【正文】
I39。ll be stooped tomorrow if I don39。m losing my head 當我不知所措、失去理智 You remind me ofJust how lucky I am你的存在成了我的幸運第五篇:free_loop歌詞翻譯free_loop歌詞翻譯I39。m suppose to beThe stronger one我自認為比你堅強You always seemTo prove that theory wrong你卻總能證明我只是在妄想Still, I hold my breath each time you go 你的每次離去都令我無法呼吸Out in the world that39。s the hardest thing I39。(Sleeps unaware of the clarion call)(熟睡中不覺號角聲聲呼喚)Tell her to find me an acre of land叫她替我找一塊地(On the side of a hill a sprinkling of leaves)(從小山旁幾片小草葉上)Parsley,sage,rosemary and thyme蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(Washes the grave with silvery tears)(滴下的銀色淚珠沖刷著墳塋)Between the salt water and the sea strand就在咸水和大海之間(A soldier cleans and publishes a gun)(士兵擦拭著他的槍)Then she`ll be a true love of mine她就會是我真正的愛人。那套歌詞的內(nèi)容講述了一場戰(zhàn)爭。時常出現(xiàn)在腦子里的圖像,是秋天的干草溫暖的氣味夾雜著野花的芬芳,被蕭索的秋風挾裹著,掠過大地和田野,掠過即將封凍的河流和永遠嘆息的大海,一個孤獨的男人,獨自唱著憂傷的歌,消失在天地之間。s hard to kill 但也不能輕易撲滅who know what miracles 誰知道什么是奇跡you can achieve(you can achieve)你可以做到 你可以做到when you believe 當你相信的時候somehow you will不知道什么原因你就會做到y(tǒng)ou will when you believe 你會做到當你相信的時候you will when you believe 你會做到當你相信的時候you will when you believe 你會做到當你相信的時候just believe 就那么相信you will when you believe 你會做到當你相信的時候第二篇:be yourself 歌詞及翻譯好美的歌詞,:Be Yourself 歌手:Audioslave 專輯:Out Of Exile Someone falls to pieces 有人逐漸零碎 Sleeping all alone 有人孤獨入眠 someone kills the pain 有人能治愈傷痛 Spinning in the silence 在無聲中旋轉(zhuǎn) She finally drifts away 她最終還是離開去漂泊Someone gets excited in a chapel yard 有人在教堂的庭院激動起來 And catches a boquet 采了一束小花 Another lays a dozen 另一個人放下一打花 White roses on a grave 墳?zāi)骨暗陌酌倒錋nd to be yourself is all that you can do 讓你自由是你唯一能做的 To be yourself is all that you can do 讓你自由是你唯一能做的Someone finds salvation in everyone 有人能從別人那里得到救贖 Another only pain 有人只會痛苦Someone tries to hide himself 有人試圖隱藏自己 Down inside himself he prays 內(nèi)心在祈禱Someone swears his true love until the end of time 有人為愛至死不渝 Another runs away 有人卻逃跑 Separate or united 分開還是在一起 Healthy or insane 健康還是為之發(fā)狂Even when you’ve paid enough 即使當你付出了很多 Been put upo