【正文】
方法。 在同一公司的業(yè)績(jī)中,不必拘泥于時(shí)間順序,而應(yīng)秉持”。以前的工作,只寫年份,加上簡(jiǎn)要概括工作職務(wù)及內(nèi)容。 資格證書,最需要注意的是,有些人將注冊(cè)會(huì)計(jì)師籠統(tǒng)地翻譯成CPA,但全世界各國(guó)都有自己CPA,有些是互不承認(rèn)的,所以一定要寫上國(guó)別,寫明考取年份。完全沒把握的,一點(diǎn)兒不熟悉的,千萬不要寫?!?。顯得更流利。Nativespeakerof”。memberofclub(s)”。獎(jiǎng)學(xué)金,一般用一句話概括。434原則”。另外,區(qū)號(hào)后的括號(hào)和號(hào)碼間加空格,如(861)XXXXXXXX,這是英文寫作的規(guī)定格式,當(dāng)中的”。也不建議在簡(jiǎn)歷上寫英文名,如MarySmith。Li,Yang。:YangLI。S OFFICE,Athens,GA Senior Trial Attorney responsible for prosecuting major felony cases in the Superior criminal instigations and trained assistant district over thirty major felony jury cases including murder,rape,and child and argued over forty cases before the supreme Judicial Court and the Appeals Court. 19811983 Law Clerk/Assistant