freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

全新版大學(xué)英語綜合教程第四冊unit6a-wenkub

2023-04-21 12:07:09 本頁面
 

【正文】 n reality, they encouraged us to change our clothes daily instead of weekly, creating seven times as much washing and ironing. Similarly, the weekly bath has been replaced by the daily shower, multiplying the hours spent on personal grooming. 在大多數(shù)情況下,技術(shù)發(fā)展并未節(jié)省時間,而是使我們得以做更多的事。可如今,城市車輛運行得比馬車時代還要慢,我們因交通堵塞而困在車內(nèi),徒然浪費生命?!? But instead of liberating us, technology has enslaved us. Innovations are occurring at a bewildering rate: as many now arrive in a year as once arrived in a millennium. And as each invention arrives, it eats further into our time.但技術(shù)發(fā)展沒有把我們解放出來,而是使我們成為奴隸。湯姆金斯著手解決這一問題,并提出了建議。As the pace of life in today39。 Old Father Time Bees a TerrorRichard Tomkins1 Once upon a time, technology, we thought, would make our lives easier. Machines were expected to do our work for us, leaving us with everincreasing quantities of time to waste away on idleness and pleasure.時間老人成了可怕的老人理查德新技術(shù)紛至沓來,令人目不暇接:一年涌現(xiàn)的技術(shù)創(chuàng)新相當(dāng)于以前一千年。4 The aircraft promised new horizons, too. The trouble is, it delivered them. Its very existence created a demand for timeconsuming journeys that we would never previously have dreamed of undertaking the transatlantic shopping expedition, for example, or the trip to a convention on the other side of the world.飛機也曾有可能為我們拓展新天地。在家里,洗衣機可望使婦女?dāng)[脫繁重的洗衣勞作。技術(shù)發(fā)展還向我們提供機會,在個人電腦上一連幾小時處理軟件故障,或把因特網(wǎng)上那些無用的信息塞進自己的大腦。如今,這些大腦休想容納下一天中產(chǎn)生的新信息中的小小一部分。雜志、書籍和光盤只讀存儲器的數(shù)量也激增。“如今,我本人就訂閱了60或70種期刊雜志,以便自己跟上不斷拓展的學(xué)術(shù)前沿中一個微小部分的發(fā)展動向。于是我們就深受威爾遜所謂的對極大富足不滿之苦――即無休止的選擇所造成的困惑?!罢f我們都缺少時間只是隨意講講,我們應(yīng)該記住,這種說法大約只適用于一半人,”未來基金公司――一家倫敦研究公司――的經(jīng)理邁克爾ve got the unemployed, you39。ve got too much time, not too little.“有些人早早退休了,有些人失業(yè)了,有些人或許只與經(jīng)濟活動沾點邊,根本不會有這種情況。s stress envy. If you39。愛德華茲指出,壓力感也可能被夸大,或者被強加于自身。人人都想表現(xiàn)幾分時間緊迫感,以顯示自己的重要。魯賓遜和賓夕法尼亞州立大學(xué)研究閑暇問題的教授杰弗里得益最少的――增加了不足1個小時――是有學(xué)前子女的雙職工夫婦,這或許反映了父母在撫養(yǎng)子女方面花費更多時間這一傾向。據(jù)亨利中心的調(diào)查,在英國,有工作的父親平均每周有48小時的空余時間。如今人們需要快餐,需要電臺、電視臺播放簡短片斷,還要即刻得到滿足。s and it39。ve lost something precious. If you lose some money you can earn some more, but if you waste time you can never get it back.“人們談?wù)撝|(zhì)量時間?!?1 People are also trying to buy time. Anything that helps streamline our lives is a growth market. One example is what Americans call concierge services domestic help, childcare, gardening and decorating. And online retailers are seeing big
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1