【正文】
體育運動中獲得好處。正式用詞,重點在于表達獲得事物和維持事物的困難性。 如: Quite a few young people have acquired education through self。 如: He gained full marks in the 。較正式用詞,常用于較正式的上下文中,強調(diào)努力從某物中去尋求、獲取。 如: When knocked, the ancient chime bells produce melodious tune. 當(dāng)你敲打古代編鐘,他們會發(fā)出優(yōu)美的音調(diào)。 (1) 指有力地打擊,以使成為某種狀態(tài)。 flog 鞭打。 A stone struck/hit me on the head. 一塊石頭擊中了我的頭部。 指用鞭或鞭狀物反復(fù)抽打。 blow 打擊,一擊。 如: The boxer pounded his opponents hard. 這個拳擊運動員重拳連擊他的對手。指有力地瞄準(zhǔn)一擊,不表明打擊工具及目標(biāo)。廣泛用來指反復(fù)打擊的行為,未說明所用工具、打擊對象及力度。? beat hit pound thrash blow whip strike flog knock 這些詞都含有“打擊”的意思。 如: They beat him unconscious. 他們把他打得失去知覺。 如: The little boy hit him hard enough to blacken his eyes. 這小男孩給他重重的一擊,把他眼睛打青了。 thrash 揮打,抽打。 只能用作名詞;指用張開或合著的手,或武器的重重一擊。 ? strike 打擊。 ( 2)常用與某些專門的場合。指鞭打,尤其指用帶有分叉的皮條抽打,但也可以指用任何軟硬器具的抽打。 如: Knock down the imperialists. 打倒帝國主義。 ? get obtain gain acquire procure secure derive achieve attain都含有一定的“得到,獲得,達到 (目的 )”之意 get 得到,獲得。指經(jīng)過努力或付出代價或經(jīng)過很長時間兒得到所需要的東西 如: Many ancient alchemists had tried in vain to obtain gold from 古代術(shù)士徒勞地試圖從鉛中獲得黃金。 Step by step he gained the child’s 。 ? procure 獲得。 如: He is lucky to have secured himself such a good ,給自己弄到并保持住了這樣一份好工作。 achieve 達 (得 )到(目的、成就)。正式用語,與 achieve基本意義相近似,常用于表達期盼目標(biāo),但事先并無把握能否成功。 concept: 指從眾多實例中通過概括、歸納而形成的對事物本質(zhì)、全貌及其內(nèi)部聯(lián)系的概念或看法。 impression: 指外部刺激在思想中所產(chǎn)生的印象。 make out: 通常指通過人的感覺器官來辨別事物。 ? immediately, instantly, presently, directly, shortly, soon, at once, right away 這些副詞或副詞詞組均有“立刻,馬上”之意。 directly和 immediately同義,指毫無遲疑。 right away: 主要用于美國英語,語氣稍弱于 at once,強調(diào)動作迅速。 duck: 指把頭伸進水中,或指游泳時開玩笑地把一個人的頭按入水中。 impartial: 側(cè)重對任何人或任何一方?jīng)]有成見或偏袒。 objective: 著重客觀、真實,不為個人偏見、興趣、感情或看法所左右。 perfect: 語義強,通常指使方法、技術(shù)等達到完善美好的境地。 really: 主要用于強調(diào)與事實或現(xiàn)實不相違背,也可表示不快、驚奇或某種含蓄的懷疑。 indispensable: 語氣強,側(cè)重指絕對必要性或不可缺少性。 ? induce, persuade, urge, convince, counsel, coax 這些動詞均有“勸說,勸導(dǎo),勸誘”之意。 convince: 指憑行動、事實或言語使他人從思想感情上信服。 ? inner, inside, interior, internal, inward 這些形容詞均含“內(nèi)部的,內(nèi)在的”之意。 internal: 書面用詞,醫(yī)學(xué)上多用,指事物的內(nèi)部,也可指國內(nèi)的或內(nèi)政的。 investigation: 一般指有系統(tǒng)的調(diào)查以得到希望發(fā)現(xiàn)或需要知道的事。 insist: 通常用于對意見、主張等的堅持。 cling和 to連用,指對信仰、意見、習(xí)慣等的堅持。 justice: 側(cè)重辦事或處事公正、公道不偏心。 ? intention, intent, design 這些名詞均有“意圖,企圖”之意。 ? interfere, intervene, meddle 這些動詞均含“干涉,干預(yù)”之意??膳c interfere換用。 informal: 指語言、穿著等隨便,也指不舉行任何形式或儀式的活動。 segregate: 指把一群人或物從整體或主體中分離出來。 issue: 多指通過官方或正式渠道正式發(fā)行。 issue: 指有爭論、議論,急需討論研究的熱點話題。 topic: 普通用詞,含義廣泛,但其范疇小于subject。也指把分散的人或幾個部分的人聯(lián)合起來,或加入到某團體中去。 link: 指連環(huán)式的連接,或用接合物或其它方式連接,還可指一事物與另一事物的聯(lián)系或關(guān)系。 relate: 指人與人有親戚或婚煙關(guān)系;也指人或物之間尚存的實際或假想的聯(lián)系。 travel: 泛指旅行的行為而不指某次具體的旅行,多指到遠方作長期旅行,不強調(diào)直接目的