【正文】
wearing wornout shoes and messy clothes. On one occasion, he was trapped by a snowstorm in a vast mountainous area. Though he overcame many difficulties, he wasn’t fortunate enough. With all the porridge eaten up, he18Chaplin AGreat Master of Humour幽默大師卓別林Chaplin was an extraordinary performer他種植營養(yǎng)豐富的超級谷物,添置設(shè)備以使作物的根部免受細菌害蟲的傷害;他還增加土壤所含的礦物質(zhì),同時減少化學(xué)肥料的使用。這個惱人的問題導(dǎo)致了他后悔當(dāng)一名農(nóng)民,而寧愿自己當(dāng)初選擇其它的工作。and the statistics of his research. He found the knowledge Yuan circulated very practical. Therefore, he made a summary and began to build up a new farming method. He planted super grain of rich nutrition and equipped himself to keep his crops roots free from bacteria and pests. He also enriched minerals in the soil while reducing chemical她對窮人的好心和考慮周到的一舉一動都眾所周知,她建立的組織開展各種活動和福利項目來為窮人減少死亡率。在林的支持下,麗娜進入了一所學(xué)院。ability put others into the shade.Now, Lina has bee a specialist in human beings’ emergency sickness. Her kindnessLin Qiaozhi by chance, who was delivering medical courses to an audience crowding around her. Before moving off, Lin inspired her to carry on her study. With Lin’s support, Lina entered an institute and studied hard sparing no time for entertainment. Her being outspoken and modest won respect for her. Her excellent arguing skills and observation但是在她偶然遇見了林巧芝之后卻打定注意想要成為一名醫(yī)生,當(dāng)時林巧芝正在給擁擠在她身邊的觀眾傳授醫(yī)療課程,在離開之前,林巧芝鼓舞她繼續(xù)堅持學(xué)習(xí)。現(xiàn)在,麗娜已經(jīng)成為一名人類緊急病癥專家。