑托。《圣經(jīng)》中說:“得著賢妻的,是得著好處,也是蒙了耶和華的恩惠。有請我們的新人入場。這是他們愛的延續(xù),這是他們新的起點,這是他們遵守著各自對愛的承諾的一個莊嚴的見證。求你賜福XX與XX,叫他們能堅守他們的婚約,敬虔度日,恩愛日增,使他們的家成為家人生活的樂園,教會在社會的見證,基督在人間的居所。奉圣父、圣子、圣靈的名。上帝啊,愿這對戒指成為XX與XX終身相愛,永結(jié)同心的信物。愿主幫助我謹守這承諾。XX、XX,我在上帝和眾親友面前,請你們宣告你們愿意藉著耶穌基督的恩典結(jié)成夫婦。又要叫基督的平安在你們心里作主。所以,你們既是上帝的選民,圣潔蒙愛的人,就要存憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。XX和XX愿意在這神圣的婚禮中彼此以身相許讓我們?yōu)樗麄冏87钍ジ浮⑹プ?、圣靈的名。各位,我們齊集在上帝面前見證并祝福XX與XX在基督面前的結(jié)合。7.《結(jié)尾語》我非常高興能夠接受一對新人的邀請,為他們主持這場隆重而又盛大的婚禮。5.《新人擁吻》新郎,你現(xiàn)在可以擁抱并親吻你美麗的妻子了。這一天,你盼了多少年。你愛的人將成為我愛的人,你的主也會成為我的主。無論準備迎接什么樣的生活,我都會一直守護在這里。我,[新娘的名字],請你[新郎的名字],做我的丈夫,我生命中的伴侶和我唯一的愛人。我會忠誠的愛著你,無論未來是好的還是壞的,是艱難的還是安樂的,我都會陪你一起度過。[基督教和天主教伊斯蘭教都是反對婚前性行為的,這是人類的道德標準,只不過以宗教的形式傳了下來。and thereto I plight thee my troth.(The Minister then gets the brides ring from the best man)Minister:(praying over brides ring): Lord, bless this ring that he who gives it and she who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Groom: placing ring on bride’s finger): With this ring I thee it as a symbol of our love and :(praying over groom’s ring): Lord, bless this ring that she who gives it and he who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Bride: placing ring on groom’s finger): With this ring I thee it as a symbol of our love and mitment.(Music may be inserted here.)(The wedding song)Minister: Let us pray Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing especially for(Groom’s Name)and(Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have divine assistance, the constant support of friends, and a long life with good your fullest blessing e upon(Bride’s Name)and her husband(Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his .(The minister now joins their right hands together and says): Those, whom God has joined together, let no man put so much as(Groom’s Name)and(Bride’s Name)have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this pany, having given and pledged their troth, each to the other, and having declared same by the giving and receiving of a ring, I pronounce that they are husband and :(to the couple): Seal the promises you have made with each other with a kiss.(The couple kisses.)Minister: Ladies and gentlemen, I present to you let us pray as Jesus has taught us:Our Father which art in heaven, hallowed be thy kingdom will be done in earth, as it is in us this day our daily forgive us our debts, as we forgive our lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and !獻給一切尊重神圣婚姻的青年——基督教婚禮祝詞婚誓問答(主禮人先問新郎,再問新娘;二者問答詞均同)(主持人要求打新郎新娘攜手上前)(主持人:(新郎、新娘),愿神賜福于你們;今天,教會在上帝面前聚集,在圣堂內(nèi)為你們公行神圣隆重的婚禮。it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and this holy estate these two persons present e now to be any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their gives this woman to be married to this man?Father: My wife and I do.(Then the bride is given away)Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.(Minister: addressing the groom)(Groom’s Name), do you take(Bride’s Name)for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, fort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live? Groom: I do.(Minster: addressing the bride):(Bride’s Name), do you take(Groom’s Name)for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, fort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live? Bride: I do.(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, scriptures might be genesis 2:2125, mark 10:68 and 1 cor 13:47)Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25: So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep。1牧師行祝福禮:請新郎、新娘彼此相對行跪拜禮,右手相握高抬。從今以后,無論你