【正文】
Sudden Shock C Italian Lakes and Greek Islands (12 Days) Prices starting from$ 1,999 Your tour begins in Milan, Italy, and moves on to the pretty Italian Lake District and the attractive resort(勝地 ) of Stresa, your home for two nights. Collette Vacations has carefully chosen the Costa Victoria as your home away from home for your 7night journey along the waterways of the Mediterranean. The cruise ship is filled with the warmth and culture of Italy and is richly designed with entertainment(娛樂 ) areas and very good living conditions. It will take you to the places of your dreams. You’ll spend 4 days touring Greek cities you’ve always heard about. In Katakolon, you will have the only unguided tour to nearby Olympia on the whole journey. Then with a local guide you will visit the Greek islands of Santorini, which is often related to the story of the lost city of Atlantis, and Mykonos, a wonderful island with beautiful beaches. Your journey ends in Verona, home of the love story Romeo and Juliet, with a funfilled farewell dinner—a perfect ending to a pleasant journey. 12 Days, 25 Meals, 10 Breakfasts, 6 Lunches, 9 Dinners Day 1 Overnight flight to Italy Days 2—3 Regina Palace, Stresa, Italy Days 4—10 Costa Victoria ( Costa cruises) Day 11 Hotel Leopardi, Verona, Italy Day 12 Leave for home Please Note: Leaving date Price for one person April 7 $2,099 June 2 $2,199 October 6 $2,099 November 3 $1,999 28. How is the journey planned? A. It starts and ends in Italy. B. It starts and ends in Greece. C. It starts in Italy and ends in Greece. D. It starts in Greece and ends in Italy. 29. What can be inferred from the travel plan? A. The price may get lower than those in the plan. B. The price is the highest in summer. C. The prices include three meals a day. D. The prices include entertainment service. 30. What does the underlined part “the Costa Victoria” most probably refer to? A. A famous hotel. B. A beautiful resort. C. A fortable ship. D. A longdistance bus. 31. Tourists will travel on their own in . A. Stresa B. Olympia C. Mykonos D. Verona D BELJLNG — Eating at a Beijing restaurant is usually an adventure for foreigners, and particularly when they get the chance to order “chicken without sex life” or “red burned lion head”. Sometimes excited but mostly confused, embarrassed or even terrified, many foreigners have long plained about mistranslations of Chinese dishes. And their plaints are often valid, but such an experience at Beijing’s restaurants will apparently soon be history. Foreign visitors will no longer, hopefully, be confused by oddly worded restaurant menus in the capital if the government’s plan to correctly translate 3,000 Chinese dishes is a success and the translations are generally adopted. The municipal( 市政 ) office of foreign affairs has published a book to remend English translations of Chinese dishes, which aims to help restaurants avoid bizarre translations. “It provides the names of main dishes of famous Chinese cuisines in plain English,” an official with the city’s Foreign Affairs office said, “Restaurants are encouraged to use the proposed translations, but it will not be pulsory.” It’s the city’s latest effort to bridge the culture gap for foreign travelers in China. “The book is a blessing to tourist guides like me. Having it, I don’t have to rack my brains trying to explain Chinese dishes to foreign travelers,” said Zheng Xiaodong, a 31yearold employee with a Beijingbased travel agency. “I will buy the book as I major in English literature and I’d like to introduce Chinese cuisine culture to more foreign friends,” said Han Yang, a postgraduate student at the University of International Business and Economics. It is not clear if the book will be introduced to other parts of China. But on Tuesday, this was the most discussed topic on , China’s most popular microblogging site. 32. What’s the best title of the passage? A. Confusing mistranslations of Chinese dishes B. The effort to bridge the culture gap C. Chinese dishes to have “official” English names D. An adventure for foreigners who eat in Beijing 33. “Chicken without sex life” or “red burned lion head” are mentioned in the beginning of the passage to show__________. A. some Chinese dishes are not acceptable B. some Chinese dishes are mistranslated C. some Chinese dishes are not well received D. some Chinese dishes are hard to translate 34. What measure has the municipal office taken? A. Advocating using accurate translat