【正文】
: 12 600 yards Packing: in bales or in wooden cases, at seller’s option Price: USDXXX per yard CIFC 5% Vancouver Shipment: to be made in three equal monthly installment。) We cannot consider these prices firm for an indefinite period because of the situation on the coffee market.(鑒于咖啡市場的行情,我們無法長期保持這一價格不變。) It is our usual practice to supply new customers with our goods for payment within one month from date of invoice, in the first instance, and later to extend this term to three months.(我們通常的做法是:新客戶首次訂購我們的貨物從結(jié)算日起一個月內(nèi)付款交貨。) Thank you for your enquiry and for your interest in our products.(感謝您的詢價以及對我方產(chǎn)品的興趣。 ( 3)對交貨期或裝運期的承諾。 ( 2)發(fā)盤必須明確、清楚、完整、具有最終效力并列出所有的主要交易條件。 Introduction(簡介) 在實際業(yè)務(wù)中,當發(fā)盤針對一個或幾個特定的受盤人明示或暗示發(fā)盤人在明確、完整和最終的條件下訂立合同的明確意圖時,該盤就為實盤。Unit 5 Quotation and Offer 報價和發(fā)盤 目的:掌握發(fā)盤的基本約束,以及如何進行報價和發(fā)盤的信函書寫。受盤人一旦在發(fā)盤的有效期內(nèi)有效地表示接受,這個實盤就為不可撤銷,并會對發(fā)盤人和受盤人雙方產(chǎn)生約束力。 ( 3)發(fā)盤必須注明有效期 。 ( 4)如為實盤,應(yīng)注明有效期。) We thank you for your inquiry of …and are pleased to quote as follows.(我們對您在 …… 日的詢價表示感謝并愿意提供以下產(chǎn)品。之后,則寬限至三個月。) ( 4) 表達希望對方接受所報價格早日訂貨的愿望 We trust you will find our quotation satisfactory and look forward to receiving your order.(相信您會滿意我們的報價,盼訂貨。 beginning from June 2021 Payment: by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment. We trust the above will be acceptable to you and await your trial order with keen interest. Sincerely yours, John Leeds Focal Words(焦點詞匯) advise vt. 通知,告知 We are studying your list of modities and will advise you of our present interest. Please advise us when you will ship the goods. advisable: adj. 可取的,明智的 It is advisable that you should ship the goods by . Red