【正文】
存法則的真實縮影”、“一個白領(lǐng)都市時尚生活的生動寫照”、“一個樂觀積極奮斗勵志的成功范本”的職場小說《杜拉拉升職記》無疑是2010年一大熱詞,無數(shù)白領(lǐng)們頂禮膜拜,爭相觀摩這一生動的職場升職教育課。蛤蟆鏡等裝扮動搖了中國人數(shù)十年的整齊劃一和單調(diào)乏味,成了年輕人流行文化里最初的冒險,“引領(lǐng)時代新潮流”。它的特點是:低腰短襠,緊裹臀部;褲腿上窄下寬,從膝蓋以下逐漸張開,褲口的尺寸明顯大于膝蓋的尺寸,形成喇叭狀。BP機(尋呼機)Beep Pager1983年,上海開通國內(nèi)第一家尋呼臺,BP機進入中國。這個詞是在70年代末產(chǎn)生的,那個年代萬元戶是個相當(dāng)了不得的。當(dāng)時的“五好家庭”的標(biāo)準(zhǔn)是:政治思想好、生產(chǎn)工作好;家庭和睦、尊敬老人好;教育子女、計劃生育好;移風(fēng)易俗、勤儉持家好;鄰里團結(jié)、文明禮貌好。彩電 colored television set改革開放后進入中國人的生活,如今彩電已是家家戶戶都能有的電器,買個什么樣的彩電才是人們關(guān)注的話題。生活在北京的人,一提起“面的”,是一種多么有趣的感覺。為了紀(jì)念這個不平凡又短暫的三十年,我們精選了在此期間人盡皆知的一些經(jīng)典熱詞與您共享革開放時期,隨著市場經(jīng)濟的繁榮,許多人不滿于現(xiàn)狀,轉(zhuǎn)而經(jīng)商,稱之為:下海。我國人口多,勞動力總量大、增長快,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過社會生產(chǎn)的需求,就業(yè)崗位相對不足,結(jié)果造成不少需要分流的企業(yè)富余人員暫時找不到就業(yè)機會而成為下崗職工。農(nóng)民工 migrant worker中國大陸特有詞匯,指身為中國大陸特有的農(nóng)業(yè)戶口身份的工人;指從農(nóng)村進入城市,依靠替雇主工作為謀生手段,但不具備非農(nóng)業(yè)戶口的社會群體。nail house(a person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high pensation when the land is requisitioned for a construction project)在城市建設(shè)征用土地時,討價還價,不肯遷走的住戶。走后門 pull the string不正當(dāng)?shù)氖侄蝸碇\求達到某種個人目的,叫“走后門”。“粉絲”fans粉絲,是英語“fans”的諧音?!癴ans”是“fan”的復(fù)數(shù)。按揭 mortgage指以房地產(chǎn)等實物資產(chǎn)或有價證券、契約等作抵押,獲得銀行貸款并依合同分期付清本息,貸款還清后銀行歸還抵押物。在舊社會,被解雇的人一聽到老板的通知,便只好卷起鋪蓋走人。Blog是Weblog的簡稱,而Weblog則是由Web和Log兩個英文單詞組合而成。第四篇:熱詞集錦psychological education心理教育 ice bucket challenge冰桶挑戰(zhàn) mermaid美人魚Spicy Food World Championship吃辣世界錦標(biāo)賽 live menting彈幕bad posture不良坐姿 seatgiving讓座GM rice轉(zhuǎn)基因大米 The Continent后會無期 roadtrip movieoutofdate and substandard meat公路旅行電源 過期肉和劣質(zhì)肉第五篇:2013熱詞一個群體的代名詞。該詞來自影視劇,2013年后頻繁出現(xiàn)在各種網(wǎng)帖、娛樂節(jié)目中,形容事物有品位、有檔次,偶爾也做反諷使用,簡稱“高大上”。2013年6月,某網(wǎng)友上傳的一段講述端午節(jié)由來的小學(xué)作文內(nèi)容截圖走紅網(wǎng)絡(luò),其中的一句話“我和小伙伴們都驚呆了”被作為網(wǎng)絡(luò)流行語迅速傳播,短時間內(nèi)成為熱門話題。詩詞講的是纏綿的愛情,網(wǎng)友順勢發(fā)揮創(chuàng)意進行造句:“待我長發(fā)及腰,秋風(fēng)為你上膘”、“待我長發(fā)及腰,拿來拖地可好”??各種令人捧腹的造句令“待我長發(fā)及腰”充滿調(diào)侃和搞笑,卻消解了最初的真誠和詩意。女漢子,是指一般行為和性格向男性靠攏的一類女性。“土豪”原指在鄉(xiāng)里憑借財勢橫行霸道的壞人。所謂“攤上大事兒”自然不會是什么好事、喜事、樂事,而是指某個人惹上禍端。起初,漲姿勢只用于見到新奇事物,往往指不好的反面,用于表示驚訝的語氣,在小范圍網(wǎng)友之間傳播,后普遍被理解為長知識或者對于自己驚訝之情的適度夸張。因此,該批就批,該罰就罰,該抓就抓,該判就判,讓那些有“事兒”的人受到應(yīng)有懲戒。網(wǎng)絡(luò)中,土豪是指有知識沒文化、有財富沒精神、有成功沒追求、有排場沒內(nèi)容、有外表沒靈魂的人。生活中,女漢子不喜歡化妝,可以不用甩干桶,手?jǐn)Q就干,打大型游戲小菜一碟。在過去的新聞寫作中常常以一種程式化的敘述方式出現(xiàn),多含有過分夸張之意,表示一件讓大家歡樂的事情,大家要分享出去,相互告知?!按议L發(fā)及腰”據(jù)考來自葉迷的言情小說《十里紅妝》,“待我長發(fā)及腰,少年娶我可好。這是湖南衛(wèi)視2013年一檔親子互動真人秀節(jié)目的名稱,其原版模式為韓國MBC電視臺的《爸爸!我們?nèi)ツ膬??》,明星父親與自己的子女一起到偏僻的村莊或是條件較為惡劣的環(huán)境下生存數(shù)日,通過旅行體驗相處過程?!爸袊髬尅睂S金的購買力導(dǎo)致國際金價創(chuàng)下2013年內(nèi)最大單日漲幅。炒股 to speculate in the stock market炒股就是買賣股票,靠做股票生意而牟利。人們由此產(chǎn)生了聯(lián)想,就用“炒魷魚”代替“卷鋪蓋”,也就是表示被解雇和開除的意思。1994年3月5日,是我國新工時制實行的第一個休息日,人們感到了一個不小的“解放”。但是這個詞匯早已被時尚拋棄。所以,“film fan ”是“影迷”的意思。此項賽事接受任何喜歡唱歌的女性個人或組合的報名。“票販子”在北京行話叫“拼縫兒的”,而上海人稱之為“黃牛黨”,近