【正文】
ow them to reach out to the wider world and share their experiences and many, the practical assistance and networks of the Commonwealth can give skills, lend advice and encourage ,分享他們的經(jīng)驗和觀點(diǎn)。在英聯(lián)邦成立以來的大部分時間里,我都同它聯(lián)系緊密。In many aspects of our lives, whether in sport, the environment, business or culture, the Commonwealth connection remains vivid and ,不論是體育、環(huán)境、商業(yè)或文化,英聯(lián)邦國家之間的聯(lián)系緊密而豐富。but it is also a time to reflect on what confronts those less fortunate than ourselves, at home and throughout the ,圣誕節(jié)是歡慶與家人團(tuán)聚的時候,但我們也可以借這個時機(jī)回顧那些國內(nèi)外不幸者面臨的困境。I wish you all, wherever you may be, a very happy Christmas.://不論你們現(xiàn)時身在何處,我都祝愿你們圣誕快樂。女王圣誕致詞原文:For many, the service of 39。s College Chapel exactly 100 years ago was Eric Milner had served as a military chaplain in the First World six weeks after the Armistice he wanted a new kind of service which, with its message of peace and goodwill spoke to the needs of the ,劍橋大學(xué)國王學(xué)院的“九篇讀經(jīng)與圣誕頌歌慶典”教堂禮拜,象征著圣誕節(jié)的伊始。就在停戰(zhàn)協(xié)定簽訂的六周后,他希望用這樣一套新的禮拜儀式,把和平和友善的精神,傳遞給那個年代正需要它們的人們。My father served in the Royal Navy during the First World War he was a midshipman in HMS Collingwood at the Battle of Jutland in British fleet lost 14 ships and 6,000 men in that father wrote in a letter how and why we were not hit beats others he lost friends in the Christmas we bee keenly aware of loved ones who have died whatever the of course we would not grieve if we did not to home, it has been a busy year for my ,我的父親在皇家海軍服役?!焙推渌芏嗳艘粯?,在這場戰(zhàn)爭中,他也失去了很多朋友。我們舉辦了兩場婚禮,迎來兩個嬰兒,還有一個孩子即將誕生。d like to think , part of that wisdom is to recognize some of life39。例如人性本善,但亦有成為惡魔的天賦。In April the Commonwealth Heads of Government met in father weled just age countries to the first such meetings in , the Commonwealth includes 53 countries with billion people, a third of the world39。Even with the most deeply held differences, treating the other person with respect and as a fellow human being is always a good first step towards greater the Commonwealth Games held this year on Australia39。t provide theoretical explanations for the puzzles of , it39。Only a few people acknowledged Jesus when he was born。這份訓(xùn)誡被所有人聆聽和銘記著,我們也一如既往地需要著它。伊麗莎白天生聰穎而勤奮好學(xué),更在多年宮廷斗 爭的驚濤駭浪中磨練得冷靜從容而警覺謹(jǐn)慎。教皇則一心要讓英格 蘭充當(dāng)提供錢財?shù)摹澳膛!苯巧鴱?qiáng)大的西班牙和法國對 英格蘭虎視眈眈。此后天主教徒使用各種手段,要把瑪麗扶 上英格蘭王位。伊麗莎白先軟禁了瑪麗,并在思量再三后于1587 年將 其處死?,旣惻踅y(tǒng)治無方,嚴(yán)重?fù)p害了英格蘭的經(jīng)濟(jì)利益,惡化了王室的財政狀況。當(dāng)然,伊麗 莎白還是英國海上劫掠、走私偷運(yùn)和販賣黑奴這些勾當(dāng)?shù)?總保護(hù)人。她也積 極扶持英國冒險家們的北美拓殖事業(yè),初步奠定了英國在那 里的政治和經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。西班牙和法國這兩個先行者得益于這種變 化,王權(quán)和國力迅速上升。國家力量此消彼長,歐洲國際形 勢嚴(yán)峻,英國自然無力再耀武揚(yáng)威,只能考慮如何自保。她在國內(nèi)奉行宗教寬容政策,在 歐洲積極支持新教徒,借此成為各新教國家的精神領(lǐng)袖。伊麗莎白容貌秀美,舉止高雅,學(xué)識過人,又貴為公 主和女王,追求者自然絡(luò)繹不絕。這些經(jīng)歷無 不影響了她對婚姻的態(tài)度。女王在各色人選中 伊麗莎白一世18新航路開辟以后,西班牙率先成為近代首個“日不落帝國”,其濫觴之 功自然非伊薩貝拉女王莫屬?;叵氘?dāng)年,亨利不惜為了迎娶安妮而與羅馬教廷決裂,曾是震動歐陸的大事件。但是1547 年到1549 年間,托馬斯 ? 西摩勛爵企 圖與伊麗莎白訂婚,進(jìn)而謀取王位,幾乎讓她送命。伊麗莎白繼承的是一個爛攤子。英格蘭迫切需要一位強(qiáng)有力的君主來挽救 危急局勢。盡管世人對她與眾多情人的關(guān)系多有猜測,但是 她始終強(qiáng)調(diào)自己的處子身份。伊麗莎白雖然沒有窮兵黷武,但她絕不是一個和平主 義者。一旦戰(zhàn)火不可 避免地?zé)郊议T口,她更是絕不退縮。這次勝利是女王一生 中最為輝煌的時刻。女王本 人熟練掌握拉丁語、希臘語、法語、西班牙語和意大利語,翻譯過眾多古希臘、古羅馬 的經(jīng)典著作,對宗教、哲學(xué) 和詩歌有自己獨(dú)到的見解。她的信條是令臣 民滿意乃是君王應(yīng)盡的義務(wù)。伊麗莎白在位 45 個春秋,正是英格 蘭從中世紀(jì)跨入近代的關(guān)鍵轉(zhuǎn)折點(diǎn)。亨利八世和安妮她成功扮演了國王的角色,邁出了 大英帝國征服世界的第一步。而法王亨利四世敬佩地稱贊她是 唯一懂得統(tǒng)治之術(shù)的國王。與父親亨利八世和姐姐“血腥瑪麗”相比,伊麗莎白 一世顯得仁慈、溫和而受人愛戴。伊麗莎白文治不輸于其 武功。女王自稱雖然身體柔弱但是胸懷天下,所 以倘若任何外國君主膽敢入侵,她將會 親自率領(lǐng)將士迎頭痛擊。她在對外戰(zhàn)爭中常常失利或者難以 取得大勝,但是她因這些戰(zhàn)爭而獲得了很多政治利 益。所以伊麗莎白一世既不是妻子也不是母親,但自始至終是一位女王和英格