freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

暮光之城2劇本中英文對照版-全文預(yù)覽

2024-11-30 05:08 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ness and lack of knowhow. 因為你本來就弱小 而且還懂得不多 I convinced you to build twowheeled death machines with me. 那我還是說服你幫我修理這堆破銅爛鐵 Don39。t really like music anymore, kind of. 我實在是對音樂提不起興趣,真的 Okay. No more music. 好,那就不聽了 So I was thinking, if we39。re, like, 16. I don39。re worth, 我覺得不值得花錢去修 but then I thought that if I had a mechanic friend 到底有誰能幫我修呢 to help me out then... Ah! 然后就想到你了 原來如此! Me being the mechanictype friend? That39。ll find. 我終于明白了 Bella! Bella! Where the hell have you been, loca? 你最近都跑哪兒去了啊,寶貝? I brought you something. 看我給你帶了什么 Okay. It39。s motorcycle. 不要再理那些街頭混混了 Crazy. 簡直瘋了 Alice, I saw him. Alice,我看見他了 Maybe I39。ve been a psycho. 那家伙就像是個精神病患者 I was about to end up in an FBI interview room like some lame TV show. 我感覺要被 FBI 抓去審訊 就像蹩腳的電視秀里演的那樣 God, that was such a rush. 天哪,剛才真是太快了 Awesome. So you39。s cool. I39。s hard, you know? 太難受了,你明白嗎? Like, and since when does just friends... 自打他說那句 “我們只是朋友 …” What39。s like, 但是片刻之后又 … you39。s supposed to, like, draw a parallel about leprosy, 這都能拍出來 真該給他們和麻瘋病人劃等號了 my cousin had leprosy. It39。s Bella. 嗨, Jessica 我是 Bella Yeah, Bella Swan. 是的, Bella Swan I don39。t, but just go. Go to Jacksonville. Make some new friends. 真的不想,但是沒關(guān)系去 Jacksonville 結(jié)交一些新朋友吧 I like my old friends. 我喜歡這些老朋友 Well, you never see them anymore. I do. 不過,你再也見不到他們了 我會的 I39。s not ing back. 親愛的,他不會回來了 I know. 我知道 It39。m glad. 但是我也高興 The pain is my only reminder that he was real, 痛苦時刻提醒我他曾經(jīng)存在過 that you all were. 你們都曾存在過 All right. That39。m gonna get∮ Alice, you39。s a possibility∮ There39。d they go? 他們?nèi)ツ牧耍? We39。m just sorry I let this go on for so long. 很抱歉,我應(yīng)該早點告訴你的 Please... 求求你 … Don39。t e back, 我不會再回來了 and you can go on with your life without any interference from me. 你好好繼續(xù)自己的生活 我不會再來打攪你了 It will be like I never existed, I promise. 就當(dāng)我從未出現(xiàn)過,我保證 If this is about my soul, take it. I don39。t do anything reckless. 不要魯莽行事 For Charlie39。m ing. 我要跟你一起 Bella, Bella I don39。s nothing. Edward,是因為 Jasper 么? 我真的不在意的 You39。t let it fool you ∮ Don39。t ever find ∮ From what you won39。t worry about mine. 所以不必為我擔(dān)心 You should go inside. 你該回屋去了 It39。s not a solution. That39。t protect me 你無法把我保護(hù)周全 from everything. At some point, something39。ve always been very gracious about us. 你對我們一直都很寬容友好 So that39。t been away from human blood as long as the rest of us. Jasper 還沒像我們一樣長時間遠(yuǎn)離人血 How do you do it? 你怎么做到的? Years and years of practice. 年復(fù)一年的磨練 Did you ever think of just doing it the easy way? 你有沒有想過讓它順其自然呢? No. 沒有 I knew who I wanted to be. I wanted to help people. 我知道我想成為什么樣的人 我想幫助人類 It brings me happiness, even if I am damned regardless. 這能帶給我快樂 即使受到詛咒在所不惜 Damned? 詛咒? Like hell? 比如說,下地獄? Carlisle, you couldn39。m sure he39。s just a little Jaz, Jaz,放松點 只是一點 … blood. 血 Get Jasper out of here. 把 Jasper 帶出去 I39。t hate the truck. 嘿!又不是車的錯 Open Esme and Carlisle39。re left as liquid But your body39。s time. It39。s what I am. 我為此而生 But it39。s not true. 可事實并非如此 Victoria? She39。t make spectacles of ourselves, 我們不能讓自己太引人注目 and we don39。d go to Italy and provoke the Volturi. 我想去意大利激怒 Volturi家族 The what? The Volturi. 什么? Voltur 家族 Now, who39。s nearly impossible for... 對某些人來說 幾乎不可能 … For some people. For humans, a little poison, 對人類而言,一小瓶的毒藥 a dagger to the heart. 刺向心臟的匕首 There39。ll see you at 7:00. 好的,我們 7 點鐘見 Jasper, no fair with the mood control thing. Jasper,控制我的 情緒不公平! Sorry, Bella. Happy... 抱歉, Bella,生日快 … Never mind. 還是算了吧 You can39。s all I want. Bella! 那都是我自愿的 Bella! Happy birthday! Shh, shh! 生日快樂! 噓,小聲點! I thought I said no presents. 我想我說過不要禮物的 I39。m kidding. Okay. Good. 開玩笑啦 哦,沒關(guān)系 Hey, happy birthday. 生日快樂! Your dad told my dad, so... 你爸告訴我爸的,所以 … Yeah, of course he did. 哦,他當(dāng)然說了 I saw this the other day and thought of you. 前些天我看到這個 然后想到你老做噩夢 Catches bad dreams. 驅(qū)走噩夢 That39。m all right. I prefer the rez school39。s gross. I should be thoroughly repulsed. 恩 很顯然,我已經(jīng)被徹底征服了 Uhhuh. 哦,呵呵 We have to go to class. Okay. 我們?nèi)ド险n吧 好的 Wait a second. 等一下 Someone wants you. 有人要見你 Bella! Jacob! Bella! Jacob! What? 怎么啦? I39。s one year older than you. 總比你大一歲吧 No, it isn39。s good. 好極了 Oh, good. Cullen39。m not in them. 拍他們吧,我就算了 No, no, no, e here. Well, you are today. 不,不,一起來吧 一起照一張吧 You39。ve got to look first before you go∮ It39。s really funny. 真好笑?。? Another missing hiker brings the total to three presumed dead. … 又有 一名驢友下落不明 目前失蹤人數(shù)已達(dá) 3 人 … Rangers are searching for the killer animal... 警方正在全力追捕行兇的野獸 … Situation39。d you get so old so fast? I didn39。s not wrapped, so it doesn39。暮光之城 2: 新月 The Twilight Saga 2: New Moon 雙語劇本 These violent delights have violent ends, “那些狂暴的快樂會產(chǎn)生狂暴的結(jié)局 ” and in their triumph die, like fire and powder, “如同火和火藥的親吻 ” which, as they kiss, consume. “在最得意的一剎那煙消云散 ” ——《羅密歐與朱麗葉》 Gran? 祖母? Edward, don39。d like you to meet... 祖母,我想要見見 … Happy birthday, Bella. 生日快樂, Bella Happy birthday. 生日快樂 I thought we agreed, no presents. 不是說好了不要禮物的么 Well, the one from me39。s to put your pictures in from senior year. 這個是用來存放 你畢業(yè)這一年的照片 Senior year. 都要畢業(yè)了啊 How39。t know. Is that a gray hair? 不知道,是根白頭發(fā)么? No. No way. 不會吧,不可能 Happy birthday. 生日快樂 That39。ve got to look first before you go ∮ You39。s the big day, Bella. 今天可是個大日子啊, Bella R and J essay due. 有兩篇論文要交了 Oh, yeah. Wherefore art thou, Bella? 恩,沒錯 汝從何而來, Bella? Let me take a picture of you guys. My mom wants me to put together, like, 我給你們拍個照吧 我媽媽想讓我照些照片 a scrapbook full of memories. 然后做成一個載滿回憶的相冊 Oh. Cool. Yeah. 哦 好啊,沒問題 I take them. I39。m in the picture. No one will be lookin
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1