【正文】
he rest is history: Apple launched the iMac, the iPod, the iPhone and the iPad, and(briefly)became the world’s most valuable listed pany.“I’m pretty sure none of this would have happened if I hadn’t been fired from Apple,” Mr Jobs said in his failing healthforced him to step down as Apple’s boss in 2011, he was hailed as the greatest chief executive in , and Pixar, his side project, produced a string of hugely successful animated ,喬布斯在多年以后談到被踢出蘋果董事會(huì)這件事情的時(shí)候表示,“這是我人生經(jīng)歷當(dāng)中最令人高興的一件事。之后的歷史便成為了經(jīng)典:蘋果先后推出了iMac、iPod、iPhone以及iPad,并且很快便成為了全世界市值最高的企業(yè)之一。In retrospect, Mr Jobs was a man ahead of his time during his first stint at ’s early years were dominated by technical his emphasis on design and ease of use gave him the edge later , simplicity and an understanding of other fields came to matter in a world in which puters are fashion items, carried by everyone, that can do almost anything.“Technology alone is not enough,” said Mr Jobs at the end of his speech introducing the iPad, in January 2010.“It’s technology married with liberal arts, married with humanities, that yields the results that make our hearts sing.” It was an unusual statement for the head of a technology firm, but it was vintage Steve ,喬布斯早在開發(fā)出第一款蘋果電腦時(shí)便已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走在了時(shí)代的前沿?!边@段臺(tái)詞對(duì)于科技業(yè)的領(lǐng)袖來說十分不可思議,但是如果了解了喬布斯的背景的話,這也不難理解他為何會(huì)如此表述了。他還曾經(jīng)命令一位蘋果的工程師花一個(gè)周末的時(shí)間加班解決iPhone的屏幕上一個(gè)字母的顏色不顯示精確的問題。但是他是有狂妄的本錢的。一位蘋果的早期員工稱喬布斯擁有“屏蔽現(xiàn)實(shí)”的本領(lǐng),以便追尋自己的內(nèi)心直覺,但是最終他卻能夠改變現(xiàn)實(shí),通過魔法般的手段重塑了電腦與音樂、通訊以及媒體的關(guān)系?!督?jīng)濟(jì)學(xué)人》網(wǎng)絡(luò)版發(fā)表評(píng)論文章,對(duì)喬布斯的逝世做出了默哀,并對(duì)喬布斯的生平進(jìn)行了總結(jié)。計(jì)算機(jī)所做的無非是計(jì)算,但是經(jīng)過他的解釋和展示,高速的計(jì)算就“仿佛擁有了無限的魔力”。但是喬布斯是少數(shù)幾位具有遠(yuǎn)見卓識(shí)的先驅(qū)之一。休利特(Bill Hewlett),并成功地為自己獲得了到休利特創(chuàng)辦的惠普做暑期兼職的機(jī)會(huì)?!彼硎颈葼柶渲械拇翱凇D標(biāo)以及菜單等用戶友好的界面和功能被外界視為一款“給大眾使用的電腦”。”他在離開蘋果后又聯(lián)合創(chuàng)辦了皮克斯動(dòng)畫公司(Pixar),專攻電腦動(dòng)畫業(yè)務(wù)。喬布斯在2005年表示:“我敢肯定,如果蘋果當(dāng)年沒有開除我的話,這一切都不會(huì)發(fā)生。早年的計(jì)算機(jī)技術(shù)主要是強(qiáng)調(diào)技術(shù),而喬布斯則率先關(guān)注了設(shè)計(jì)以及使用的便捷性,這也為他在后來推出產(chǎn)品的特性奠定了基礎(chǔ)。他將自己把不同行業(yè)和學(xué)科集成的思維歸功于自己關(guān)注細(xì)節(jié)。同時(shí)他還會(huì)經(jīng)常自己撰寫或者修改蘋果的廣告文字。他在評(píng)估和開發(fā)潛在新產(chǎn)品的時(shí)候總是拒絕使用市場(chǎng)調(diào)研以及觀察機(jī)構(gòu),而更樂意相信他自己的直覺。喬布斯在年輕的時(shí)候曾經(jīng)表示“希望能夠做出一番讓宇宙為之一震的事業(yè)。g230。nai?k?l], 狂亂的, 狂熱的 =maniac hindu:],印度教信徒 ,與印度有關(guān)的 lei?n],巨大的 shave [?eiv] ,刮胡子 ,剃,擦過,消減價(jià)格 ,勉強(qiáng)通過 reiz?] n?tkeis] l230。 guru [39。 deprivation [?depri39。 wisdom [39。 impart [im39。 ascetic [?39。 simplicity [sim39。 inner [39。d?en?r?s],寬宏大量的,豐盛的,味濃的 rob [r?b, rɑ?b] ,盜竊 ,使喪失,搶劫 somewhat [39。 audit [39。 meditate [39。ā, wisdom or cognitive understanding that is intuitively experienced through concentration of the later, sitting in his Palo Alto garden, he reflected on the lasting influence of his trip to India: Coming back to America was, for me, much more of a cultural shock than going to people in the Indian countryside don?t use their intellect like we do, they use their intuition instead, and their intuition is far more developed than in the rest of the is a very powerful thing, more powerful than intellect, in my ?s had a big impact on my work.en??l] , 憑經(jīng)驗(yàn)的 lid??n]。 precept [39。liti], 靈性 hindu:iz(?)m] impact [39。p230。 intuitively [in39。 Palo intilekt],思維邏輯領(lǐng)悟力,理解力/,智力高的人,才智超群的人Western rational thought is not an innate human characteristic。ik?spiri39。 intuition [?intju(:)39。 civilization [?sivilai39。 rational [39。 capacity [k?39。 restless [39。 blossom [39。ns],寬闊的區(qū)域, 廣闊 s?tl],敏感的,精細(xì)的,狡詐的,不明顯的Zen has been a deep influence in my life ever one point I was thinking about going to Japan and trying to get into the Eiheiji monastery, but my spiritual advisor urged me to stay said there is nothing over there that isn?t here, and he was learned the truth of the Zen saying that if you are willing to travel around the world to meet a teacher, one will appear next door.vaiz?] lecture [39。mediteit], 考慮, 計(jì)劃 tri:t],撤退,隱居 vt.amp。 sandal [39。s230。 conviction [k?n39。 entrance [39。liti], 靈性 tein]vt.amp。b??fut。r230。 strick [strik]一束(梳理好的)麻或絲 reporter [ri39。b???fut] =barefooted robe [r?ub] v.(使)穿上長袍等Friedland found Jobs fascinating as well.“He was always walking around barefoot,” he later told a reporter.“The thing that struck me was his he was interested in he would generally carry to an irrational extreme.” Jobs had honed his trick of using stares and silences to master other people.“One of his numbers was to stare at the person he was talking would stare into their fucking eyeballs, ask some question, and would want a response without the other person averting their eyes.”tensiti],強(qiáng)度,強(qiáng)烈,劇烈 spirituality [spiritju39。 eastern [39。 consciousness [39。ndl。 spiritual [39。kɑ:mel](f.), 教導(dǎo) , 教訓(xùn), 斥責(zé) occasional [?39。m?n?stri], 寺院 mend?s], 驚人的 expanse [iks39。 craziness [39。siti], 容量, 容積。??nl],理性的,能推理的 Coming back after seven months in Indian villages, I saw the craziness of the Western world as well as its capacity for rational you just sit and observe, you will see how restless your mind you try to calm it, it only makes it worse, but over time it does calm, and when it does, there?s room to hear more subtle things—that?s when your intuition starts to blossom and you start to see things more clearly and be in the present mind just slows down, and you see a tremendous expanse in the see so much more than you could see ?s a discipline。li39。 wisdom [39。 innate [39。 experiential [iks?pi?ri39。trei??n], 專心, 濃度 cultural [39。撞擊。kt。230。budiz?m] spirituality [spiritju39。 merely [39。k?gnitiv],認(rèn)識(shí)的,有認(rèn)識(shí)力的 en??l。 pursuit [p?39。 enlightenment [in39。 Oakland [39。t??k?lit], 巧克力糖, 巧克力飲品 , 有巧克力糖衣的, 巧克力色的 spens],支出During his seven months in India, he had written to his parents only sporadically, getting mail at the American Express office in New Delhi when he passed through, and so they were somewhat surprised when they got a call from the Oakland airport asking them to pick him immediately drove up from Los Altos.“My head had been shaved, I was wearing Indian cotton robes, and my skin had turned a deep, chocolate brownred from the sun,” he recalled.“So I?m sitting there and my parents walked past me about five times and finally my mother came up and said ?Steve?? and I said ?Hi!?” tide [taid],趨勢(shì),潮流 ...隨潮漂流 allege [?39。 furious [39。 enlightenment [in39。 aimlessly [39。 mainly [39。39。?]