freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

《文言文閱讀指導(dǎo)》ppt課件-全文預(yù)覽

  

【正文】 君 ( ) 使遂 蚤 得處囊中(  )二、翻譯趙王使平原君求救于楚,平原君約其門下食客文武備具者二十人與之俱。 一、解釋加點(diǎn)的詞 畋 得麋麑 (   ) 自是日抱 就 犬 ( ) 習(xí) 示 之 ( ) 然 時(shí)啖其舌 ( )    5.麋至死不 悟 (   ) 6. 走 欲與為戲 ( )二、翻譯麋麑稍大,忘己之麋也,以為犬良我友,抵觸偃仆,益狎。 ③ 稍:漸漸??梢姟?恃寵而驕 ” 終不會(huì)有好下場(chǎng)。三年,麋出門外,見外犬在道甚眾,走欲與為戲。其人怒,怛 ② 之,自是日抱就犬,習(xí)示之,使勿動(dòng),稍使與之戲 ③ 。贊成。而不論領(lǐng)先還是落后,您的精神都集中在我的身上,還怎么和馬相諧調(diào)呢?________________________人心調(diào)于馬,而后可以追速致遠(yuǎn)。 ⑥ 此 …… 所以:這就是 …… 的原因。 ③ 易:更換。 ◎ 注釋: ① 趙襄主:趙襄子。夫誘 ⑤ 道爭(zhēng)遠(yuǎn),非先則后也。襄主曰: “ 子之教我御,術(shù)未盡也。 (2)內(nèi)容理解題。課外文言文閱讀問題設(shè)計(jì)有三種類型,即詞語解釋題、句子翻譯題和內(nèi)容理解題。閱讀全文不求完全讀懂,能明白文章的大致意思就可以了。 課外文言文閱讀文段,對(duì)于一些難懂的文言字詞一般都會(huì)給出注釋。 總之,仔細(xì)分析文段的標(biāo)題,可使我們快速理解文言文的主要內(nèi)容。教師要指導(dǎo)學(xué)生留意并仔細(xì)分析文段的標(biāo)題。 第二步 快速瀏覽題目。第三、要掌握解題技巧。 雜篇 》 )① ( 2分)② ( 3分)③ ( 3分) 我失去了平常的環(huán)境,我沒有生存的地方,我只要能有一斗一升的水就能活下去。君豈有斗升之水而活我哉? ’ 周曰: ‘ 諾。莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。 ② 天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也 ① 吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利不利也 天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也 。管仲曰: “吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利不利也 。( 5分) 如果母親欺騙子女,子女就不信任他的母親,這不是教育孩子成長(zhǎng)的方式。( 2分)( 2)妻止之曰: “特與嬰兒戲耳。母欺子而不信其母,非以成教也。 妻止之曰: “特與嬰兒戲耳。 。譯文 ② : 洛陽令認(rèn)為袁安是一個(gè)賢明的人,推薦 (他 )做了孝廉。問 :“ 何以不出 ?” 安曰 :“ 大雪,人皆餓,不宜干人 ”① 令以為賢 ,舉為孝廉。(06年湖北卷)文從句順,調(diào)補(bǔ)貫 文言翻譯第二招二 標(biāo)準(zhǔn)六方法字字落實(shí),留刪換文從句順,調(diào)補(bǔ)貫 課堂練習(xí)讀下列文章,翻譯加橫線的句子 《 促織 》 《 曹劌論戰(zhàn) 》 例如:秋毫不敢有所近。 指要根據(jù)上下文 語境 ,靈活貫通地翻譯。( 05年全國(guó)卷 3)廉吏這部書之李超 她意味著“文從句順 ”之 ( 05年湖北卷)方春未可大熱,恐牛近行用暑故喘,此 乃以僧告 ( 05年全國(guó)卷 2)因乞李氏 (?。┮試?,(?。o御之者(( 《《 捕蛇者說捕蛇者說 》》 ))一鼓作氣,再(?。┒?,三(?。┒咭还淖鳉?,再(?。┒?,三(?。┒?《《 曹劌論戰(zhàn)曹劌論戰(zhàn) 》》尉劍挺,廣起,奪(?。┒鴼⑽?。交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi)( 04年浙江卷)“文從句順 ”之 甚矣, 汝之不惠 ! 微斯人,吾 誰與 歸?題例:奇之,立許字 以女 ??蔁?走 也 然而歲月久了,它們(指所種樹木)都派上了用場(chǎng)。三天不吃糧食,父親和兒子就不能保全。夫 六國(guó)與秦皆諸侯 手 之 所觸,肩 之 所倚,足 之 所履 刪把無意義或沒必要譯出的 句首發(fā)語詞、陪襯語素、結(jié)構(gòu)助詞、個(gè)別只起語法作用的連詞等 襯詞、虛詞刪去。季布的名聲更加顯著的原因,是曹丘傳播了它呀。景帝以固為廉直,拜為清河王、景帝以固為廉直,拜為清河王 太傅太傅 《《 史記史記 ( 《 廉頗藺相如列傳 》 ) 雅 ,即譯文用詞造句比較考究,文筆優(yōu)美。譯文做到 “信 ”“達(dá) ”“雅 ” 信 ,即譯文 準(zhǔn)確 表達(dá)原文的意思。 達(dá) ,即譯文 明白通暢 ,符合現(xiàn)代漢語表述習(xí) 意譯 ,即 按原文表達(dá)的大意來翻譯 ,不拘泥于原文的字句?!白肿致鋵?shí) ”之 留凡朝代、年號(hào)、人名、地名、官職、器物等專有名詞或現(xiàn)代漢語也通用的詞,皆保留不動(dòng)。如 : 趙惠文王十六年 ,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取 陽晉 ,拜為 上卿 ,以勇氣聞?dòng)谥T侯。如:庖丁為 文惠君 解牛、 以 資政殿學(xué)士 行、 廬陵文天祥、慶歷四年春句中劃線的分別是帝王記年、古地名和古官職名,翻譯時(shí)都可保留不譯。季布欒布列傳季布欒布列傳 》》翻譯下列句子(注意加線的詞語)翻譯下列句子(注意加線的詞語)景帝認(rèn)為轅固生清廉正直,任命他清河王的太傅。吃飯是老百姓最大的事,老百姓沒有吃的就無法生存了。向之笑者,咸求假焉?!白肿致鋵?shí) ”之 例:師者,所以 傳道受業(yè)解惑 也。以勇氣聞 于諸侯( 05年廣東卷 )欲而得之,又 何 請(qǐng)焉
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1