freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

翻譯合同-全文預(yù)覽

2025-10-19 12:20 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 元整。甲方:_______________開戶銀行:_______________賬戶:_______________簽訂時間:____年____月____日乙方:_______________簽訂時間:____年____月____日翻譯合同范本12甲方:____________乙方:____________依據(jù)《中華人民共和國民法典》規(guī)定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務(wù)一事,達(dá)成協(xié)議如下:____________第一條:翻譯內(nèi)容乙方將甲方提供的文件中的英文翻譯為中文;具體文件以甲方給乙方的紙質(zhì)文件或者電子版文件為準(zhǔn)。(四)聯(lián)絡(luò):本合同雙方的聯(lián)絡(luò)方式如下,任何一方改變其聯(lián)絡(luò)方式,均須書面提前通知另一方,否則送達(dá)至原授權(quán)代表或以原聯(lián)絡(luò)方式進(jìn)行送達(dá)即視為有效送達(dá):甲方指定聯(lián)系人:________,電話________,傳真________,手機(jī)________,電子信箱________,通信地址________,郵編________。若任何一方不履行本合同的義務(wù)即構(gòu)成違約,違約方除應(yīng)當(dāng)向守約方支付________元違約金外,賠償對方實際損失;延遲履行義務(wù),應(yīng)按日支付約定________元違約金。以翻譯作品參加評獎所獲榮譽(yù)歸甲乙雙方共同所有,所獲物質(zhì)獎勵在扣除乙方承擔(dān)的申報費用后由甲乙雙方按________%∶________%的比例分配。五、許可費用(一)雙方同意,就甲方授予乙方對本作品的翻譯權(quán),乙方向甲方支付________元許可費用。(二)本作品稿件交付:甲方于________年________月________日前將本作品交付乙方。(2)不改變本作品的基本內(nèi)容、情節(jié)結(jié)構(gòu)。乙方必須在翻譯作品中注明“翻譯作品系根據(jù)本作品翻譯而成”且須對本作品的作者予以署名。(5)可自己或授權(quán)他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權(quán)他人拍攝與翻譯作品相同語言版本的電視劇、電影及為此改編與翻譯作品相同語言的影視劇本。(1)將本作品翻譯為英語/法語/俄語/________語言版權(quán)的作品。甲方授予乙方的翻譯權(quán)為非獨占性的專有使用權(quán),即在約定區(qū)域、期限內(nèi),甲方及其授予的其他方均享有本作品約定翻譯形式的翻譯權(quán)。雙方確認(rèn),本作品已由甲方通過________出版社于________年出版過圖書,本合同約定翻譯系針對原圖書。(五)作品公開性:屬于下列第________項(根據(jù)實際情況選擇下列情形之一)。(四)作品版權(quán):屬于下列第________項。專著類:長篇小說/武打小說/電影、電視劇劇本等。本保密協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。五、知識產(chǎn)權(quán)所有翻譯資料的知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方未經(jīng)許可不得用于(包括報告全文、摘錄、單項數(shù)據(jù)等)公開發(fā)布、使用或其他用途,否則視為違約。二、翻譯時間雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為_______年_______月_______日。 乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含)。六、爭議的解決在執(zhí)行本協(xié)議中所發(fā)生的或與本協(xié)議有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應(yīng)由甲方和乙方友好協(xié)商解決。三、履行期限、地點和方式自合同簽訂之日起,乙方應(yīng)隨時隨地服從甲方的工作安排,提供翻譯服務(wù),四、費用及其支付方式甲方同意按時向乙方支付翻譯服務(wù)費,費用標(biāo)準(zhǔn)為:口譯每小時 9000 圖,文字材料翻譯每千字 36000 圖。一、翻譯服務(wù)的內(nèi)容與要求1.:乙方根據(jù)甲方開展業(yè)務(wù)活動需要,進(jìn)行現(xiàn)場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質(zhì)翻譯的準(zhǔn)確性,保障甲方在蒙古XX____省喬巴山市的農(nóng)業(yè)項目開發(fā)活動順利進(jìn)展。七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《綜合報告》(英文版)的翻譯水平。乙方應(yīng)于________年____月____日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。申報書。 長期客戶:系指甲方與乙方簽訂________年或________年以上《委托翻譯合同》中的甲方。外文翻譯成中文,按照稿件翻譯完成后的中文字符數(shù)統(tǒng)計。甲方:(簽章) 乙方:(簽章)委托翻譯合同范X(三)甲方:住所地:乙方:住所地:甲乙雙方根據(jù)《中華人民共和國合同法》等相關(guān)法律法規(guī),遵循自愿、平等、誠實信用的基本原則,就甲方委托乙方進(jìn)行文字翻譯事宜,協(xié)商一致訂立本合同,由雙方共同遵守執(zhí)行。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方7. 交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。1. 稿件說明:文稿名稱:翻譯類型為:英譯中中譯英總翻譯費為:交稿時間:2. 字?jǐn)?shù)計算:無論是外文翻譯成中文。、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。內(nèi)容。,低于3000字請由甲方自行排版。每小時要求翻譯超過600字符數(shù),則為加急件。甲方:(簽章)乙方:(簽章)年月日翻譯合同范本8(一)甲方:乙方:關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。第二十條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補(bǔ)齊應(yīng)付報酬外,還應(yīng)支付違約金并承擔(dān)核查費用。第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。第十條如果乙方希望增加冊(印數(shù)),年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于日內(nèi)按第四條規(guī)定的`方式向其支付報酬。第八條乙方應(yīng)于年月日前出版譯本。第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在在內(nèi)提供上述作品的本加工副本。二十、本合約壹式貳份,雙方各執(zhí)壹份,合約如有未盡事宜,應(yīng)由雙方再行約定。安全起見,甲方將對乙方暫時性收取500元人民幣作為版權(quán)保密金。)十四、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,應(yīng)將其中一份合約書盡快郵回給甲方(可使用普通掛號信)以取得身份證明、管理檔案,保障任務(wù)和工資發(fā)放的作用。十一、本合約所涉及文稿的知識產(chǎn)權(quán)或相關(guān)權(quán)利歸甲方所有,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗收后,應(yīng)將相關(guān)文稿一并返還甲方,不得私自留存。(這點規(guī)定望翻譯人員特別注意!)八、薪資結(jié)算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),錯誤錄入字?jǐn)?shù)不計算在薪資之內(nèi)。乙方如有延誤交件,甲方得以書面定期促請乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約。二、規(guī)格:乙方交付甲方Word文件翻譯稿,格式、標(biāo)題、字體,除甲方有特殊規(guī)格之要求外,每頁(A4橫式)不得少于三十行。五、乙方受聘后,為甲方編外兼職人員,不享受甲方的勞動保險,勞動保護(hù)和福利待遇。四、譯員服務(wù)報酬與個人信息勞動報酬:語種 中譯外按 _______元每千中文字結(jié)算 ,外譯中按 _______元每千中文字結(jié)算:字?jǐn)?shù)核算以word字?jǐn)?shù)統(tǒng)計中第二行“字?jǐn)?shù)”為準(zhǔn)。乙方及其相關(guān)人員不得使用甲方作為保密內(nèi)容的技術(shù)謀利,也不得出售或贈與這些保密內(nèi)容給任何第三方從事生產(chǎn)或經(jīng)營。2. 乙方一經(jīng)要求接受某一工作后,則務(wù)必貫穿工作的始終,并在保證質(zhì)量的前提下,按時完成任務(wù)。甲方:(簽章)乙方:(簽章)xx有限公司翻譯合同范本5______________公司(以下簡稱甲方)因業(yè)務(wù)需要,聘用______________ (以下簡稱乙方)為兼職翻譯員。7. 交稿方式:乙方根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認(rèn)可的第三方評判,或直接申請仲裁。4. 付款方式簽訂合同之日甲方支付總翻譯費的50%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后3日內(nèi)支付全部翻譯費余款。1. 稿件說明:文稿名稱:翻譯類型為:英譯中/中譯英總翻譯費為:交稿時間:2. 字?jǐn)?shù)計算:無論是外文翻譯成中文。若通過仲裁機(jī)構(gòu)解決時,新產(chǎn)生的訴訟等費用由敗訴方承擔(dān)。 中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方3. 資料保密乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業(yè)秘密及個人隱私。四、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,此協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進(jìn)行時使用該信息,未經(jīng)甲方書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。甲方:____________________乙方:____________________(蓋章)客戶負(fù)責(zé)人:______________日期:____________________翻譯合同范本2甲方:乙方:甲方委托乙方進(jìn)行互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)項目,甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守。五、乙方若違反以上條款應(yīng)承擔(dān)相關(guān)的法律責(zé)任。三、甲方提供信息及其相關(guān)所有專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標(biāo)及其它知識產(chǎn)權(quán)的唯一所有人。,雙方協(xié)商解決;,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日起一年內(nèi)有效。,甲方有權(quán)中止合同并視為乙方違約,乙方應(yīng)退還甲方預(yù)付款,另外賠償甲方預(yù)付款的作為違約金。第二條:翻譯期限及費用1. 計價方式:按照翻譯完成的中文(字符數(shù)不計空格)進(jìn)行計價。、對長期合作的客戶,我們可以減少訂金數(shù)量,也可以在相互守信的前提下減少程序,盡快將您所要的譯稿交到您的手中。、在完成您所交給的翻譯任務(wù)以后,我們會立即通知您和您的公司。您可以將您需要翻譯的資料內(nèi)容通過電子郵件傳給我們。甲方如需乙方郵寄發(fā)票應(yīng)提前說明。除此之外附加的翻譯任務(wù)則不屬此列。第六條:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻譯并付給甲方。第三條:甲方有權(quán)利要求乙方于 ______ 年 ______ 月 _____ 日 _____ 時完成并交付給甲方。第一篇:翻譯合同翻譯價格以中文計算 元 / 千字。第五條:乙方承認(rèn)已收甲方完整、清晰的上述委托翻譯之文件。對譯文中所出現(xiàn)的錯誤進(jìn)行免費的修改而不收取任何的費用。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時,甲方應(yīng)一次性付清所欠的翻譯費給乙方。付款方式:銀行轉(zhuǎn)帳開 戶 名:開戶銀行:帳 號:、快速匯款開 戶 名:開戶銀行:帳 號:、郵局匯款地址:郵編:收款人:簽署日期: _________ 年 ______ 月 _____ 日甲方負(fù)責(zé)人: 乙方負(fù)責(zé)人 :以上是一種范本,具體合同在簽署時可以協(xié)商增刪。、在您決定與我們合作以后,請按翻譯合同預(yù)先支付總翻譯金額 3060% 的訂金。、我們在收到您給我們匯出的錢以后將以最快的速度將譯稿回傳給您。4. 乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實原文、譯文準(zhǔn)確。,甲方有權(quán)在取稿之日起30日內(nèi),向乙方提出書面修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進(jìn)行修改,直至甲方滿意為止。另簽署的保密協(xié)議作為本協(xié)議的一部分,具有法律效力。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進(jìn)行時使用該信息,未經(jīng)甲方先書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。乙方無權(quán)向任何第三方提供,復(fù)制或銷售該譯稿。本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。三、保密內(nèi)容甲方提供給乙方的所有稿件及翻譯后的文件(包括書面及電子文檔)均為乙方需要保密的信息,乙方不得以任何方式向第三方披露其內(nèi)容。甲乙雙方也可根據(jù)需要,簽訂詳細(xì)的保密協(xié)議,但不負(fù)與此文件有關(guān)的任何其他責(zé)任。2 賬號,費用共計人民幣1290元。2. 修改與補(bǔ)充全部價款付清之后,作業(yè)乙方應(yīng)負(fù)責(zé)稿件的再次修改、審校,不得收取任何費用,但不包括甲方新增加、修訂的部分。4. 仲裁甲乙任何一方不按本協(xié)議履行其職責(zé),視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止協(xié)議要求,賠償額不少于實際損失額。客戶委托單 (無法填寫的項目,可不填寫)姓名:電話:傳真:手機(jī):Email聯(lián)系地址甲方:(簽章)乙方:(簽章)日期:日期:翻譯合同范本4甲方:乙方:xxx關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。3. 筆譯價格(單位:RMB/千字)中譯英____元 英譯中_____元。力求滿足甲方要求。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。傳真件有效。二、乙方擔(dān)任甲方兼職譯員的主要職責(zé)如下:1. 熟練掌握筆譯的有關(guān)理論,方法和技巧,以保證翻譯工作的質(zhì)量。乙方無權(quán)以任何形式,包括直接、間接、口頭書面等形式將一切本協(xié)議第一條規(guī)定的保密信息向任何第三方提供、復(fù)制或銷售。三、乙方受聘后即視為接受本合同約定的懲罰條例和有關(guān)管理制度。稿費的支付根據(jù)修改后的交稿時間順延。甲方公章: ______________乙方簽名:______________負(fù)責(zé)人簽名:____________ 身份證號:_______________________年 _______月 _______日 ___________年 _______月 _______日翻譯合同范本6本合約雙方當(dāng)事人______________________________________________(以下簡稱甲方)及兼職工作人員(以下簡稱乙方)_____________身份證號:_____________________________ 茲因甲方業(yè)務(wù)需要,委托乙方翻譯書稿資料(以中文為主),經(jīng)雙方協(xié)商達(dá)成以下條款:
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1