【正文】
但購買一頓傳統(tǒng)節(jié)日大餐對窮人來說是個難題。威斯康星州今年預(yù)計(jì)將是小紅莓的最大產(chǎn)地。全美約2/3的火雞產(chǎn)自明尼蘇達(dá)州和其它五個州。Today families and friends gather on the fourth Thursday in , thanks to the United States Census Bureau, here are some facts about where their Thanksgiving meal es ,家人和朋友在11月第4個星期四聚在一起。 threeday feast is often called the nation39。In sixteen twentyone, a big celebration took place at Plymouth Colony in what is now the state of settlers known as the Pilgrims were celebrating their autumn harvest after a winter of ,現(xiàn)為馬薩諸塞州的普利茅斯殖民地舉行了一場盛大慶祝活動。在經(jīng)歷苦苦掙扎的一個冬天后,被稱為新移民的歐洲殖民者正在慶祝他們的秋收。s first Abraham Lincoln declared a national holiday in eighteen sixtythree during the Civil 。感謝美國人口普查局(提供數(shù)據(jù)),這里是一些關(guān)于感恩節(jié)大餐產(chǎn)地來源的一些數(shù)據(jù)。預(yù)計(jì)今年生產(chǎn)商飼養(yǎng)了2億4千8百萬只火雞,比去年同期增長了2%。People often finish the meal with pumpkin year Illinois grew the most , New York and Ohio were also major pumpkin 。因此,慈善組織經(jīng)常舉辦食物募捐活動為低收入家庭募集食物。他和家人也將通過慈善組織獲得食物。t have any food at all.”康寧漢姆:“這件事如此重要的原因之一,是因?yàn)榻?jīng)濟(jì)非常糟糕,許多人需要額外的食物。JIM WHITE: “These individuals donated over one hundred fortyeight tons of food, but it takes a huge amount of food as you can imagine to do fifteen hundred food baskets plete with stuffing and cranberries and pumpkin and fresh produce, and then they are all topped off with a fifteenpound frozen turkey.”懷特:“這些個人捐贈了超過148噸食物,但你可以想象,用填料、小紅莓、南瓜和生鮮裝滿1500個食物籃子,然后用一只15磅中的冰凍火雞蓋上需要數(shù)量多么龐大的食物。1863年,美國總統(tǒng)林肯將它定為國家假日,并且規(guī)定每年11月的第四個星期四為美國的感恩節(jié)。1620年9月,102名清教徒登上“五月花”號帆船,于12月26日到達(dá)了美國的普利茅斯港,準(zhǔn)備開始新的生活。自此,感恩節(jié)變成了美國的固定節(jié)日。一些美國人在這一天或舉家出游,或探親訪友,盡情享受天倫之樂。這些移民在英國本土?xí)r被稱為清教徒,因?yàn)樗麄儗τ虝淖诮谈母锊粡氐赘械讲粷M,以及英王及英國教會對他們的政治鎮(zhèn)壓和宗教迫害,所以這些清教徒脫離英國教會,遠(yuǎn)走荷蘭,后來決定遷居到大西洋彼岸那片荒無人煙的土地上,希望能按照自己的意愿信教自由地生活。在印第安人的幫助下,清教徒們當(dāng)年獲得了大豐收。1621年11月下旬的星期四,清教徒們和馬薩索德帶來的90名印第安人歡聚一堂,慶祝美國歷史上第一個感恩節(jié)。1789年,