【正文】
在與執(zhí)行和繼續(xù)工程有關(guān)的施工現(xiàn)場提供和雇用:(a)只有在他們各自職業(yè)領(lǐng)域是熟練的和經(jīng)驗(yàn)豐富的技術(shù)人員,和對他們所被要求的管理工作進(jìn)行正確管理的稱職的副代理人、監(jiān)工和領(lǐng)導(dǎo);并且(b)正確、及時地執(zhí)行和繼續(xù)工程所必須的熟練的、半熟練的和非熟練的勞動力。第八條工程完工從工程開始直到依據(jù)第26條為整個工程的完工證書所確定的日期時止,承包方應(yīng)當(dāng)對其管理全權(quán)負(fù)責(zé)。在任何預(yù)期的風(fēng)險(xiǎn)引發(fā)的任何破壞、損失或損害的事件中,如果達(dá)到發(fā)包方所要求的程度和本合同第三十四條規(guī)定的承包方應(yīng)當(dāng)修理并使其恢復(fù)原狀,費(fèi)用由發(fā)包方承租。(b)以其替代物的價值計(jì)算的建筑機(jī)械和其他被承包方帶人施工現(xiàn)場的東西。這種保險(xiǎn)應(yīng)當(dāng)由一個保險(xiǎn)公司完成,并且在條款方面由發(fā)包方認(rèn)可,這一認(rèn)可不能無理由地扣留,并且至少為_________(金額)。承包方應(yīng)使并持續(xù)使發(fā)包方免受這種賠償,除非如前所述,并且使其免受無論關(guān)于什么的一切請求、訴訟程序、訴訟費(fèi)用、控告和支出。第十四條應(yīng)當(dāng)遵守的法規(guī)、規(guī)章等對任何國家或州的法規(guī)、法令或其他法律,或者任何規(guī)章,或者任何地方的或其他正當(dāng)組成的當(dāng)局的細(xì)則關(guān)于工程的執(zhí)行,和根據(jù)規(guī)定和章程或其財(cái)產(chǎn)或權(quán)利受到或可能受到工程的任何形式的影響的公眾團(tuán)體和公會要求給出的一切通知或支付的一切費(fèi)用,承包方應(yīng)當(dāng)給出通知并支付費(fèi)用。第十六條承包方保持施工現(xiàn)場的清潔在工程進(jìn)展過程中,承包方應(yīng)當(dāng)合理地保持施工現(xiàn)場免受一切不必要的妨礙,而且應(yīng)當(dāng)存放或處理任何建筑機(jī)械和剩余的材料,并且以施工現(xiàn)場清除任何殘骸、垃圾或不再要求的臨時工程。除了根據(jù)現(xiàn)時有效的法規(guī)、法令和政府規(guī)章或命令,承包方不應(yīng)當(dāng)進(jìn)口、出售、給予、易貨或以其他方法讓與任何含酒精的液體或毒品,或者允許或負(fù)擔(dān)其分包方、代理人或雇員的任何這種進(jìn)口、買入、禮品、易貨或讓與行為。承包方在一切時候應(yīng)當(dāng)采取一切合理的預(yù)防措施以防止任何由其雇員引起或在他們中的不合法的、擾亂性的或者混亂的舉動,并且為維護(hù)和平和保護(hù)工程周圍的人身和財(cái)產(chǎn)制止這種舉動。如果檢驗(yàn)已經(jīng)由合同規(guī)定,并且,僅就負(fù)荷檢驗(yàn)或者確定任何已完成的設(shè)計(jì)或部分完成的工作是否適合其想要達(dá)到的目的的檢驗(yàn)而言,在合同中以充分的細(xì)節(jié)列舉了以使承包方能在確定價格時或在其投標(biāo)中考慮這些時,進(jìn)行檢驗(yàn)的費(fèi)用應(yīng)不由承包方承擔(dān):如果任何一項(xiàng)檢驗(yàn)是由發(fā)包方以下列任何一個方式指定的:(a)未被這樣設(shè)想或提出;或者(b)(就上面提及的而言)沒有這樣列出;或者(c)盡管是由發(fā)包方這樣設(shè)想或提出,但是由一個獨(dú)立的人在施工現(xiàn)場或材料的加工廠或制造地之外的任何其他地方檢驗(yàn)的;如果檢驗(yàn)顯示工藝或材料不符合同的規(guī)定,那么這種檢驗(yàn)費(fèi)應(yīng)當(dāng)由承包方承擔(dān)。第二十條不合適的工程和材料的返工和更換發(fā)包方在工程進(jìn)展期間有權(quán)時時以書面形式命令,(a)在命令所規(guī)定的時間中從施工現(xiàn)場更換任何在發(fā)包方看來與合同不相符的材料;(b)合適的替代物和合適的材料;并且(c)更換并正確的再執(zhí)行,盡管任何對其預(yù)先的檢驗(yàn)或?yàn)榇说呐R時工程,在發(fā)包方看來,在材料和工藝方面是與工程不相符的一切工作。倘若承包方?jīng)]有被授權(quán)獲得這種額外費(fèi)用,除非他在發(fā)包方命令之日起二十八天內(nèi)向發(fā)包方發(fā)生書面的意向通知提出要求,發(fā)包方應(yīng)當(dāng)處理和決定就這種在發(fā)包方看來是公平的和合理的要求而言的本合同第二十三條項(xiàng)下的對承包方造成的額外費(fèi)用和/或時間延展。如果承包方承受了由于發(fā)包方給予占有權(quán)的任何失誤所造成的拖延或費(fèi)用發(fā)生,發(fā)包方應(yīng)當(dāng)為工程的完成許可一個延長的時間,并且以其觀點(diǎn)證明這種公平的足以補(bǔ)償發(fā)生的費(fèi)用的數(shù)目。第二十三條工期的延展在這些條件中提到的任何額外或附加工程的任何種類或任何原因的拖延的時間量或者異常的不利的條件,或者他們的無論可能發(fā)生的任何一種的特殊的環(huán)境,除了承包方違約之外,應(yīng)當(dāng)為工程的完成公平地授權(quán)給承包方一個時間的延展,發(fā)包方應(yīng)當(dāng)決定這種延展的時間量并且據(jù)此通知承包方。發(fā)包方可以在對任何取得賠償?shù)姆椒]有偏見的情況下,從在其手中的對承包方的到期的或即將到期的任何款項(xiàng)中扣除這種損失的金額。發(fā)包方應(yīng)當(dāng)在收到這種通知之日起二十一天內(nèi)或者對承包方簽發(fā)一個以其自己的觀點(diǎn)說明工程真正地按合同完成的日期的完工證明,或者以書面形式給承包方以指令,具體說明以他的觀點(diǎn)看來在簽發(fā)這種證明前要求承包方做的一切工作。在應(yīng)當(dāng)實(shí)質(zhì)性地完工或應(yīng)當(dāng)滿意地通過了合同所規(guī)定的任何檢驗(yàn)的永久性工程的任何部分中,發(fā)包方可以在全部工程完工前就那部分永久性工程簽發(fā)一個完工證明,并且因這種證明的簽發(fā),承包方應(yīng)當(dāng)被認(rèn)為已經(jīng)在工期中履行了完成任何在工程的那部分中的未完成的工作的義務(wù)。如果承包方未能應(yīng)發(fā)承包方的要求完成如前所述的工作,發(fā)包方有權(quán)雇用并付款給其他人以執(zhí)行同樣的工作,并且如果在發(fā)包方看來這種工作是承包方在合同項(xiàng)下有責(zé)任以自己的費(fèi)用完成的,那么所有因其發(fā)生的或附帶產(chǎn)生的費(fèi)用應(yīng)當(dāng)是可取回的或者是到期的債權(quán)。但不是根據(jù)本條項(xiàng)下的給出的命令,而是根據(jù)工程數(shù)量單所作出的任何工程數(shù)量的增加或減少不必要求發(fā)包方的書面命令。第二十九條由于工程數(shù)量變更所作的合同價格的調(diào)整如果工程按月進(jìn)度款的總額除去附加工作費(fèi)用和臨時款項(xiàng)后超過或不足原合同總價,那么應(yīng)當(dāng)根據(jù)工程的完成的情況對合同總介做如下調(diào)整:(a)如果按月支付的款項(xiàng)總額超過原合同總價的百分之一百二十,那么超過的部分按百分之八十計(jì)算并支付;(b)如果按月進(jìn)度支付的款項(xiàng)的總額少于原合同總價的百分之八十,那么將支付差價的百分之二十以補(bǔ)償承包方的一般管理費(fèi)用和利益損失。承包方應(yīng)當(dāng)逐月向發(fā)包方呈送一份盡可能全面和詳細(xì)的帳單,寫明承包方認(rèn)為有權(quán)獲得的附加款項(xiàng)和按發(fā)包方的命令在前一個月完成施工的所有附加費(fèi)用的款項(xiàng)。工程完工時,承包方應(yīng)從施工現(xiàn)場撤走所有由其提供的滯留其上的建筑機(jī)械和臨時工程以及未使用的材料。第三十一條工程量的計(jì)算工程數(shù)量單中所規(guī)定的工程量是工程的預(yù)測量,但他們不能作為承包方履行其合同項(xiàng)下的義務(wù)所執(zhí)行工程的真實(shí)的和準(zhǔn)確的數(shù)量。如果承包方?jīng)]有參加,或不派出代理人,那么發(fā)包方所作的計(jì)算應(yīng)當(dāng)被作為工程的準(zhǔn)確計(jì)算。發(fā)包方核實(shí)該付款單無誤,經(jīng)扣除一定數(shù)量的保留金后向承包方支付凈額款項(xiàng)。合同項(xiàng)下的工程完工時發(fā)包方將解除承包方的保留金和/或銀行擔(dān)保。發(fā)包方在采取上述這種收回和驅(qū)逐行為之后,應(yīng)當(dāng)單方或咨詢他方或進(jìn)行了他認(rèn)為合適的調(diào)查之后單方面做出決定,并且應(yīng)當(dāng)證明承包方到這種進(jìn)入和驅(qū)逐時為止從合同項(xiàng)下他已完成的工程中已合理得到的利息或?qū)⒑侠碓鲋档睦娴目傊狄约耙陨咸峒暗奈词褂没虿糠质褂眠^的材料,建筑機(jī)械和臨時工程的價值。(2)如果工程或任何位于工地、接近工地或者運(yùn)往工地的材料或者承包方使用的或者意欲用于工程的任何其他財(cái)產(chǎn)遭受毀損,并且這些毀損是由于所規(guī)定的特別風(fēng)險(xiǎn)的原因造成的,則承包方有權(quán)得到以下賠償;(a)對任何永久性工程的賠償,以及對任何完成工程必要的材料遭到損壞的賠償,這種賠償應(yīng)當(dāng)是基于成本加上發(fā)包方證實(shí)為合理的利潤;(b)替代或修復(fù)任何這種工程的毀損;(c)替代或修復(fù)承包方的用于或意欲用于工程的這種材料或其他財(cái)產(chǎn)。(5)在合同執(zhí)行期間,如果在此界的任何地方爆發(fā)了無論是否被宣告的戰(zhàn)爭,以致于無論在時政方面或其他方面實(shí)質(zhì)性地影響了工程的執(zhí)行的話,除非并且直到合同根據(jù)本條的規(guī)定被終止,承包方應(yīng)當(dāng)繼續(xù)盡其全力去完成工程的執(zhí)行,但發(fā)包方有權(quán)在這種戰(zhàn)爭爆發(fā)后的任何時候向承包方發(fā)出書面通知終止合同,并且根據(jù)這種給出的通知,除了本條下各方的權(quán)利和本合同第37條的執(zhí)行外,該合同應(yīng)當(dāng)終止,但是不應(yīng)有損于各方就先前違約所享有的權(quán)利。(c)由承包主在完成整個工程的期望中合理的引發(fā)的未能依本款以前的規(guī)定得到給付的任何花銷的總額款項(xiàng)。除了任何本款項(xiàng)下發(fā)包方的到期的任何款項(xiàng)之外,就建筑機(jī)械和材料以及任何其他的在合同終止日依據(jù)合同條款可由承包方支付給發(fā)包方的款項(xiàng)而言,發(fā)包方有權(quán)將任何承包方到期的未付清的余額記入其貸款帳戶以示友好。如果任何一方?jīng)]能在收到指定仲裁員的通知后60日內(nèi)指定其仲裁員,則國際商會主席或工程技術(shù)協(xié)會的主席有權(quán)根據(jù)任何一方請求指定一個仲裁員。第三十八條通知所有根據(jù)合同條款,由發(fā)包方向承包方給出的證明、通知或書面命令應(yīng)當(dāng)郵寄或傳遞送達(dá)承包方的主要營業(yè)地或其為此指定的其他地址。(3)一旦合同終止,發(fā)包方就處于本合同第35條第(8)款所規(guī)定的合同被終止時對承包方付款的同樣責(zé)任之下,發(fā)包方應(yīng)當(dāng)向承包方支付任何由于這種終止所引起的損害或補(bǔ)償?shù)目傤~。發(fā)包方(蓋章):_________承包方(蓋章):_________代表人(簽字):_________代表人(簽字):__________________年____月____日_________年____月____日簽訂地點(diǎn):_________簽訂地點(diǎn):_________附件contract for civil workstable of contents of work documents security of work and pletion time and sub letting obligations of works of works to persons and property party insurance or injury to persons on contractor39。the acmodation he may require, in general, shall be deemed to have obtained all necessary information, subject as above mentioned, as to risks, contingencies and all other circumstances which may influence or affect his tender.the contractor shall be deemed to have satisfied himself be fore tendering as to the correctness and sufficiency of this tenderfor the works and of the rates and prices stated in the priced bill of quantities and the schedule of rates and prices, if any, whichtender rates and prices shall, except insofar as it is otherwiseprovided in the contract, cover all his obligations under the contract and all matters and things necessary for the proper execution and maintenance of the works.save insofar as it is legally or physically impossible ,the contractor shall execute and maintain the works in strict accordancewith the contract to the satisfaction of the employer and shall ply with and adhere strictly to the employer39。s obligations under the contract, the contractor,or a petent and authorized agent or representative approved of in writing by the employer, which approval may at any time be withdrawn, is to be constantly on the works and shall give his whole time to the superintendence of the same. if such approval shall be withdrawn by the employer, the contractor shall, as soon as is practicable, having regard to the requirement of replacing him as hereinafter mentioned, after receiving notice of such withdrawal, remove the agent from the works and shall not thereafter employ him again on the works in any capacity and shall replace him by another agent approved by the employer. such authorized agent or representative shall receive, on behalf of the contractor, directions and instructions from theemployer.(1) the contractor shall provide and employ on the site inconnection with the execution and maintenance of the works:(a)only such technical assistance as are skilled and experienced in their respective callings and such subagents, foremen and leading hands as are petent to give proper supervision to