【正文】
ing semiproducts and structural members, before they enter the construction site. 提交報審表時應該提供產品出廠合格證及技 術說明書原件、按規(guī)定要求進行檢驗的檢驗或試驗報告原件。 This procesure applies to applications and acceptances of all project materials and equipment etc for the YEZHU Petrochemicals Project before entering the construction. DEFINITIONS 定義 合格證 Certificate of conformance EPC 承包商和 /或施工 (C) 承包商所有工程材料、設備等進入施工現(xiàn)場前,均應提供原廠產品出廠合格證。 某工程項目 材料設備進場檢驗程序 Material/Equipment AsReceived Inspection Procedure 材料設備進場檢驗程序 Page 2 of 8 TABLE OF CONTENTS 目 錄 No. Page 編號 頁碼 PURPOSE 目的 3 SCOPE 范圍 3 DEFINITIONS 定義 3 RESPONSIBILITIES 職責 3 REQUIREMENTS 材料檢驗要求 4 EQUIPMENT INSPECTION REQUIREMENTS 備檢驗要求 5 ATTACHMENT 附表 7 材料設備進場檢驗程序 Page 3 of 8 PURPOSE 目的 本程序用于 EPC總承包商或施工承包商在施工過程中所需的材料、構配件、設備進入施工現(xiàn)場向 XXX申請檢查驗收并獲得驗收認可。 Before entering the construction site, all EPC contractor or construction contractor materials and equipment etc shall be provided w ith exwork certificate of conformance. 質量證明文件 Quality documents 質量證明文件包括但不限于:材料、設備生產廠質量部門出具的質量檢驗報告原件、技術資料、重要部位原材料還應提供物理、化學性能檢測報告等。這些原件由 EPC 承包商或 C承包商保存,提交給 XXX的宜是原件或復印件加蓋原廠印章。 After the positively verified materials enter the construction site, normally there is a time interval up to their installation or services. If the materials are not properly stored and maintained, it is likely to result in quality degradation. When such an incident occurs, the supervision engineer shall have the right to conduct an inspection again. Whether the materials are allowed to be used or used as lower standard materials shall be dependent on the inspection results. 對于檢驗不合格的材料不得進入施工現(xiàn)場,并對其進行標記、追蹤,防止二次進入現(xiàn)場的可能。 The equipment exwork certificate of conformance and technical instructions and quality inspection documents shall be provided