【正文】
ation翻譯中政治因素的作用 (三)文學(xué) 國(guó)別文學(xué)研究和地域文學(xué)研究(如:英國(guó)文學(xué)、美國(guó)文學(xué)、澳大利亞文學(xué)、加拿大文學(xué)、新西蘭文學(xué)/西方文學(xué)、大洋洲文學(xué)等) 文學(xué)流派研究 (如:浪漫主義,現(xiàn)實(shí)主義,自然主義,超現(xiàn)實(shí)主義,存在主義,黑色幽默,意識(shí)流,女性主義文學(xué)等) 作家研究和文本分析 (如:,海明威研究,狄更斯研究,論莎士比亞的“威尼斯商人”等) 弗洛伊德與文學(xué) 弗洛伊德與心理分析學(xué) 西方哥特(Gothic)文學(xué)傳統(tǒng) 《圣經(jīng)》在西方文學(xué)中的影響 莎士比亞的生平及其劇作 “湖畔派”詩人 Edward Said and Postcolonialism 1Influence and Transformation of Psychoanalysis on Chinese Literature in the 21th Century 1Feminine writing and Chinese Feminist Literature 1French feminism and Chinese Feminist Literature 1Virginia Woolf and Feminine Writing 1Virginia Woolf’s Concept of novel writing 1The History of Western Feminism 1Realism, Modernism and Postmodernism 1Modernism and Postmodernism and Their Fate in the Chinese in the 20th century 羅米歐與朱麗葉和梁山伯與祝英臺(tái)的愛情悲劇對(duì)比研究 1The Attitudes towards love in The Hunckback of Notre Dame論《巴黎圣母院》中的愛情觀 寶黛愛情與簡(jiǎn)愛羅徹特愛情觀之比較 2解讀《簡(jiǎn)?愛》中的女性意識(shí) 2美國(guó)夢(mèng)的幻滅:《了不起的蓋茨比》中的蓋茨比的悲劇 2解釋蘭斯頓?休斯詩歌中的種族主義 2解釋托妮?莫里森小說中的種族主義 2海明威與“迷惘一代”的文學(xué) 2從《哈克貝里?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中看馬克?吐溫的美國(guó)式幽默 (四)跨文化交際 On Ways of Breaking Cultural Barriers In Translation Of Human Names 如何克服人名翻譯中的文化障礙 On Changes Of Business Etiquettes In CrossCultural Communication 論跨文化交際中商務(wù)禮儀的變遷 On Application Of Nonverbal Means In Communication論非語言形式在交際中的運(yùn)用 The Comparison and Translation of “Nine” in Chinese and Western Culture 英漢數(shù)字“九”的文化對(duì)比與翻譯 The Cultural Influence on English Expressions and Word Choices 文化對(duì)英語表達(dá)和詞匯的影響 The Regional Differences Between Chinese and Western Culture 中西文化差異之地域文化差異 The Influences of ChineseBritish Cultural Differences on International Business Protocol中英文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)禮儀的影響 Comparisons of Family Education中美家庭教育的比較 American movies and American characteristics 美國(guó)電影與美國(guó)民族特性 Cultural Difference in the Traditional Chinese and Western Festivals 傳統(tǒng)節(jié)日映照出的中西文化差異 1The Influence of American Culture on the Language of Its Movies 美國(guó)文化對(duì)其電影的影響 1On the Embodiment of Cultural Specifications of Western Cartoon Movies 論西方卡通片所體現(xiàn)的文化特質(zhì) (五)商務(wù)英語 On Aesthetic Association and Translation Of Names Of Commodities 論審美聯(lián)想與商品名的翻譯 On Influence Of American Culture On Import and Export Commodities 論美國(guó)文化對(duì)進(jìn)出口商品翻譯的影響 On Language Communication Skills In Business Negotiation 論商務(wù)談判中語言溝通技巧 On Skills of Writing a Business Letter商業(yè)信函的寫作技巧 On the Characteristics of Business Negotiation Language and Its Translation 商務(wù)談判用語特點(diǎn)及翻譯 Language Characteristics and Skills for an English Tour Guide 英語導(dǎo)游翻譯的語言藝術(shù)與技巧 The Application of Personification in Advertising廣告英語中擬人的應(yīng)用 Language Characteristics of English Business Contracts商務(wù)合同的語言特點(diǎn) On the Abbreviations of Business English淺論商務(wù)英語的縮略語 On English Translation of Signs and Words in Public Places 公共標(biāo)識(shí)用語的英譯探析 1On translation of tourist guide論旅游指南的翻譯 1On the writing and translation of foreign trade contracts 論涉外經(jīng)濟(jì)合同寫作及翻譯 1廣告翻譯策略:論廣告翻譯的理論模式 1國(guó)際條約的語言風(fēng)格和漢譯技巧 1國(guó)際貿(mào)易合同的翻譯 涉外秘書論現(xiàn)代秘書人員的信息素養(yǎng)現(xiàn)代信息技術(shù)與秘書角色的變遷