【正文】
ad often had under the more patriarchal system of the old family business now passing away. [參考譯文] 代表公司的花錢(qián)雇來(lái)的經(jīng)理與工人及其需求的關(guān)系更加直接,但是就連他對(duì)工人們也沒(méi)有那種熟識(shí)的私人之間的了解。 21. Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners: and almost equally detached from the responsible management of business. [參考譯文] 這樣巨大而非個(gè)人的對(duì)資金和產(chǎn)業(yè)的操縱極大地增加了股東的數(shù)量和他們作為一個(gè)階級(jí)的重要性,這是國(guó)家生活中代表不負(fù)責(zé)任的財(cái)富的一個(gè)因素,這種財(cái)富不但遠(yuǎn)離了土地和土地?fù)碛姓叩呢?zé)任,而且?guī)缀跬瑯优c公司的負(fù)責(zé)任的管理毫無(wú)關(guān)系。 18. The Corporation will survive as a publicly funded broadcasting organization, at least for the time being, but its role, its size and its programs are now the subject of a nation wide debate in Britain. [參考譯文] 英國(guó)廣播公司將作為一個(gè)公共基金支持的廣播組織存在下來(lái),至少目前會(huì)這樣,但是它的角色、它的規(guī)模和它的節(jié)目現(xiàn)在在英國(guó)成了全國(guó)上下的討論話題。 14. The individual now has more information available than any generation, and the task of finding that one piece of information relevant to his or her specific problem is plicated, timeconsuming, and sometimes even overwhelming. [參考譯文] 現(xiàn)在每個(gè)人能夠得到的信息比任何時(shí)代的人都多,而找到與他/她的特定問(wèn)題相關(guān)的那一點(diǎn)信息的任務(wù)不僅復(fù)雜、耗時(shí),有時(shí)甚至令人難以招架 。 10. Apart from the fact that twentyseven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements. [參考譯文] 除去議會(huì)有27件法案來(lái)規(guī)范廣告的條件,沒(méi)有任何一個(gè)正式的廣告商敢于推銷(xiāo)一種商品卻不能兌現(xiàn)其在廣告中的承諾。 7. Exceptional children are different in some significant way from others of the same age for these children to develop to their full adult potential, their education must be adapted to those differences. [參考譯文] 殘疾兒童在許多關(guān)鍵方面都與其同齡人不同。 4. In the American economy, the concept of private property embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a product or to make a free contract with another private individual. [參考譯文] 在美國(guó)經(jīng)濟(jì)中,私有財(cái)產(chǎn)的概念不僅包含對(duì)生產(chǎn)資源的所有權(quán),也指其他一些特定的權(quán)利,如確定一個(gè)產(chǎn)品價(jià)格和與另一個(gè)私人個(gè)體(經(jīng)濟(jì)單位) 自由簽定合同的權(quán)利。1. The American economic system is, organized around a basically privateenterprise, market oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most. [參考譯文] 美國(guó)的經(jīng)濟(jì)是以基本的私有企業(yè)和市場(chǎng)導(dǎo)向經(jīng)濟(jì)為架構(gòu)的,在這種經(jīng)濟(jì)中,消費(fèi)者很大程度上通過(guò)在市場(chǎng)上為那些他們最想要的貨品和服務(wù)付費(fèi)來(lái)決定什么應(yīng)該被制造出來(lái)。 5. At the same time these puters recordv. which hours are busiest and which employers are the most efficient, allowing personnel and staffing assignments to be made accordingly. And they also identify preferred customers for promotional campaigns. [參考譯文] 同時(shí)這些計(jì)算機(jī)記錄下哪些時(shí)間是最忙的,哪些員工工作效率最高,這樣就能相應(yīng)地做出人員人事安排。為了讓這些孩子發(fā)展其全部的成人后的潛能,他們的教育必須適應(yīng)這些不同。 11. If its message were confined merely to information and that in itself would be difficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of a shirt is subtly persuasiveadvertising wound be so boring that no one wound pay any attention. [參考譯文] 如果其信息只被局限于告知一一就廣告而言,如果這不是完全不可能達(dá)到的,也是非常難做的,因?yàn)榧幢闶且粋€(gè)諸如襯衫的顏色的選擇這樣的細(xì)節(jié)都會(huì)具有微妙的說(shuō)服意味,那么廣告就會(huì)如此地乏味以至于沒(méi)有人會(huì)關(guān)注它。 15. Expertise can be shared world wide through teleconferencing, and problems in dispute can be settled without the participants leaving their homes and/or jobs to travel to a distant c