【正文】
原文押頭韻的響亮發(fā)音; ? 完全拋棄了原文的意思,而是從喝飲料的感受和好處上打攻心戰(zhàn),手段高明; ? 這種飲品的味道并非人人喜歡,很多人甚至覺得它像中藥,但它卻自稱 “ 可口 ” ,而且喝了以后還讓人開心。君權(quán) 。田地 。 Man for the field and woman for the hearth。 ? 夕陽西下,斷腸人在天涯。 ”“ 那山本五十六呢? ” 詞序的調(diào)換,往往帶來出人意料的幽默效果。 漢語和另一種語言(比如日語)糅合后,產(chǎn)生奇妙的幽默效果。 ?江夫人: 不見得,不見得。wuwu830 ? Y o u G iv e M e S t o p ! 你 給 我站??!? W e t w o w h o a n d w h o ?咱 倆誰 跟 誰 阿?? Y o u d o n ’ t b ir d m e ,I d o n ’ t b ir d y o u !你不 鳥 我,我也不 鳥 你!? y o u h a v e s e e d , I w i l l g i v e y o u s o m e c o l o r t o s e e s e e , b r o t h e r s ! T o g e t h e r !你有種,我要給你點顏色瞧瞧,兄弟們,一起上!? 翻譯 ? 口