【正文】
1. The production capacity after the joint venture is put into operation is __________. 2. The production scale may be increased up to ____________ with the development of the production and operation. The product varieties may be developed into ___________. (Note: It shall be written according to the specific situation). Chapter 5 Total Amount of Investment and the Registered Capital Article 9 The total amount of investment of the joint venture pany is RMB ___________ (or a foreign currency agreed upon by both parties). Article 10 Investment contributed by the parties is Renminbi __________, which will be the registered capital of the joint venture pany. Of which: Party A shall pay ____________ Yuan, accounting for __________%。合同中所列雙方的法定地址為收件地址。上述兩種文本如有不符,以中文本為準(zhǔn)。 或,仲裁在被訴人所在國進(jìn)行?! 〉诙逻m用法律 第五十三條 本合同的訂立、效力、解釋、履行受中華人民共和國法律的管轄?! 〉谖迨粭l 由于一方違約,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行時,由違約方承擔(dān)違約責(zé)任。 第四十八條 由于不可抗力,致使合同無法履行,或是由于合資公司連年虧損,無力繼續(xù)經(jīng)營,經(jīng)董事會一致通過,并報原審批機(jī)構(gòu)批準(zhǔn),可以提前終止合同。合資公司的成立日期為合資公司營業(yè)執(zhí) 照簽發(fā)之日?! 〉谑逭?保險 第四十四條 合資公司在經(jīng)營期內(nèi)為保護(hù)公司不因各類災(zāi)害而受損失,應(yīng)向中國人民保 險公司投保?! 〉谒氖粭l 合資公司的會計年度與公歷年相同,從每年1月1日起至12月31日止 ,一切記帳憑證、單據(jù)、報表、帳簿,用中文或雙方同意的一種外文書寫?! 〉谌邨l 根據(jù)中國法律和法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,合資公司應(yīng)每月依法撥交按公司全部職 工實(shí)際工資總額的_____%作為工會經(jīng)費(fèi)?! 獏f(xié)助合資公司安排和合理使用福利基金?! 〉谑?勞動管理 第三十三條 合資公司職工的招聘、處罰、辭退、合同期限、工資、勞動保險、生活福利等事宜,按照《中華人民共和國勞動法》和《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)勞動管理 規(guī)定》及其實(shí)施辦法,經(jīng)董事會研究制定方案,由合資公司和合資公司工會組織集體或個別 地訂立勞動合同。副總經(jīng)理協(xié)助總經(jīng)理工作?! 〉谑?經(jīng)營管理機(jī)構(gòu) 第二十八條 合資公司設(shè)經(jīng)營管理機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)公司的日常經(jīng)營管理工作。經(jīng)三分之一以上的董事提議,董事長可召開董事會臨時會議?! 。?略) 第二十五條 董事會的所有決議均需全體董事的多數(shù)表決方能通過,但第二十四條__ ___款所列事項需全體董事一致同意后方能通過?! 6麻L由甲方委派,副董事長由乙方委派。由合資公司與中國外貿(mào)公司訂立銷售合同,委托其代銷,或由中國外貿(mào)公司包銷的占_____%。 或合資公司的產(chǎn)品使用商標(biāo)為________。 ——如乙方同時又是技術(shù)轉(zhuǎn)讓方,則應(yīng)負(fù)責(zé)合資公司在規(guī)定期限內(nèi)按設(shè)計能力穩(wěn)定地生 產(chǎn)合格產(chǎn)品?! ?乙方責(zé)任: ——按第五章規(guī)定出資并協(xié)助安排資金籌措?! 獏f(xié)助合資公司申請所有可能享受的關(guān)稅和稅務(wù)減免以及其它利益或優(yōu)惠待遇。 ——向土地主管部門辦理申請取得土地使用權(quán)的手續(xù)。另一方特此表示,如果自己不行使優(yōu)先受讓 權(quán),即為同意上述轉(zhuǎn)讓。除非合同雙方另以書面形式明確表示同意,任何一方都沒有義務(wù)再增 加注冊資本成為第三方借貸給合資公司的款項作擔(dān)保??墒紫瓤紤]向合資公司所在的國內(nèi)銀行或其它渠道借貸?! 〉谄邨l 合資公司生產(chǎn)和經(jīng)營范圍(略) 第八條 合資公司生產(chǎn)規(guī)模(略) 第五章 投資總額與注冊資本 第九條 總投資 合資公司的總投資額為________人民幣?! 〉谌龡l 合資公司的中文名稱為_______ 合資公司的英文名稱為_______ 法定地址:_______ 第四條 合資公司為中國法人,受中國的法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)章制度(以下簡稱”中國法律“)的管轄和保護(hù),在遵守中國法律的前提下,從事其一切活動?! 〉诙?合資雙方 第一條 合資合同雙方 合同雙方如下: .”中國_____公司“(以下簡稱甲方)是一個按中華人民共和國(以下簡 稱”中國“)法律組織和存在的企業(yè)法人,在中國注冊,持有編號為_____的營業(yè)執(zhí)照 ?! 》ǘǖ刂罚?法人代表: .”_____公司“(以下簡稱乙方)是一個按_____國法律組織和存在的企業(yè)法人,在_____注冊,持有編號為_____的營業(yè)執(zhí)照?! 〉谖鍡l 合資公司的法律形式為有限責(zé)任公司,合資公司的責(zé)任以其全部資產(chǎn)為限,雙方的責(zé)任以各自對注冊資本的出資為限?! 〉谑畻l 注冊資本 合資公司的注冊資本為_____人民幣, 其中:甲方_____元,占_____%。甲、乙方按在合資公司注冊資本的比例各自負(fù)責(zé)貸款擔(dān)保。但是,如果合資公司的經(jīng)營、利潤狀況良好,合同雙方原則上同意再適當(dāng)增加注冊資本,即按經(jīng)營發(fā)展?fàn)顩r和穩(wěn)妥的股本籌措原 則使用積累的儲備基金?! 〉谑鍡l 抵押和擔(dān)保 未經(jīng)董事會一致同意,任何一方都不得將其認(rèn)繳的資本股份全部或部分用作抵押,也不 得用作擔(dān)保?! 獏f(xié)助合資公司組織合資公司廠房和其它工程設(shè)施的設(shè)計、施工。 ——協(xié)助合資公司招聘中方管理人員、技術(shù)人員、工人和所需的其他人員?! k理合資公司委托在中國境外選購機(jī)械設(shè)備、材料等有關(guān)事宜?! ?fù)責(zé)辦理合資公司委托的其它事宜?! 〉谑艞l 合資公司的產(chǎn)品,在中國境內(nèi)外市場上銷售,外銷部分占_____%,內(nèi)銷部分占_____%。由合資公司委托乙方銷售 的占_____%。董事、董事長和副董事長任期4年,經(jīng)委派方繼續(xù)委派可以連任?! ??! 〉诙鶙l 董事長是合資公司的法定代表。會議紀(jì)要?dú)w合資公司存檔。經(jīng)營管理機(jī)構(gòu)設(shè)總經(jīng)理一人,由_____方推薦,副總經(jīng)理_____人,由甲方推薦_____人, 乙方推薦_____人?! 〉谌畻l 總經(jīng)理、副總經(jīng)理有營私舞弊或嚴(yán)重失職的,經(jīng)董事會會議決議可隨時撤換 。勞動合同訂立后,報當(dāng)?shù)貏趧庸芾聿块T備案?! 獏⒓诱{(diào)解職工與合資公司之間發(fā)生的爭議?! 〉谑恼?稅務(wù)、財務(wù)和審計 第三十八條 合資公司應(yīng)按有關(guān)的中國法律和法規(guī)的規(guī)定支付各類稅款?! 〉谒氖l 合資公司的財務(wù)帳冊應(yīng)每年一次由一個在中國注冊的會計事務(wù)所進(jìn)行審計 ,費(fèi)用由合資公司承擔(dān)。保險的險別,投保的價值和期限等應(yīng)由董事會作出決定。 經(jīng)一方提議,董事會會議一致通過,可以在合資期滿6個月前向原審批機(jī)構(gòu)申請延長合資期限?! 〉谒氖艞l 由于一方不履行合同、章程規(guī)定的義務(wù),或嚴(yán)重違反合同、章程的規(guī)定, 造成合資公司無法經(jīng)營或無法達(dá)到合同規(guī)定的經(jīng)營目的,視作違約方片面終止合同,對方除有權(quán)向違約方索賠外,并有權(quán)按合同規(guī)定報原審批機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)終止合同。如屬雙方違約,根據(jù)實(shí)際情況,由雙方分別承擔(dān)各自應(yīng)負(fù)的違約責(zé)任。在某一具體問題上如果沒有業(yè)已頒布的中國法律可適用,則可參考國際慣例辦理。 仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力?! 〉诙?合同生效及其它 第五十七條 按照本合同規(guī)定的各項原則訂立的如下附屬協(xié)議文件,包括:技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議、銷售協(xié)議……,均為本合同的組成部分。 第六十條 本合同于_____年_____月_____日由雙方指定的授權(quán)代表在中國_____簽署。 Party B shall pay ___________Yuan, accounting for __________%. Article 11 Both Party A and Party B will contribute the following as their investment: Party A: cash __________Yuan machines and equipment __________Yuan premises __________Yuan the right to the use of the site __________Yuan industrial property __________Yuan others __________ Yuan, __________ Yuan in all. Party B: cash __________Yuan machines and equipment __________Yuan industrial property __________Yuan others __________Yuan, __________Yuan in all. (Note: When contributing capital goods or industrial property as investment, Party A and Party B shall conclude a separate contract to be a part of this main contract). Article 12 The registered capital of the joint venture pany shall be paid in ___________ installments by Party A and Party B according to their respective proportion of their investment. Each installment shall be as follows: (Note: it shall be written according to the concrete conditions). Article 13 In case any party to the joint venture intends to assign all or part of his investment subscribed to a third party, consent shall be obtained from the other party to the joint venture, and approval from the examination and approval authority is required. When one party to the joint venture assigns all or part of his investment, the other party has preemptive right. Chapter 6 Responsibilities of Each Party to the Joint Venture Article 14 Party A and Party B shall be respectively responsible for the following matters: Responsibilities of Party A: Handling of applications for approval, registration, business license and other matters concerning the establishment of the joint venture pany from relevant departments in charge of China。 Assisting Party B to process import customs declaration for the machinery and equipment contributed by Party B as investment and arranging the transportation within the Chinese territory。 Assisting foreign workers and staff in applying for entry visas, work licenses and handling their travel procedures。 Training the technical personnel and workers of the joint venture pany?! ?. Party B shall work out a detailed list of the provided technology and technological service at various stages as specified in the technology transfer agreement to be an appendix to the contract, and guarantee its performance。 _______by Party ________. The general manager and deputy general managers whose terms of offic