【正文】
ible gray dots on the paper. It can also read bar codes. To make it work, you need to either buy a recycled paper notepad from Livescribe, or roll your own by downloading a graphics file that prints on most laser printers. 3 It also records the sound around you and links it to what you were writing at the time. Tap the pen to that text again, it reads the little dots, and you get an audio playback from that time. As a journalist with lousy handwriting and no shorthand skills, I could use that. Just write an outline of what someone is saying in an interview, and tap on the notes to hear again what the person said. 4 That in itself would be very cool, but the Livescribe folks have bigger plans. Here are some other things the pen can do: 5 Create 3D audio files The Livescribe headphones include microphones, so you can record the sound exactly how and when it hits each of your ears. Play it back through any headphones, and you get the same effect as if you were hearing sounds around you. 6 Create flash animations Whatever you write or draw can be captured as a flash movie. Play it back and you see the drawings take form on your screen. Click on parts of the text in the animation and launch any linked items, such as web pages, audio files, or videos. 7 Access mentary in a book The pen works for reading as well as writing. As an example, Livescribe showed me a Bible, printed on the special paper, where you can tap on words to get footnotelike mentary or hear pronunciations of the bizarre Old Testament names. 8 Write an The pattern of dots on every sheet of paper is unique. So if you write on a specific piece of paper, the pen can use the dots not only to figure out what you wrote, but to figure out where you wrote it. Scratch a note on the back of someone39。 此外,它還能讀入條形碼。 我是一名新聞?dòng)浾撸舟E潦草,還不會(huì)速記,正好需要它。5 制作3D音頻文件Livescribe耳機(jī)有麥克風(fēng),因此你能實(shí)時(shí)、實(shí)效記錄傳入你耳朵的聲音。 點(diǎn)擊動(dòng)畫(huà)文件的不同部分,可以轉(zhuǎn)到不同的超鏈接,如網(wǎng)頁(yè)、音頻或視頻文件。 在雜志封底隨手寫(xiě)封投訴信,你就能自動(dòng)將信發(fā)送給雜志編輯。2) [C] someone who has been a soldier, sailor, etc. in a war vt./vi.畫(huà)素描,畫(huà)速寫(xiě)He quickly sketched the view from the window. 他很快勾勒出了窗外的風(fēng)景。notepadn.記事本,便條本graphicsn.圖像;圖案,圖樣,繪圖lasern.激光lousya. 非常糟的,惡劣的a. 討厭的,該死的shorthandn.速記(法)mentaryn.注釋?zhuān)忉專(zhuān)辉u(píng)論footnoten.腳注scratchvt./vi.(匆忙或笨拙地)寫(xiě)The secretary scratched in the notebook as her boss was giving directions. 老板下指令時(shí),秘書(shū)匆忙地在筆記本里做記錄。to fasten or hang sth. on sth. else using a hook 條形碼laser printerto play music, a film, etc. that has been recorded on a tape, video, etc. 把……接通電子設(shè)備(或電源)Will it take long to hook the telephone up? 安裝電話(huà)要花很長(zhǎng)時(shí)間嗎?As soon as they hook up the puter to the network, I can my friends. 他們一把電 腦連到因特網(wǎng)上,我就可以給朋友發(fā)電郵了。播放錄音(或錄像等)She enjoyed My Heart Will Go On so much that she played it back time and time again. 她太喜歡《我心永恒》這首歌了,一遍又一遍地放。鉤住,掛住Please hook the rope over the nail. 請(qǐng)把繩子掛在那根釘子上。hookvt./vi.1) to write something hurriedly or awkwardly[C] a note at the bottom of the page in a book, which gives more information about something [C] a written explanation or discussion of sth. such as a book or a play [U] a system of fast writing which uses special signs or abbreviations to record what sb. is saying 2) used to show that you feel annoyed or insulted because you do not think that sth. is worth very much 1) (informal) very bad [U] a device which produces a very strong beam of controlled light [pl.] [C] t help daydreaming after reading the novel The Invisible Man. 我看了小說(shuō)《隱身人》之后老是做白日夢(mèng)。to make a quick drawing of sb./sth. 老兵,退伍軍人Unlike the United States, there is no day for the memory of veterans in China. 與美國(guó)不同,中國(guó)沒(méi)有紀(jì)念退役軍人的節(jié)日。n.因此如果你在特殊的紙張上寫(xiě)字,這只鋼筆不但可以根據(jù)墨點(diǎn)弄清楚你寫(xiě)的內(nèi)容,而且能弄清楚你是在什么地方寫(xiě)的。這只鋼筆既能寫(xiě)也能讀。7 顯示書(shū)中的注釋無(wú)論你寫(xiě)什么、畫(huà)什么,都能被捕捉成flas*******。6 制作flash動(dòng)畫(huà)片 4 這種功能本身已經(jīng)夠新奇了,但是Livescribe人有更大的計(jì)劃。3 它還能記錄你身邊的聲音并把這種聲音同你當(dāng)時(shí)所寫(xiě)的東西連接在一起。2 當(dāng)然這不僅僅是一只筆——是看上去像筆的電腦。 end trying to figure out the problem with my puter. 我想找出電腦里存在的問(wèn)題,但說(shuō)實(shí)話(huà),我已經(jīng)一籌莫展了。 endto be very worried or upset because you have tried every possible way to solve a problem but cannot do it 過(guò)期,失效Sometimes, a product you buy will function perfectly long after the warranty runs out. 有時(shí)候買(mǎi)來(lái)的產(chǎn)品在保修期過(guò)了很久之后,仍然很好用。在保修期內(nèi)The camera is still under warranty. 這個(gè)相機(jī)仍在保修期內(nèi)。t use. 我討厭某些電腦公司,因?yàn)樗麄兝鲜窃陔娔X上亂裝些大多數(shù)人根本用不上的垃圾軟件。極大的數(shù)目I39。保修單zillionn.New Words Warrantyn.電話(huà)錄音:感謝您的等待。我現(xiàn)在沒(méi)有辦法讓電腦工作。顧客:什么?三周的保修期?職員:是的,就是這樣。m going to transfer you to our technician. Phone Recording: Thank you for waiting. Your call is important to us. You are number 84 in the queue. Your approximate waiting time is 2 hours 17 minutes, or whenever we get around to answering your call. 職員:您好,歡迎致電電腦技術(shù)支持部。s my biggest concern. Clerk: Oh, uh, madam... Customer: And plus there are a ton of preinstalled thirdparty applications that just clutter the puter. I39。t working properly. Clerk: Well, sorry to say, but your puter is no longer under warranty. It ran out yesterday. Customer: What? A threeweek warranty? Clerk: Yes, I39。 story.Reference answer:2. The reason why he dropped out of college。m honored to attend the closing ceremony of the conference] (我很榮幸能參加大會(huì)閉幕式) and give you a speech. 4. Bill Clinton has helped to get the two American journalists released and he seems to 3. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. 這在當(dāng)時(shí)看來(lái)非??膳拢F(xiàn)在回頭看看,那是我做過(guò)的最棒的決定之一。Reporter: We learn a lot from your story. Thanks for granting my interview.7. Practice: translationA. Put the following sentences in the text into Chinese. Pay special attention to the italicized expressions.1. I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a dropin for another 18 months or so before I really quit. Jobs: OK. I dropped out six months aft