freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

新詞新語(lesson7)-wenkub

2023-05-20 23:24:21 本頁面
 

【正文】 大學(xué)士,兼管學(xué)部,決計利用職權(quán)抵制日本名詞在中國泛濫。 ? “ 進(jìn)步 ” 出自《陸象山文集》, “ 頑固 ”出自《南史》, “ 請愿 ” 出自《漢書》 ? B:有些是運用漢字造詞法另造新詞 ( 如哲學(xué) 、 美學(xué) 、科學(xué) 、 宗教等 ) , 以翻譯西學(xué)概念 。所以在后來的現(xiàn)代漢語中利用此種方式吸收的外來詞占了很大的比例?;蚝蟛糠旨兇庾g音 , 前部分既譯音又暗合原外語詞義 。 三鞭 — champion。阿格立克球 — agriculture(農(nóng)業(yè) )。家爾墩 — garden。 ? “ 和尚 ” 是梵語 upadhyaya的音譯省稱 。 ? 漢唐時期 , 人們?yōu)榱耸狗鸾陶Z詞更加適合漢人的語言心理 , 合乎漢語的詞匯特點 , 在翻譯過程中采用了省略的方法 , 把有些是多音節(jié)的梵語詞音譯成一個音節(jié)或兩個音節(jié)的漢語詞 , 如: ? “ 佛 ” 是梵語 buddha的音譯略稱 。 ? d:又由于漢語音同和音近多 , 且譯者對于新的對象缺乏一種慣性的認(rèn)識 , 因此就造成了對同一外來事物或概念的翻譯同一譯者因時因地不同而譯名不同 。 這批音譯外來詞除極少數(shù)外都沒有活下來 ,只有食品 、 飲料和某些日用品等音譯外來詞堅定地進(jìn)入現(xiàn)代漢語的基本詞匯 ,如咖啡 (cof fee )、 可可 (cocoa )、 巧克力 (chocolate )、 三明治 (sandwich )、 威士忌 (whisky ) ? 從來源看 , 主要是有兩個來源 , 一個是西洋歐洲諸國 , 一個是東洋日本 。 ? 其中有些是記錄佛教專門事物的 , 仍舊清晰可辨:境界 、和尚 、 羅漢 、 “ 舍利 ” 、 “ 兜率 ” 、 “ 羅剎 ” 、 “ 三昧 ” 、 “ 貝多 ” 、 “ 涅 (般 , 木 )” 、 “ 羅漢 ” 、 “ 剎那 ” 、 “ 袈裟 ” 、 “ 閻羅 ” 、 “ 菩薩 ” 、 “ 夜叉 ” 、“ 伽藍(lán) ” 、 “ 沙彌 ” 、 “ 沙門 ” 。 ? (一)、先秦:先秦時百家爭鳴,各派思想學(xué)說在相互辯難中,促成了大量新概念、新詞語的產(chǎn)生。 ? ( 二 ) 、 漢代 、 南北朝 、 唐代 ? 公元前 138年 ,張騫受命首次出使西域 ,“ 西北國始通漢矣 ” 。 ? 但是也有些已經(jīng)很難辨別了:一剎那、安居、必定、因果、真諦、世界、大千世界、天花亂墜、五體投地、心心相印、曇花一現(xiàn)、過去、現(xiàn)在、未來。 ? 西洋詞的特點:多以譯音為主 ? A: 譯名的不固定性 ? 博士:刀刻特爾 (黎庶昌 西洋雜志 ))、 篤克羅 (載澤《 考察政治日記 》 )、 鐸德 (張德彝 (隨使英俄記 ))、道德 (李圭 《 環(huán)游地球新錄 》 )、 ? 市長:美亞 (黎庶昌 《 西洋雜志 》 、 梅爾 (李圭 (環(huán)游地球新錄 ))、 美爾 (張德彝 《 隨使英俄記 》 ) ? 水泥:西門町 ( 蔡爾康 《 李德相歷聘歐美記 》) 、塞門敦 ( 徐建寅 《 歐游雜記 》) 、 塞門德土 (戴鴻慈《 出使九國記 》 ) ? 原因: ? a:兩種語言往往存在不同的音位系統(tǒng) 。 ? e:缺乏一種官方的規(guī)范。 ? “ 塔 ” 是梵語 stupa的音譯略稱 。 ? 晚近外來詞重視語音對應(yīng) , 因而復(fù)音節(jié)的漢語外來詞得到空前的發(fā)展 , 如: ? 西門町 cement。 ? 華脫米特 — wattmeter(瓦特計 )。 ? C:以譯音暗示詞義 。勺勾臘 — chocolate。 ? 鴉片 (opium) 葛羅部 (club) 幺匿體 (unit) 母席庵 (museum) 雪地 (city) 芝臘狐 (giraffe) 公須爾 (council) 甲必丹 (captin) 剖隸司漫 (policeman) ? E: 音譯加類名 。 ? F:半譯音半譯意 。 ? 但是當(dāng)時對這批日本新名詞的使用卻有一種矛盾的態(tài)度 。該《隨筆》對張氏情狀有一傳神描述: “ 凡奏疏公牘有用新詞者,輒以筆抹之,且書其上曰: ‘ 日本名詞 ’ 。 二、新時期新詞語的來源:新造的、從外語來的、從方言來的、專業(yè)術(shù)語普通化、舊詞新用 ? 是新造的
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1