【正文】
某種意義上說,我們來到了我們國家的首都兌現(xiàn)一張支票。一百年后,黑人的生活仍然被種族隔離的手銬和歧視的鎖鏈嚴峻減弱。I have a dream參考發(fā)言稿下面介紹的是我有一個夢想演講稿,希望對您有所協(xié)助!一百年前,一位偉大的美國人,我們站在他意味性的陰影下簽署了《解放宣言《這一嚴重法令成為數(shù)百萬黑人奴隸的希望之光,他們被無情的不公正火焰烤焦了。一百年后,黑人生活在物質(zhì)繁榮的汪洋大海中的一個貧困孤島上。當我們共和國的締造者們寫下憲法和獨立宣言的雄偉篇章時,他們正在簽署一張每一個美國人都將繼承的期票。我們回絕相信這個國家宏大的時機寶庫中資金缺乏。如今是時候從黑暗荒涼的種族隔離山谷走向陽光燦爛的種族正義之路了。這個黑人合法不滿的悶熱夏天不會過去,除非有一個自由和平等的活力勃勃的秋天1963年年不是完畢,而是開場。但是我必須對站在通往正義殿堂的暖和門檻上的人民說些什么。我們絕不能讓我們制造性的抗議退化為身體暴力。當我們行走的時候,我們必須保證我們會前進。只要密西西比的黑人不能投票,而紐約的黑人認為他沒有什么可投票的,我們就永遠不會滿意。你們中的一些人來自一些地區(qū),在那兒,你們對自由的追求讓你們遭受迫害風(fēng)暴的打擊,并