【正文】
ns of Americans to be together with family, to continue longheld holiday traditions, and to show our gratitude to those we along the way, some of us might even watch a little basketball or eat some Christmas cookies, :這是成千上萬(wàn)美國(guó)人即將與家人團(tuán)聚、弘揚(yáng)悠久的節(jié)日傳統(tǒng)和感恩我們深愛(ài)的人們的季節(jié)。he was a mass murderer of , al Qaeda has slaughtered scores of Muslims in many countries,including our his demise 死亡should be weled by all who believe in peace and human the years, I’ve repeatedly made clear that we would take action within Pakistan if we knew where bin Laden is what we’ve it’s important to note that our counterterrorism cooperation with Pakistan helped lead us to bin Laden and the pound where he was , bin Laden had declared war against Pakistan as well, and ordered attacks against the Pakistani , I called President Zardari, and my team has also spoken with their Pakistani agree that this is a good and historicday for both of our going forward, it is essential that Pakistan continue to join us in the fight against al Qaeda and its American people did not choose this came to our shores, and started with the senseless slaughter of our nearly 10 years of service, struggle, and sacrifice, we know well the costs of efforts weigh on me重壓于 every time I, as CommanderinChief, have to sign a letter to a family that has lost a loved one, or look into the eyes of a service member who’s been gravely Americans understand the costs of as a country, we will nevertolerate our security being threatened, nor stand idly by when our people have been will be relentless in defense of our citizens and our friends and will be true to the values that make us who we on nights like this one, we can say to those families who have lost loved ones to al Qaeda’s terror: Justice has been , we give thanks to the countless intelligence and counterterrorism professionals who’ve worked tirelessly to achieve this American people do not see their work, nor know their tonight, they feel the satisfaction of their work and the result of their pursuit of give thanks for the men whocarried out this operation, for they exemplify the professionalism, patriotism, and unparalleled courage of those who serve our they are part of a generation that has borne the heaviest share of the burden since that September , let me say to the families who lost loved ones on 9/11 that we have never forgotten your loss, nor wavered 動(dòng)搖in our mitment to see that we do whatever it takes to prevent another attack on our tonight, let us think back to the sense of unity that prevailed on 9/ know that it has, at times, today’s achievement is a testament to the greatness of our country and the determination of theAmerican cause of securing our country is not tonight, we are once again reminded that America can do whatever we set our mind is the story of our history, whether it’s the pursuit of prosperity for our people, or the struggle for equality for all our citizens。The White HouseOffice of the Press SecretaryFor Immediate Release May 02, 2011THE PRESIDENT: Good , I can report to the American people and to the world that the United States has conducted an operation that killed Osama bin Laden, the leader of al Qaeda, and a terrorist who’s responsible for the murder of thousands of innocent men, women, and was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our images of 9/11 are seared into our national memoryhijacked planes cutting through a cloudless September sky。THE FIRST LADY:and an even happier New :還有新年快樂(lè)。他們遠(yuǎn)超我們的期待。如果不是,你可以加入支援軍屬家庭的志愿者組織。THE PRESIDENT:So we’re encouraging Americans to ask whatyou can do to support our troops and their families in this some ideas on how to getstarted, just visit :因此我們鼓勵(lì)美國(guó)人民問(wèn)問(wèn)自己在這個(gè)節(jié)日里能為支持我們的軍人和他們的家庭而做些什么。When our men and women in uniform answerthe call to serve, their families serve, they’re proud and glad to do as long as that service keeps the rest of us safe, their sacrificeshould also be our heroescan use a hand, especially during the ,他們的家庭同樣在付出。今天的軍隊(duì)與以前更加顯著的特點(diǎn)就是這是一只完全由志愿者組成的部隊(duì)——由父母、子女、夫妻共同組成的部隊(duì)。我們與你們?cè)谝黄?。THE PRESIDENT:Because this is the season when wecelebrate the simplest yet most profound gift of all: the birth of a childwho devoted his life to a message of peace, love, and message that says no matter who we are,we are called to love one another – we are our brother’s keeper, we are oursister’s keeper, our separate stories in this big and busy world are :因?yàn)檫@是我們慶祝這簡(jiǎn)單卻意義異常深遠(yuǎn)的禮物的時(shí)候:這個(gè)將畢生奉獻(xiàn)給傳遞和平、愛(ài)與救贖的孩子的生日。而今年的主題就是“簡(jiǎn)單的禮物”,最真心的祝福是無(wú)價(jià)的——與心愛(ài)的人一起歡度時(shí)光的舒適,作為美國(guó)人所享受的自由,以及基于我們真心付出后的喜悅。So in this time of family, friends, andgood cheer。上帝說(shuō)無(wú)論你我是誰(shuí),我們都當(dāng)愛(ài)護(hù)彼此——我們是自己兄弟的守護(hù)人,我們是自己姐妹的守護(hù)人,在這個(gè)巨大而忙碌的世界上,我們每個(gè)人的故事都是真實(shí)的。我作為你們的統(tǒng)帥而感到無(wú)上的榮耀。THE FIRST LADY:That’s First Lady, I’ve had the honor to meetmembers of our military and their families on bases and in munities allacross the ’ve gotten toknow husbands and wives doing the parenting of two while their spouse is onanother deploym