【正文】
is uneven 所有的面線都不均勻 30)Blind stitch is broken 筒針有斷線現(xiàn)象 31)Blind stitch is wavy 筒線彎曲不直32)Shoulder seam not smooth 小肩縫彎曲不直 33)Uneven folded width at bottom sweep 1/2〞〞腳圍闊窄34)Blind stitching visible 挑腳線露面 35)Inplete seam stitching 線步不到尾 36)Uneven for hem closure stitching, uneven stitch at hem 下腳車線不直更多免費(fèi)下載,敬請(qǐng)登陸: 管理資源吧(),海量企業(yè)管理資料免費(fèi)下載!37)Exposed waistband running stitches 裙頭/褲頭見(jiàn)坑線38)Not straight at front fly 褲鈕牌車線不順直 39)Not straight at back yoke 後擔(dān)干車線不直, 紐曲 40)Skipping stitches, looping stitches 跳線, 車線太鬆起耳仔41)Seam allowance, sewing thread too tight 子口補(bǔ)間線, 線太緊起豆角42)Pleated seam 骨位打褶 43)Puckered seam 骨位起皺 44)Open seam 爆骨 45)Burst seam 爆骨46)Under seam visible 底骨露面 47)Waviness on seams 骨位起波浪48)Twisted seams / Seam rolling 扭骨49)Twisting at side seam, Wavy at side seam 側(cè)骨紐, )Seam closures uneven 骨位結(jié)尾不平均 51)Missing bartack 漏打棗52)Seam not properly secured 骨位不牢固 53)Fullness on seams 骨位太谷, 不平伏54)Seam not fully opened before 55)Cracked seam 骨位拉時(shí)有響聲(引致斷線)56)Too loose at princess seam 前公主骨拉松起泡 57)Puckering at back princess seam 後公主骨溶位太多, 起皺/起豆角58)Too tight or too loose at side 59)Too loose at CF / CB seam 前中/後中骨太松60)Too loose at shoulder seam, unbalance of front amp。3)Color shading between trims and 。 back panel 前後幅布紋不相稱Front length uneven 左右前長(zhǎng)不一致Too loose at shell, Too loose at back/lining, turn insider out 底松, 面鬆, 向外反Pocket 袋Highlow pocket 高低袋Both pocket set uneven 左右口袋裝得高低不一Pocket not smooth / squared 袋不平服/不夠正方Pocket flap not centered over pocket 袋蓋不正中更多免費(fèi)下載,敬請(qǐng)登陸: 管理資源吧(),海量企業(yè)管理資料免費(fèi)下載!Both pocket shapes are uneven 左右口袋形狀不一致Bottom part of pocket is sagging 口袋下部下垂Pocket flap is misplaced 袋邊位置不對(duì)Pocket is misplaced 口袋位置不對(duì) Pocket is smiling 袋口開(kāi)得不吻合Pocket opening is fray 袋口有毛口Pocket shape distorted 口袋變形Pocket size and shape is not follow sample exactly 口袋的尺寸及形狀未按照實(shí)樣做Pocket welt is uneven 上下袋唇不均勻Poor pocket setting 口袋裝得不好Binding 拉捆Piping is uneven 捆邊不均勻更多免費(fèi)下載,敬請(qǐng)登陸: 管理資源吧(),海量企業(yè)管理資料免費(fèi)下載!Piping is twisting and not smooth 捆邊扭曲不平順Pleats 縮褶Uneven shirring at back waist seam後腰縮碎褶不均勻。第一篇:服裝QC驗(yàn)貨評(píng)語(yǔ)管理資源吧(),海量企業(yè)管理資料免費(fèi)下載!服裝QC驗(yàn)貨評(píng)語(yǔ)collar 領(lǐng)Unbalance collar 領(lǐng)不平衡Asymmetric collar 領(lǐng)位不對(duì)稱Uneven collar width 左右領(lǐng)闊不一致Uneven neckline 左右領(lǐng)圈不一致Uneven collar point 領(lǐng)尖不對(duì)稱Uneven lapel shapes 左右前領(lǐng)咀形狀不一樣Too much easing at 前領(lǐng)口溶位太多(有太多溶位於前中領(lǐng)窩)Collar too tight at CB 後領(lǐng)中太緊Collar band is twisting 領(lǐng)座扭曲不平順Fullness at front collar and lapel 領(lǐng)及前領(lǐng)咀不平順Neckline is not smooth 領(lǐng)圈不圓順Neck setting not smooth 領(lǐng)子裝得不平順High amp。夾 Puckering at left/right armhole loose at right armhole, uneven for left/right armhole 右?jiàn)A圈有拉松, running to back(衣袖走後)/ Sleeve running to front(衣袖走前)操兵袖Too loose at front sleeve seam 前袖骨拉松Too tight at back sleeve seam cuff setting 卡夫裝得不好Sleeve placket is not set well 袖叉裝得不好Underarm seam was stretched 袖底縫被拉松Armhole setting not smooth 袖孔不圓順Ease on sleeve cap is uneven 袖頂縮拱不均勻 Front/back 前後幅Hiking at front, CF facing too short 吊襟Hiking at back, lining too short 吊裡更多免費(fèi)下載,敬請(qǐng)登陸: 管理資源吧(),海量企業(yè)管理資料免費(fèi)下載!Curve at CF zip(too much fullness at CF zip)前中拉鏈溶位太多Curve at CF zipper because of no easing of (引致紐曲)Hiking at back / Hiking at front 後幅吊起 / 前幅吊起 Front panel is bigger than under panel(lining)前幅底幅細(xì)面幅松Lining too big, too short, too small, too long 裡布太大, 太短, 太小, 太長(zhǎng)Grain lines are not match at front amp。繡花Beads stitching are not secure 珠子未釘牢Embroidery stitching is too tight 繡花線太緊Embroidery stitching too loose 繡花線太松 SHADING DEFECTS 色差問(wèn)題1)Color shading 色差2)Color shading within one 。ACCESSORIES 輔料問(wèn)題更多免費(fèi)下載,敬請(qǐng)登陸: 管理資源吧(),海量企業(yè)管理資料免費(fèi)下載!1)Missing button / label / badge 漏鈕 / 漏嘜頭 / 漏章2)Button position not well match 3)Button inside out 鈕的底面倒置4)Button marking not 5)Damaged button/buttonhole 鈕爛/爛鈕門6)Rusted stud 工字鈕生銹7)Paint peel off on stud 工字鈕顏色脫落8)Button and buttonhole not aligned cause , 引致谷起更多免費(fèi)下載,敬請(qǐng)登陸: 管理資源吧(),海量企業(yè)管理資料免費(fèi)下載!9)Buttonhole too small to allow button to pass , 鈕不能順利通過(guò)10)Uncut buttonhole / partially cut buttonhole 鈕門未幵 / 鈕門未開(kāi)盡11)Ragged edges at buttonhole 鈕門紗線不清12)Broken buttonhole stitches 鈕門斷線13)Button thread easily pulled 14)Snap / rivet easi