【正文】
第一篇:大學基礎英語2課后翻譯題《綜合教程 2》翻譯部分參考譯文:Unit 1 ,令觀眾仿佛身臨其境。(illusion)Thanks to modern technology, the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield ,整個古城毀于一旦,但是這塊石碑卻幸運地保存下來。(devastate)That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet ,聽了那位婦女的講述,心里充滿了對那位地震孤兒的同情。The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had bee an orphan in the ,我們聽到太多太多教師的事跡,他們拒絕離開學生自己逃生,獻出了自己的生命。(leave behind)In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their ,但由于資金短缺時建時停,1578年才建成。The construction of the Yu Yuan Garden began in 1558, but it was not pleted until 1578 because building went off and on for lack of ,她剛從國外讀完碩士回來。(meet up with)In 1980, when I met up with her, she had just returned from abroad with a master’s ,但我還是設法找到了那家小公司。It was my first visit to New York, but I managed to find my way to the little ,但是作為一名導演謝晉做到了。It is hard to make it to the top in the movie industry, but as a director, Xie Jin did 2 ,盡管還不富裕,但卻已經迷上了漂亮的小汽車。(vain, be obsessed with)Many vain young people are obsessed with fancy cars despite the fact that they are not yet rich enough to afford .當他的婚外戀被妻子發(fā)現(xiàn)后,他們的婚姻終于破裂了。Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his ,在農村住了三年,放棄了生活上的許多享受。For artistic inspiration, the artist lived in the country for three years, where he denied himself many forts of ,因為這要取決于會不會下雨。I’m not sure if we can have the excursion to Chongming Island is at the mercy of the ,回國后卻改變了主意,一輩子從事文學創(chuàng)作。When he was young, he went to Japan to learn medicine, but after he returned to China he changed his mind and pursued a career as a writer all his ,這使她父母感到非常丟臉。(take up with)She’s taken up with a man old enough to be her father, which is a disgrace to her ,我國經濟發(fā)展迅速,相比之下,一些發(fā)達國家反而滑坡了。(witness)Since 1978, our economy has witnessed a rapid development。in contrast that of some developed countries have ,人們的食品也許捱不過冬天了。(hold out)The earthquake isolated this city from other ’m afraid their food supplies will not hold out through the 3 ,這位“超女”才到達。(show up)The fans waited anxiously in the rain for two hours before the “super girl” finally showed .他們戀愛八年,經歷了種種苦難,才終成良緣。(go through)They have been in love for eight years, and they went through many agonies before they finally got ,非常懊喪,但我只能自我安慰—事情有可能更糟呢。要是在機場丟了護照怎么辦?I was upset by the loss of my wallet, but I could only console myself—it could have been if I had lost my passport at the airport? ,沒經驗,他在第一部電影中的表現(xiàn)可以說非常優(yōu)秀了。Given his age and inexperience(given that he was young and inexperienced), his performance in his first movie was ,因為公司的業(yè)務不容許拖延。(authorize)Every time he leaves on business, the manager will authorize his assistant to act for him, as the business of the pany cannot ,吃的并不好,但是身體很硬朗,因為他相信多多鍛煉是有好處的。The poor old man did not have much to eat, but he kept healthy because he believed in the benefit of doing ,只有中華文明歷經歲月的滄桑, all the ancient civilizations, only that of China has endured through the ages and still full of ,這位青年作家主要寫愛情這個永恒的主題,他的出眾之處在于他對中國農村生活的深刻體驗。(set apart)Like many other writers, this young writer focuses on the eternal theme of sets him apart from others is his keen observation of rural life in 4 。Children may swim here provided that they are panied by ,因為他對三十年來中國發(fā)生的一切真的是孤陋寡聞了。This American journalist made a fool of himself over his remarks about China, because he’s been out of touch with what has been happening in the country in the past three ,不論家庭出身、性別和年齡,都有受教育的權利。Every person has the right to education, regardless of his or her family background, sex and ,但是卻極大地方便了我們生活中幾乎所有方面,包括教育、醫(yī)療和貿易等。(facilitate)The invention of the Internet, despite the fact that it has given rise to some problems, has greatly facilitated almost every aspect of our life, including education, medicine, and ,千萬不要忽略購買旅行保險;否則萬一發(fā)生什么意外,您也許會有很大的麻煩。(overlook)Never overlook your travel insurance when you are planning to spend your holiday abroad。otherwise you might find yourself in great trouble if any accident should ,那個億萬富翁面臨著兩難選擇——和妻子離婚,讓她分走他半個金融帝國,或者冒著被警方發(fā)現(xiàn)的危險把她謀殺掉。(faced with)In the movie that billionaire was faced with a dilemma — either divorce his wife, who would then carve out half of his financial empire, or murder her at the risk of being found out by the ,這對新婚夫婦不得不在許多方面節(jié)省開支,包括家具、衣服、唱片、書籍,等等。As the husband lost his job in the financial crisis, the new couple had to cut down on a lot of things—furniture, clothes, records, books, and so ,文革剛剛結束,鄧小平告訴全國人民:中國唯一的出路就是改革開放。(lie in)Over thirty years ago, right after the Cultural Revolution, Deng Xiaoping told the people that the only way out lay in reform and opening up to the outside 5 ,因為他自己十年前曾中風過。(be inclined to)This film actor is more inclined than most other people to help the handicapped because he himself suffered a stroke ten years ,但是還是堅持每天跑步、爬山。(afflict)The old man is afflicted with rheumatism, but he still goes jogging and mountainclimbing every ,最終釀成了災難性的后果。(lead to)Some of the flaws in the American financial system, which had never received due attention, eventually led to disastrous ,但他堅持沒有拋,現(xiàn)在賺了一大筆。He held on to his shares of that pany when the prices were dropping sharply last he has made a ——這個想法太瘋狂,根本不值得考慮。(dismiss)Just dismiss the idea from your mind — it’s crazy and not worth thinking about at ,震驚世界的9/11事件發(fā)生了。We were all set to leave for the holiday in New York when the 9/11 incident shook the whole ,那你一定會失望的。If you think I have a magic formula to solve the problem, you are bound to be 。That Japanese pany succeeded in penetrating the US TV 6 ,我們被要求去布置花園。(assign)We were assigned to decorate the garden while the others were preparing the food in the ,驚喜不已。(out of the blue)On the battlefield the young man was delighted to meet a longlost brother who came out of the ?我咖啡里沒奶可放了。(use up)Who has used up the milk? There is none to put in my ,博物館里的這幅畫是贗品,原畫已于三年前被