【正文】
her the Japanesebased automaker needlessly put the public at risk.Honda drivers have no room to gloat: 646,000 Honda Fits, Jazzes and Cities (including 140,000 cars sold in the .) have been recalled to fix a faulty window switch known to accidentally catch fire.豐田宣布將會(huì)召回至少900萬(wàn)輛車,對(duì)車輛出現(xiàn)問(wèn)題的油門踏板和可能會(huì)無(wú)意識(shí)導(dǎo)致加速的地毯進(jìn)行修理。s first snafu with the cribs. In September 2008, the pany recalled 600,000 cribs of the same type。早在2008年的9月公司召回了60萬(wàn)張同款嬰兒床;而2007年有100張老款嬰兒床因?yàn)閮蓚€(gè)兒童被卡住并窒息而宣布召回。s largest provider of milk powder recalled 700 tons of baby formula after one child died and more than 50 others developed kidney problems. Melamine, a chemical used in the making of plastic, was found in the baby formula。三聚氰胺,一種用于制造塑料的化學(xué)添加劑,在這種兒童配方奶粉中被發(fā)現(xiàn)了。三聚氰胺曾經(jīng)在2007年3月因?yàn)?4只寵物的死亡而被美國(guó)食品藥物監(jiān)督局召回了600萬(wàn)罐。s handling of the safety concerns surrounding the 39。t be done for the car39。在幾次遭到起訴和刑事指控后(福特最終并沒有被判有罪),福特在1978年召回了150萬(wàn)輛Pinto,并對(duì)油箱添加了額外的結(jié)構(gòu)以保證Pinto不會(huì)起火。特定的費(fèi)爾斯通輪胎的表面易分離,容易造成爆胎事故——這會(huì)造成特定的車型和SUV翻車,如福特Explorer系列。自從2006年2月1號(hào)開始,并屠宰了兩年的牛導(dǎo)致了這歷史上最大的生肉的召回事件。s The Jungle. After a 2008 salmonella outbreak that sickened hundreds of people and may have killed eight, federal investigators traced the strain to peanuts processed at Peanut Corp.39。最壞的是,公司即使在國(guó)內(nèi)檢測(cè)發(fā)現(xiàn)沙門氏菌污染之后仍然讓產(chǎn)品上市。Tylenol TragediesIn the fall of 1982, seven people in the Chicago area died after ingesting ExtraStrength Tylenol laced with potassium cyanide. The crime — which has never been solved — sparked a citywide panic。幾天的時(shí)間里,警察上街用大喇叭提醒居民應(yīng)當(dāng)丟棄這種產(chǎn)品。為了防止再次出現(xiàn)不慎或故意對(duì)藥品額外添加?xùn)|西,美國(guó)食品藥監(jiān)局要求所有在柜臺(tái)銷售的藥品使用新的密封措施。在2007年,默克公司為有關(guān)服用該藥導(dǎo)致疾病或死亡的27000起訴訟付出了485億美元You Might Want to Get That Checked Out ... AgainThere was bad news in 2002 for anybody who had recently taken a gonorrhea test. (Well, more bad news.) Pharmaceutical giant Abbott Laboratories Inc. recalled about 750,000 test kits believed to give false negative results. The FDA remended that anyone who had tested negative over a period of nearly six months ask their doctor whether they should be tested a second time. The mishap carried serious potential health consequences: the