【正文】
試析《遠大前程》中匹普性格發(fā)展與社會環(huán)境的關系 144 英漢翻譯中動物詞匯的翻譯對比分析嘉莉妹妹與簡愛的女性形象 146 從跨文化角度對中美語言禁忌的淺析 147 多元智能理論在小學英語教學中的應用詮釋《兒子與情人》中兒子、母親、情人之間的關系 149 論《皮格馬利翁》的結局以目的論為指導的化妝品商標翻譯 151 論《蝴蝶夢》哥特效果的整體性152 A Study of Metacognitive Strategy Training and Its Effect on EFL Reading 153 目的論視角下旅游景區(qū)公示語誤譯的研究154 Sister Carrie—A Woman Lost in the Material World 155 On the Application of Polysystem Theory In the Two Versions of Hamlet 156 目的論下的修辭手法翻譯:以《愛麗絲漫游奇境記》兩個漢語譯本為例 157 解讀《覺醒》中的個人主義158 象征在表現(xiàn)主題方面的作用——分析愛倫坡的《一桶白葡萄酒》 159 基于語義場理論的英語詞匯習得研究 160 On the Translation of Names of Scenic Spots 161 Individual Factors in the Tragedy of The Lady with the Camellias 162 商務英語翻譯中的隱喻研究163 英文征婚廣告和中文征婚廣告所體現(xiàn)的文化差異 164 從餐桌禮儀看中美飲食文化差異165 從關聯(lián)理論的角度探討預制類導游詞的漢英翻譯策略 166 《傲慢與偏見》基本婚姻觀背后的世紀英國社會歷史因素 167 外交語言策略中的合作原則168 從依戀理論看《呼嘯山莊》主人公希斯克利夫悲劇性格的形成 169 A Comparative Study of Chinese and French Higher Education 170 xx大學英語專業(yè)四年級英語語言實踐課程的調查 171 從奧巴馬訪華報道看中美媒體報道差異172 論《紫色》中的姐妹情誼173 淺析萊辛在《屋頂麗人》中的女權主義思想 174 馬丁伊登的自殺根由175 淺析《簡愛》的主人公簡愛176 淺談商務英語于商務信函中的運用 177 文化語境下歸化和異化在翻譯中的運用178 詮釋《兒子與情人》中兒子、母親、情人之間的關系 179 從《在路上》解讀“垮掉的一代”時代背景與主題 180 簡愛和林黛玉不同命運的文化透析 181 任務教學法在英語閱讀教學中的應用 182 《等待野蠻人》中的寓言式寫作手法183 從《哈克貝里﹒費恩歷險記》看馬克﹒吐溫的幽默諷刺藝術 184 從弗洛伊德理論解析《呼嘯山莊》 185 初中英語教材知識體系建構的研究186 掙扎與妥協(xié)——淺析達洛維夫人的內心矛盾 187 電影《暮色》中人物對白的言語行為分析 188 談品牌廣告文體特點及其翻譯189 修辭在政治演講中的作用--以奧巴馬獲勝演講為例 190 賽珍珠《群芳亭》的生態(tài)女性主義解讀 191 從關聯(lián)理論角度看英語廣告語的修辭192 從跨文化角度對品牌名稱的研究——以化妝品品牌為例193 從廣交會現(xiàn)場洽談角度論英語委婉語在國際商務談判中的功能與應用 194 高中生英語閱讀策略的使用對閱讀能力的影響研究 195 《土生子》里的象征藝術196 Cultural Differences on WestEastern Business Negotiations 197 淺談國際商務談判禮儀198 從后殖民視角解讀《孤獨的割麥女》 199 旅游景點標志翻譯初探200 文化差異對中美商務談判的影響。(責編 李亞婷)第四篇:任務型教學法在初中英語口語教學中的應用研究2018年最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文參考選題 Sister Carrie—A Woman Lost in the Material World 2 論跨文化因素對廣告漢英翻譯的影響 On the Symbolic Meaning of the Marlin in The Old Man and the Sea 4 禮貌用語中的語用失誤 5 中西諺語的文化比較研究 6 《游泳者》中的藝術特色 An Analysis on Cultural Differences in Translation 8 The Study of English Film Title Translation Methods and Some Requirements to the Translators 9 大學英語課程改革審視:基于通識教育的視角 10 《夜訪吸血鬼》的新哥特世界 11 On Dreiser’s View of Womanhood in Sister Carrie 12 初中英語詞匯教學法研究綜述 13 如何提高小學生對英語學習的興趣 Crosscultural Differences in Business Etiquette Between China and America 15 中式菜肴名稱英譯的功能觀 種族溝通的橋梁——對《寵兒》中兩個丹芙的人物分析 17 改變,選擇與責任——論電影《猜火車》中的青少年成長 18 中西節(jié)日的對比研究 19 論《小伙子古德曼布朗》中象征主義的使用 21 英文電影片名翻譯中的歸化與異化策略 評析杰克倫敦小說《荒野的呼喚》中巴克的象征意象 23 淺談美國職場上的性別歧視及其原因 24 從《嘉莉妹妹》看德萊塞的女性觀 25 漢英禁忌語的對比研究 目的論視點下的廣告翻譯原則 27 背誦在中學英語學習中的作用 A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 29 An Analysis of English Euphemisms Used in Literary Works 30 從《老人與?!分锌春C魍娜松軐W 31 論《純真年代》的女性意識淺析莎士比亞四大悲劇作品中人文精神的一致性 33 基督教及《圣經(jīng)》對西方文化的影響 34 小學英語語法任務式教學An Analysis of Symbols in The Great Gatsby 36 Analysis of the Character of Elizabeth Bennet in Pride and Prejudice 37 中西方飲食文化的比較研究Cultural Difference between Chinese and English on Politeness 39 中式菜肴名稱英譯的功能觀原創(chuàng)論文寫作//扣、扣//80599//0749論《寵兒》中的母愛Psychological Analysis of Mabel and Fergusson in The Horse Dealer’s Daughter 42 從“魚”淺談中西文化差異 43 商務合同中短語的翻譯技巧 44 人力資源管理淺談基于跨文化視角文化全球化的分析 46 翻譯的對等性研究及其應用淺析《愛瑪》中女主人公的女性意識 48從功能對等理論角度淺析有關“狗”的漢語四字格成語的英譯及方法 50 An Analysis of Tess’s Tragedy in Tess of the D’Urbervilles 51 淺析《簡愛》的主人公簡愛 52 中英廣告中的雙關語探析漢民族節(jié)日名稱英譯中的文化價值取向研究 54 功能對等理論在英語習語翻譯中的應用《莎樂美》中的女性意識 56 基于多媒體網(wǎng)絡技術下的英語教學 57 從譯者的讀者意識看童話英漢翻譯女性主義視角下《傲慢與偏見》的情態(tài)意義解讀A Study on the Effective Ways to Improve Memory Efficiency in Consecutive Interpreting 60 淺析美國高等教育的創(chuàng)新 61 廣告英語標題翻譯的修辭特點通過《荊棘鳥》來探究考琳麥卡洛的內心世界 63 文化差異對中美商務談判的影響本我,自我,超我--《名利場》中利蓓加的形象分析 65 中西方婚俗文化及差異從電影《阿凡達》透視美國文化 67 對外漢語教學中的成語研究 68 淺析英語俚語的特征及其功能《呼嘯山莊》中愛與恨的沖突與交融Women’s Roles in the Family Based on the Bible 71 《理智與情感》中的婚