【正文】
oad for people to enjoy the view of the creek and a 3km plastic runway on both sides of Changning Road, which attracts people of all ages, Chinese and expat. Jogging on the two sides gives a different feeling because the north side is next to the creek, and the south side is adjacent to the residential highrises, which is like jogging in the jungle, says Xiao Xu, a 27yearold woman who lives nearby. The riverside used to be pletely different. Dozens of textile mills, chemical plants and machine manufacturing factories were set up along the creek in the 1920s. They brought industrialization but also pollution. From the 1930s the creek could no longer be used as a source for tap water, and no living fish or shrimp could be found. Suzhou Creek in my memory is dark and smelly. I used to go to the riverbank to watch the sewage disposal running out from the chemical plants when I was a little girl. We didn’t know it was pollution. We thought it was a red waterfall, says Huang Qi, a 57yearold Shanghai resident. So the residential houses along the creek were unpopular, and only migrants with low ines would live in that area, she says. However, things have changed. The plants were closed and turned into riverside parks and the apartments in the new highrises, especially those facing the creek, are much sought after. East China University of Political Science and Law This is the famous former Saint John’s University, China’s firstever modern institution of higher education established by missionaries from the United States in 1879. The buildings bine Chinese and Western elements. Address: 1575 Wanhangdu Road, Changning district The old residential area After you leave the university from its east gate you will enter a shabby neighborhood that retains its original look. The alleys are narrow and the houses are overcrowded. Some things have not changed for many generations, such as raising chickens at home. Address: West Guangfu Road Moganshan Road This is an artsy street that has bee very popular among artists and fashionistas in recent years. Graffiti covers the walls on the winding street, where you can find a cluster of art galleries and creative industry offices. Sihang Warehouse Four banks jointly funded the construction of this warehouse, so it is named sihang, or four banks. The warehouse, built in 1931, was used for the storage of food, firstaid supplies and ammunition during the years of war. The building, which is also a masterpiece left by the Hungarian architect Laszlo Hudec in the 1930s, has been recently transformed into a center of creative industry workshops. Address: 1 Guangfu Road, Zhabei district 。 (3)網(wǎng)頁(yè)的可操作性 網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)與一般平面設(shè)計(jì)的另一個(gè)區(qū)別是網(wǎng)頁(yè)本身的操作功能,簡(jiǎn)單地說(shuō),所有網(wǎng)頁(yè)都有一個(gè)以上的鏈接或按鈕,點(diǎn)擊它們可以切換到其他網(wǎng)頁(yè)或網(wǎng)站。 (2)圖像尺寸的限制 這里的尺寸,不僅僅是圖像的外形尺寸,主要是指圖像自身字節(jié)數(shù)量的大小。其中基本設(shè)計(jì)系統(tǒng)中又以標(biāo)志、標(biāo)準(zhǔn)字體、標(biāo)準(zhǔn)色、輔助色、企業(yè) 造型、輔助圖形等要素構(gòu)成。 4.聯(lián)想是由一人、一物、一事或概念想到別的人、物、事、概念的心理過(guò)程。 2.標(biāo)準(zhǔn)字是指企業(yè)專用的規(guī)范字體,是 VI 設(shè)計(jì)基本要素中僅次于標(biāo)志設(shè)計(jì)的設(shè)計(jì)項(xiàng)目,也是企業(yè)文化的象征,它包括中英文名稱字體樣式。不同的對(duì)比方式的運(yùn)用,產(chǎn)生了不同的色彩 效果,形成不同的色彩情調(diào)。色的來(lái)源是光,沒(méi)有光就沒(méi)有色彩,光是人們感知色彩存在的必要條件。因此各地形成的審美觀不一致。 ( √ ) 2.傳播信息是視覺(jué)設(shè)計(jì)活動(dòng)的基本功能。 5)情 節(jié)刻畫(huà) 刻畫(huà)某一情節(jié)或通過(guò)某一情節(jié)傳達(dá)特有有意境』情節(jié)不多但富有變化,突出表現(xiàn)在故事情節(jié),敘述一個(gè)感人的故事,運(yùn)用各種技巧描寫(xiě),體現(xiàn)情節(jié)的完整。情調(diào)渲染則強(qiáng)調(diào)以情動(dòng)人,把人們帶到美的情調(diào)中去。從而提高商品自身的知名度和信譽(yù),增強(qiáng)商品的競(jìng)爭(zhēng)力。 1)符號(hào)優(yōu)先 視覺(jué)符號(hào)被看作某種事物的記號(hào),這一表現(xiàn)形式最有代表性,具有較強(qiáng)的視覺(jué)沖擊力。 四、論述題 (每小題 30 分。 ’ (3)整體性 在進(jìn)行設(shè)計(jì)時(shí)必須 對(duì)文字作出統(tǒng)一的形態(tài)規(guī)范,才能在視覺(jué)傳達(dá)上保證字體的可認(rèn)性和注目度,從而清晰準(zhǔn)確地表達(dá)文字的含義。 4.文字的特征及作用 ? 答: 在視覺(jué)設(shè)計(jì)的作品中,文字不僅僅具有傳萼信息,表述內(nèi)容的功能,而且文字還可以圖形化,具備圖形和.文字的雙重功能,使我們?cè)诮邮芪淖中畔⒌耐瑫r(shí),又被文字的造型與審羹所感 動(dòng)。如和天然木不同的化合板在表面微妙的設(shè)計(jì)下,也給人以軟性印象。材料在運(yùn)用時(shí),不管它是否新舊,殘缺都可以設(shè)計(jì)出好的作品,關(guān)鍵是我們?nèi)绾卫盟⑻幚硭?。設(shè)計(jì)師通過(guò)色彩表達(dá)其設(shè)計(jì)意念,色彩視錯(cuò)覺(jué)在設(shè)計(jì)中的應(yīng)用有著不可取代的位置,如應(yīng)用巧妙,不僅可以避免視錯(cuò)覺(jué)現(xiàn)象產(chǎn)生的消極作用,而且還可以增加作品的 藝術(shù)感染 力 。在設(shè)計(jì)中,明度是突出形象,使作品響亮的基本要素。 二、名詞解釋 (每小題 3分。 3.任何一件視覺(jué)設(shè)計(jì)作品它必定具備一定的 內(nèi)容和形式 ,設(shè)計(jì)的內(nèi)容通過(guò)形式表現(xiàn)出來(lái),內(nèi)容是視覺(jué)設(shè)計(jì)要傳達(dá)的信息、思想和感情等;形式則是這些內(nèi)容的外部表現(xiàn)手法和技巧。 答: (1)V1是 Visual Identity的縮寫(xiě),是視覺(jué)識(shí)別的英文簡(jiǎn)稱, 它是企業(yè)在經(jīng)營(yíng)理念,戰(zhàn)略范圍和經(jīng)營(yíng)目標(biāo)的支配下,運(yùn)用視覺(jué)傳達(dá)方法,通過(guò)企業(yè)識(shí)別的符號(hào)來(lái)展示企業(yè)獨(dú)特形象的設(shè)計(jì)系統(tǒng)。如: