【正文】
萬(wàn)圣節(jié)活動(dòng)策劃案例與萬(wàn)圣節(jié)活動(dòng)策劃詳細(xì)版匯編第 10 頁(yè) 共 10 頁(yè)萬(wàn)圣節(jié)活動(dòng)策劃案例萬(wàn)圣節(jié)活動(dòng)策劃:萬(wàn)圣節(jié)活動(dòng)策劃案例一、活動(dòng)主題:bats carnival dark(萬(wàn)圣節(jié)狂歡夜) 惡魔在身邊let me guess who you are(讓我猜猜你是誰(shuí))二、策劃簡(jiǎn)要: 在西方國(guó)家,每年的10月31日,有個(gè)“halloween”,辭典解釋為“the eve of all saints’day”,中文譯作:“萬(wàn)圣節(jié)之夜”。萬(wàn)圣節(jié)是西方國(guó)家的傳統(tǒng)節(jié)日。這一夜是一年中最“鬧鬼”的一夜,所以也叫“鬼節(jié)”。隨著時(shí)間的流逝,萬(wàn)圣節(jié)的意義逐變得含有喜慶的意味。因此現(xiàn)在象征萬(wàn)圣節(jié)的妖怪及圖畫,都變成了可愛(ài)又古靈精怪的模樣,如番瓜妖怪、巫婆等。喜愛(ài)發(fā)揮創(chuàng)意的美國(guó)人,在這一天則極盡所能的將自己打扮得鬼模鬼樣,讓鬼節(jié)變得趣味多了。這一夜,我們要盡情的打扮自己直到讓他人認(rèn)不出。 (trickortreat)的由來(lái)萬(wàn)圣夜的主要活動(dòng)是“不給糖就搗亂”(trickortreating)。小孩裝扮成各種恐怖樣子,逐門逐戶按響鄰居的門鈴,大叫:trick or treat!(意即不請(qǐng)客就搗亂),主人家(可能同樣穿著恐怖服裝)便會(huì)拿出一些糖果、巧克力或是小禮物。部分家庭甚至使用聲音特效和制煙機(jī)器營(yíng)造恐怖氣氛。小孩一晚取得的糖果往往以袋計(jì)算,整袋整袋的搬回家。 “tricke or treat”游戲起源于愛(ài)爾蘭。古代的愛(ài)爾蘭異教徒相信,在萬(wàn)圣節(jié)前夜鬼魂會(huì)群集于居家附近,并接受設(shè)宴款待。因而,在“宴會(huì)”結(jié)束后,村民們就自己扮成鬼魂精靈,游走村外,引導(dǎo)鬼魂離開,避邪免災(zāi)。同時(shí)村民們也都會(huì)在屋前院后的擺放些水果及其他食品,喂足鬼魂,使它們不會(huì)傷害人類和動(dòng)物、或者掠奪其他收成。后來(lái)這一習(xí)俗一直延續(xù)下來(lái),就成了孩子們?nèi)⌒Σ豢犊碳一蚣彝サ摹皌rick or treat”游戲。在蘇格蘭,小孩要糖果時(shí)會(huì)說(shuō):the sky is blue, the grass is green, may we have our halloween.(天是藍(lán)色,草是綠色,齊來(lái)慶祝萬(wàn)圣節(jié)前夜),然后以唱歌跳舞等表演來(lái)博得糖果。這又是源于古代愛(ài)爾蘭。故事是說(shuō)一個(gè)名叫jack的人,是個(gè)醉漢且愛(ài)惡作劇。一天 jack 把惡魔騙上了樹,隨即在樹樁上刻了個(gè)十字,恐嚇惡魔令他不敢下