freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英文版中外合資企業(yè)章程模板-wenkub

2022-11-09 00:16:08 本頁面
 

【正文】 ount of Investment and the Registered Capital 第十條 合營公司的投資總額為____美元 Article 10 The total amount of investment of the joint venture pany is V. S. Dollars. 合營公司的投資總額為____美元 The registered capital for the joint venture pany is V. S. Dollars. 甲方:出資額為____萬美元,占注冊資本___% Party A shall pay accounts for % ______ includes: 其中: 1) Factory site and others: us Dollars。s Republic of China. 第二章 宗旨、經(jīng)營范圍 Chapter 2 The Purpose, Scope and Scale of the Business 第六條 甲、乙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強經(jīng)濟合作和技術(shù)交流的愿望,彩先進而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)民新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的竟?fàn)幠芰Γ岣呓?jīng)濟效益,使投資各方獲得滿意的經(jīng)濟利益。 Article 4 The anization form of joint venture pany is a limited liability pany. 甲乙方僅以現(xiàn)行或日后修改的本章程規(guī)定的各自認(rèn)繳的出資額對合營公司承擔(dān)責(zé)任。英文版 中外合資企業(yè)章程模板 中外合資企業(yè)章程 ARTICLES OF ASSOCIATION FOR________LIMITED LIABILTY COMPANY 第一章 總則 Chapter 1 General Provision 第二章 宗旨、經(jīng)營范圍 Chapter 2 The Purpose l Scope and Scale of the Business 第三章 投資總額和注冊資本 Chapter 3 Total Amount of Investment and the Registered Capital 第四章 董事會 Chapter 4 The Board of Directors 第五章 經(jīng)營管理機構(gòu) Chapter 5 Business Management Office 第六章 財務(wù)會計 Chapter 6 Finance and Accounting 第七章 利潤分配 Chapter 7 Profit Sharing 第八章 職工 Chapter 8 Staff and Workers 第九章 工會組織 Chapter 9 The Trade Union Organization 第十章 期限、終止、清算 Chapter 10 Duration, Termination and Liquidation of the Jint Venture Company 第十一章 規(guī)章制度 Chapter 11 Rules and Regulations 第十二章 適用法律 Chapter 12 Applicable Law 第十三章 附則 Chapter 13 Supplementary Articles 第一章 總則 Chapter 1 General Provision 第一條 根據(jù)《中華人 民共和國中外合資企業(yè)法》,和中國 公司(以下簡稱甲方)與 國 公司)合資經(jīng)營合同,特制訂本合營公司章程。 The liabilities of each party to the joint venture pany just limits to its contributed capital, which stipulated in the Articles of Association or in the revised afterwards. 在上述前提下,各方按其認(rèn)繳的出資額在注冊資本中的比 例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。(注:在章程中要根據(jù)具體情況寫明。 2.機器設(shè)備____美元 2) Equipment: us Dollars 乙方:出資額為____萬美元,占注冊資本____% Party B shall pay accounts for % _____ includes: 第十二條 甲、乙方應(yīng)按合同規(guī)定的期限繳清各自的出資額。 Neither party shall be allowed to mortgage any part of the investment to the third party. 第十五條 合營公司注冊資本的增加、轉(zhuǎn)讓,應(yīng)由董事會一致通過后,并報原審批機權(quán)批準(zhǔn),向原登記機構(gòu)辦理變更登記手續(xù)。 、兼并與聯(lián)合; 3)deciding the merger, affiliation and consolidation of the joint venture pany with other economic anization。 ; 7)deciding an annual management strategy and plan。 。 ; 3)examining and approving the annual business report submitted by the general manager。 ; 8)deciding the types and scope of insurances for joint venture pany ; 9)deciding the scope of authorized power for the general manager。董事任期 年,可以連任。董事會會議原則上在_____舉行 。 Should the directors be unable to attend the board meeting , he may present a proxy in written form to the case the director neither attends nor entrusts others to attend the meeting, he will be regarded as abstention. 第二十一條 出席董事會 會議的法定人數(shù)為全體董事的四分之三。 Article 22 The joint venture pany shall establish a management office which shall be responsible for its daily management. 合營公司設(shè)總經(jīng)理一名,副總經(jīng)理 名總經(jīng)理、副總理由董事任命,任期 年,經(jīng)董事會決定可以連任。 The general manager shall be responsible to the board of directors directly, carry out the decisions of the board of directors and anize the daily works on production, technology and management of joint venture pany. 第二十四條 副董事長、董事經(jīng)董事會委派可兼任總經(jīng)理、副總經(jīng)理或經(jīng)理助理。 In case any one of the abovementioned persons conduct graft or serious dereliction of duty, they may be dismissed at any time upon the decision of the board. 第六章 財務(wù)會計 Chapter 6 finance and Accounting 第二十七條 合營公司的財務(wù)會計按照中華人民共和國財政部制定的《中華人民共和國外商投資企業(yè)會計制度規(guī)定》辦理。 Article 28 The fiscal year of the joint venture pany shall be calendar year from January 1 to December 31. All vouchers, receipts, accounting statements and reports, accounting books shall be written in Chinese and English. 第二十九條 合營公司應(yīng)采用人民幣為記帳的本位貨幣。 Article 3l The accounting of the joint venture pany shall adopt the internationally used accrual basis and debit and credit accounting system in their work. 第三十二條 合營公司的財務(wù)會計帳冊應(yīng)記載如下內(nèi)容: Article 32 The accounting books of the joint venture pany shall include the following contents: 、支出數(shù)量; (1)all amount of ine and payment and payment in cash of the joint venture pany。 (4)situations concerning and assignment of the registered capital. 第三十三條 合營公司財務(wù)部門應(yīng)在每一個會計年度頭三個月編制上一個會計年度的資產(chǎn)負(fù)債表和損益計算書,經(jīng)審計師審核簽字后,提交董事會會議通過。 Article 34 Parties of the joint venture pany have the right to invite an auditor to undertake annual financial check and examination at his own expense. The joint venture pany shall provide convenience for the checking and examination. 第三十五條 合營公司按照《中華人民共和國外商投資企業(yè)和外國企業(yè)所得稅法施行細(xì)則》的規(guī)定,由董事會決定合營公司固定資產(chǎn)的折舊年限。s Republic of China and other pertaining regulations. 第七章 利潤分配 Chapter 7 Profit Sharing 第三十七條 合營公司從繳納所得稅后的利潤中提取儲備基金、企業(yè)發(fā)展基金和職工獎勵及福利基金。s investment in the registered capital. 第三十九條 合營公司每年分配利潤一次,每個會計年度后三個月內(nèi)公布前一年利潤分配方案及各方應(yīng)分的利潤額。開除職工 須報當(dāng)?shù)貏趧硬块T備案。 Article 43 The salary treatment of the staff and workers shall be set by the board of directors according to the specific situation of ________, and the joint venture pany, with reference to the regulations issued by the Bureau of Labor of
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設(shè)計相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1