【正文】
式、目的港)為限。 B10 其他義務(wù) 買方必須支付為獲取 A10所述單據(jù)或具有同等效力的電子訊息所發(fā)生的一切費(fèi)用,并償付賣方因給予協(xié)助而發(fā)生的費(fèi)用。 B9 貨物檢驗(yàn) 買方必須支付裝運(yùn)前的檢驗(yàn)費(fèi)用,但出口國有關(guān)當(dāng)局強(qiáng)制進(jìn)行的檢驗(yàn)除外。 B8 交貨憑證、運(yùn)輸單據(jù)或有同等效力的電子訊息 買方必須接受按照 A8的規(guī)定提供的交貨憑證。 B7 通知賣方 買方必須給予賣方關(guān)于船名、裝船地點(diǎn)和所要求的交貨時(shí)間的充分的通知。 B5 風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移 買方必須按照下述規(guī)定承擔(dān)貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險(xiǎn): ? 自貨物在指定的裝運(yùn)港越過船舷時(shí)起;及 ? 由于買方未按照 B7條的規(guī)定通知賣方,或其指定的船只未按時(shí)到達(dá),或未接收貨物,或早于 B7條所通知的時(shí)間截止裝貨,則自約定交貨日期或交貨期限屆滿之日起,但以該項(xiàng)貨物已適當(dāng)劃歸于本合同項(xiàng)下,即清楚地分開或以其他方式確定為合同項(xiàng)下之貨物為限。 b) 保險(xiǎn)合同 無義務(wù)。 B2 許可證、批文和手續(xù) 買方必須自擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,以取得任何進(jìn)口許可證或其他官方批文,并在需要辦理海關(guān)手續(xù)時(shí),辦理貨物進(jìn)口和在必要時(shí)從他國過境所需的一切海關(guān)手續(xù)。 ? 按照 INCOTERMS 2021的定義,該合同是否真正的 CIF合同?說明理由。如要求退稅后換匯成本不高于 /美元,試計(jì)算 CIF洛杉磯條件下的出口合同總價(jià)不低于多少美元。 ? USD10, CIFC3 London, . ? 例: 我國外貿(mào)公司對外報(bào)價(jià)為 USD50, CIF London, .,客戶要求改報(bào) CIFC3 London價(jià)格,在維持原有利潤不便的條件下,價(jià)格應(yīng)改為多少? ? 設(shè)價(jià)格改為 P,則 P- P 3%= USD50, ? P= 50,000 = USD51, 1 - 3% 4章 revision 52 習(xí)題 名詞解釋 價(jià)格條件 價(jià)格術(shù)語 國際貿(mào)易慣例 INCOTERMS 2021 FOB CFR CIF FCA CPT CIP 換匯成本 簡答 試述國際貿(mào)易慣例對合同當(dāng)事人的約束力 。已知上海 —London運(yùn)費(fèi)為每箱 ,保險(xiǎn)加成率為10%,保險(xiǎn)費(fèi)率為 8‰ 。 作價(jià)及核算 ? 常用價(jià)格術(shù)語的價(jià)格構(gòu)成 (以我國外貿(mào)公司作為出口方) ? FOB價(jià) =收購價(jià) +收購地至裝運(yùn)港運(yùn)費(fèi) +管理費(fèi)用及利潤-出口退稅 (一程運(yùn)費(fèi)) ? CFR價(jià) = FOB價(jià) +裝運(yùn)港至目的港運(yùn)費(fèi) (二程運(yùn)費(fèi)) ? CIF價(jià) = CFR價(jià) +海運(yùn)保險(xiǎn)費(fèi) ? 外貿(mào)公司管理費(fèi)的兩種計(jì)算方式: 1. 管理費(fèi) = 收購價(jià)(人民幣) 百分比 …… 按收購價(jià)定額化 2. 管理費(fèi) = 出口合同價(jià)(美元) /美 …… 按收購價(jià)定額化 ? 含稅收購價(jià) =凈價(jià) +增值稅 =凈價(jià) +凈價(jià) 17% =凈價(jià) ( 1+17%) 凈價(jià) =含稅收購價(jià) 247。 – 如果需要后續(xù)承運(yùn)人將貨物運(yùn)到指定目的地,則風(fēng)險(xiǎn)自貨物交付給第一承運(yùn)人時(shí)轉(zhuǎn)移。 – 因而,賣方訂立保險(xiǎn)合同、支付保費(fèi)。 – CIP適用于各種運(yùn)輸方式。 – 本術(shù)語要求賣方辦理貨物出口報(bào)關(guān)手續(xù)。 4章 revision 42 CPT INCOTERMS定義 ? 定義: – CPT是指,賣方將貨物交付給賣方指定的承運(yùn)人,此外,賣方必須支付將貨物運(yùn)到指定目的地的運(yùn)費(fèi)。 – 承運(yùn)人是指通過運(yùn)輸合同履行或者購買運(yùn)輸服務(wù)的任何人,運(yùn)輸服務(wù)包括鐵路、公路、海運(yùn)、空運(yùn)、運(yùn)河或多式聯(lián)運(yùn)。應(yīng)當(dāng)注意的是,交貨地點(diǎn)的選擇對裝貨和卸貨義務(wù)有影響。 4章 revision 34 CIF defined in INCOTERMS ? COST, INSURANCE, and FREIGHT means that the seller delivers when the goods pass the ship’s rail in the port of shipment. ? The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination, BUT the risk of loss of or damage to the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer. However, in CIF the seller also has to procure marine insurance against the buyer’s risk of loss of or damage to the goods during the carriage. ? Consequently, the seller contracts for insurance and pays the insurance premium. The buyer should note that under the CIF term the seller is required to obtain insurance only on minimum cover. Should the buyer wish to have the protection of greater cover, he would either need to agree as much expressly with the seller or to make his own extra insurance arrangement. ? The CIF term requires the seller to clear the goods for export. ? This term can only be used for sea and inland waterway transport. If the parties do not intend to deliver the goods across the ship’s rail, the CIP term should be used. 4章 revision 35 CIF責(zé)任、費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)劃分 ? 賣方 ? 責(zé)任: 1. 租船訂艙,將貨物送交到船只上 2. 購買海運(yùn)保險(xiǎn) 3. 辦理出口報(bào)關(guān)手續(xù) ? 費(fèi)用 1. 承擔(dān)貨物越過船舷之前的費(fèi)用 2. 承擔(dān)裝運(yùn)港~目的港的運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi) ? 風(fēng)險(xiǎn) 1. 承擔(dān)貨物越過船舷之前的風(fēng)險(xiǎn) ? 買方 ? 責(zé)任 : 1. 辦理進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù) ? 費(fèi)用 1. 承擔(dān)貨物越過船舷之后的費(fèi)用,不包括裝運(yùn)港~目的港的運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi) ? 風(fēng)險(xiǎn) 1. 承擔(dān)貨物越過船舷之后的風(fēng)險(xiǎn) 4章 revision 36 使用 CIF的注意事項(xiàng) 1. CIF的風(fēng)險(xiǎn)界線與 FOB相同,因此, 從“風(fēng)險(xiǎn)界線”的角度來看, CIF價(jià)格并不是“到岸價(jià)格” 2. CIF的變形 (租船運(yùn)輸時(shí),卸船費(fèi)用的劃分) ? CIR liner terms CFR班輪條件, 賣方承擔(dān)卸船費(fèi)用 ? CIR landed CFR卸至岸上 賣方承擔(dān)卸船費(fèi)用 ? CIR ex ship’s hold CFR艙底交貨 買方承擔(dān)卸船費(fèi)用 4章 revision 37 FOB、 CFR、 CIF對比 交貨地點(diǎn) 運(yùn)輸方式 風(fēng)險(xiǎn)界線 租船訂艙 投保 支付運(yùn)費(fèi) 支付保費(fèi) 交貨性質(zhì) FOB 裝運(yùn)港 海洋運(yùn)河 船舷 買方 買方 買方 買方 實(shí)質(zhì)性交貨 CFR 裝運(yùn)港 海洋運(yùn)河 船舷 賣方 買方 賣方 買方 向征性交貨 CIF 裝運(yùn)港 海洋運(yùn)河 船舷 賣方 賣方 賣方 買方 向征性交貨 4章 revision 38 FOB、 CFR、 CIF的衍生 傳統(tǒng)組 衍生組 ? Free on Board FOB named port of shipment ? Free Carrier FCA named place ? Cost and Freight CFR named port of destination ? Carriage Paid To CPT named place of destination ? Cost, Insurance, and Freight CFR named port of destination ? Carriage and Insurance Paid To CIP named place of destination 4章 revision 39 Free Carrier FCA ( named place,指定裝運(yùn)地 ) 例: FCA Shanghai, China ? 簡略定義: – FCA是指,買方指定承運(yùn)人,支付裝運(yùn)地到目的地運(yùn)費(fèi),賣方在指定裝運(yùn)地交貨。賣方只須購買最小險(xiǎn)別。 ? 賣方必須支付貨物運(yùn)輸?shù)侥康母鄣倪\(yùn)費(fèi)。 4章 revision 29 CFR defined in INCOTERMS ? COST AND FREIGHT means that the seller delivers when the goods pass the ship’s rail in the port of shipment. ? The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination, BUT the risk of loss of or damage to the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer. ? The CFR term requires the seller to clear the goods for export. ? This term can only be used for sea and inland waterway transport. If