【正文】
nt that. Well, perhaps we’ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.我們不想吃香酥鴨。3)A: Waiter, a table for two, please.服務(wù)生,請給我一張兩人的桌子。B: I’d like to have a glass of tomato juice, please.請給我來一杯西紅柿汁。Waiter: Are you ready to order?服務(wù)員:可以點(diǎn)菜了嗎?Customer: Could you give us a second, please? (could you wait a moment?)顧客:請給我我們一會兒時間好嗎?Waiter: Sure.服務(wù)員:當(dāng)然可以詞匯: be ready to do … 準(zhǔn)備好做某事 order:點(diǎn)(菜,飲料,動詞) 2)A: What can I do for you, sir?先生,您要來點(diǎn)什么?B: What have you got this morning? (what do you have this morning ?) 今天早上你們這兒有什么? [今天早晨 不說today morning ]A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.水果汁、糕點(diǎn)、各種茶點(diǎn)等等,應(yīng)有盡有。謝謝。A: What’s good today?今天有什么好吃的?B: I remand crispy and fried duck.我推薦香酥鴨。 咖啡就行了。 (go dutch) AA制A: No, it’s my treat tonight. 不,今天我請客。例如: 非正式英語 正式英語 What’s your name? May I have yo