【正文】
steak sandwich. – strictly: adj. 嚴(yán)格地 – a meatandpotatoes person: a person who like to eat meat and potatoes . a coffeeandcream person/ a tea person – steak sandwich 牛排三明治 ? Rita: So many things look good. What are you going to get, Ann? ? 麗塔:這么多東西看上去都不錯(cuò)。s not especially interested in sport. ? I chose this especially for your new house. ? no bread or pasta for you tonight – or:在否定句中,連接并列成分,意為 ―與、和 。他們看著菜單,想決定吃什么。 ? Rita: So many things look good.. What are you going to get, Ann? ? Ann: I don‘t know yet. I‘m trying to get back in shape, so I should stay away from the carbohydrates, especially in the evenings. ? Rita: So, no bread or pasta for you tonight! ? Peter: I‘m strictly a meatandpotatoes person. I‘ll probably get the steak sandwich. What about you, Rita? ? So many things look good. – so many things: many修飾可數(shù)名詞 – look good 看上去不錯(cuò) ( look+) ? Conversation: What are you going to get? I don’ t know yet. ? I’ m trying to get back in shape, so I should stay away from the carbohydrates, especially in the evenings. – get back in shape – stay away from – carbohydrate – especially ? in shape: fit 保持身材;處于良好狀態(tài) ? get back in shape 恢復(fù)身材 . You’ ll never be in shape until you eat less and take more exercise. She runs six miles every day to help keep herself in shape. ? stay away from 避開(kāi) . ? They told him to stay away from these people. ? “ Stay back,” demanded my wife. “ Stay away from us. ? especially: adv. very much。如: At that time I had no food or money. 在那個(gè)時(shí)候,我無(wú)食無(wú)錢。你要吃什么,安? ? Ann: I don‘t know yet. I‘m trying to get back in shape, so I should stay away from the carbohydrates, especially in the evenings. ? 安:我還不知道呢。我很可能會(huì)要份牛排三明治。 ) John doesn‘t even go out in the summer ( so he certainly does nothing else). 約翰夏天甚至連家門都不出 (所以他一定不做別的什么事情。 ? 彼得:哦,你不吃肉,可你連有雞湯的東西都不吃嗎?那一定很難吧。t grab at the balloons, children there are plenty for everyone. We39。 ? Peter: But don‘t you miss the flavor and variety of meat and fish? ? Ann: Flavor and variety? Ha! I bet you‘ve never been to one of Rita‘s dinner parties! Trust me, if you could cook like she can, you wouldn‘t miss meat at all. ? Rita: That‘s sweet of you to say, Ann. ? Peter: Really? So, next time when we get together, why don’t you cook for us? I‘ll bring a dessert. ? But don’ t you miss the flavor and variety of meat and fish? – don?t you miss...難道你不想念 …… ? – flavor n. 滋味,香料 . lack of flavor 乏味,無(wú)味的 – variety n. the characteristic of often changing and being different When preparing meals, you need to think about variety and taste as well as nutritional value. Work on the production line is monotonous and lacks variety. ? I bet you’ ve never been to one of Rita’ s dinner parties! – I bet… (informal) If you say you bet (someone) that something is true or will happen, you mean you are certain that it is true or will happen – I bet you (that) she39。 – 與現(xiàn)在情況相反的虛擬語(yǔ)氣 could/ wouldn39。 ? Rita: That’s sweet of you to say, Ann. ? Peter: Really? So, next time when we get together, why don’t you cook for us? I‘ll bring a dessert. ? 麗塔:謝謝你這么說(shuō),安。例如: Are you going with us? 你和我們一起去嗎? Sure. 當(dāng)然啦。我喜歡給別人做飯。 ? 彼得:哦,哇,很不錯(cuò)啊,我都等不及了。t figure him out at all. Can you figure out the answer to question 5? – appetizer n. a small amount of food eaten before a meal 開(kāi)胃菜 . At 6:30, everyone gathered for drinks and appetizers in the lounge. ? Waiter: So, have you decided? ? Ann: We‘ve decided about dinner sometime in the next few weeks, but not about dinner today. ? Peter: Could you give us a few more minutes? ? 侍者:那么你們已經(jīng)決定點(diǎn)什么了嗎? ? 安:我們決定了幾周后某天的晚飯,可不是今天的這頓飯。 allowing other people to be in control 被動(dòng)的 . He?s very passive in the relationship. In spite of my efforts the boy remained passive. ? diners must select prepared raw food from plates scattered around the table – prepared 過(guò)去分詞做定語(yǔ),修飾 food,表示被動(dòng) – raw: adj. 生的 She makes use of people she meets as raw material for her fiction. 她把她所遇見(jiàn)的人們作為她創(chuàng)作小說(shuō)的素材。 ? Eating hot pot is not a passive activity: diners must select prepared raw food from plates scattered around the table, place them in the pot, wait for them to cook, fish them out of the soup, dip them in the preferred sauce, and then eat them hot, fresh, and tender. ? 吃火鍋不是一個(gè)被動(dòng)的活動(dòng):就餐者必須從桌上的盤子中選擇備好的生食,把它們放入鍋中,等食物煮熟,從湯里撈出來(lái),在自己喜歡的醬料中蘸一下,然后吃下熱騰騰、新鮮滑嫩的食物。s reputation. – Health enhances beauty. ? southerners did the same with seafood. – southerner n. 南方人 – did the same代替上文出現(xiàn)的 enhanced the pot – Seafood: 海鮮 ? In the Qing dynasty, the hot pot became popular throughout the whole area of China. – dynasty n. 朝代 – Throughout: prep. in every part, or during the whole period of time . People throughout the country are out of work. He yawned throughout the performance. The school has been repainted throughout. ? 翻譯 ? 火鍋在中國(guó)歷史悠久,它起源于亟需御寒的北方,在唐朝(公元 618906)時(shí)流傳至南方。 only the most nostalgic use charcoal. The soup stock is prepared well beforehand and is made by boiling beef, pork, or chicken bones. The sauces are also preprepared, with most consisting of soy sauce, vinegar, and hot pepper. Some people like to beat a fresh egg, or just the white of it, into the sauce. ? The pot itself is usually ceramic or metal. – ceramic , 陶瓷 [質(zhì) ]的 . the ceramic industry 陶瓷業(yè) , 窯業(yè) – metal n. 金屬 ,質(zhì)料 . Copper and gold are both metals. 銅和金都是金屬。t use a semicolon to connect two plete sentences if there39。 – with結(jié)構(gòu)在句中可以做狀語(yǔ)或定語(yǔ)。 ? The soup stock is prepared well beforehand and is made by boiling beef, pork, or chicken bones. The sauces are also preprepared, with most consisting of soy sauce, vinegar, and hot pepper, some people like to beat a fresh egg, or j