freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

關(guān)于病的英文詞匯(已修改)

2024-11-04 17:36 本頁(yè)面
 

【正文】 第一篇:關(guān)于病的英文詞匯disease是指影響身體機(jī)能的非正常情況,即我們通常說(shuō)的疾病。medical condition也常用來(lái)指疾病。在英文中,廣義上disease也包括外傷(injury)、殘疾(disability)、紊亂(disorder)、綜合癥(syndrome)、感染(infection)以及非正常行為(deviant behavior)等。非正常情況主要與symptoms和signs有關(guān)。healthy是指身體、精神及社會(huì)活動(dòng)方面都健全,而illness指所有無(wú)法達(dá)到這一標(biāo)準(zhǔn)的狀況。illness也叫illhealth或者ail。health care指通過(guò)醫(yī)療、護(hù)理及相關(guān)職業(yè)來(lái)預(yù)防、治療和管理疾病并確保身心健康。在當(dāng)今社會(huì),patient的同義詞是health consumer或者h(yuǎn)ealth care consumer。它往往是政府機(jī)構(gòu)、保險(xiǎn)公司和患者團(tuán)體的用語(yǔ)。急診狀況是medical emergency,而急診部門(mén)是emergency department或者emergency ward。drug是食物和器械之外的任何影響生物體機(jī)能的化學(xué)物質(zhì)。它除了治療疾病,還能改變行為或者改變精神狀態(tài)以帶來(lái)愉悅。medications通常是醫(yī)藥公司的具有專利的產(chǎn)品。不受專利權(quán)保護(hù)的藥品是generic drugs。medicine的含義是通過(guò)檢查、診斷和治療來(lái)維持和恢復(fù)患者的健康,通常翻譯為醫(yī)學(xué)。它也有藥品的含義。廣義上,它包括任何醫(yī)學(xué)專業(yè),但是在醫(yī)學(xué)界,medicine(不需要手術(shù))和surgery(需要手術(shù))構(gòu)成兩大專業(yè)。medical doctor、medical practitioner或者physician是醫(yī)生的統(tǒng)稱,需要注冊(cè)并持有執(zhí)照。而其中medical practitioner是最容易理解、最中性的字眼。它包括了專科醫(yī)生(medical specialist)和一般醫(yī)生(general practitioner),如家庭醫(yī)生。歷史上它曾包括內(nèi)科醫(yī)生(physician)、外科醫(yī)生(surgeon)以及藥師(pharmacist)。單獨(dú)用doctor指醫(yī)生可能與其他學(xué)科的‘博士’相混淆。doctor在拉丁文中是‘老師’的意思。doctor of medicine或者medical doctor是醫(yī)生的準(zhǔn)確名稱。在北美,physician的含義和doctor of medicine一樣。但在北美以外,它主要被翻譯為‘內(nèi)科醫(yī)生’,與外科醫(yī)生相對(duì)。這是該詞的傳統(tǒng)含義,主要強(qiáng)調(diào)通過(guò)使用藥物而不是通過(guò)手術(shù)來(lái)治療病人。在美國(guó),與這個(gè)意義對(duì)應(yīng)的同義詞是internist。但無(wú)論在歐洲還是北美,physician and surgeon都是一個(gè)對(duì)醫(yī)生的尊稱,無(wú)論何種專業(yè)領(lǐng)域。美國(guó)和加拿大的醫(yī)學(xué)委員會(huì)(medical board)用這個(gè)短語(yǔ)來(lái)指稱任何醫(yī)生。護(hù)理人員(nurse practitioner)不能稱為physician。臨床醫(yī)師是clinician。resident physician或者resident是住院醫(yī)生。也叫做house officer。他們必須從經(jīng)過(guò)認(rèn)證的醫(yī)學(xué)院畢業(yè)并獲得相應(yīng)的學(xué)位。第一年的住院醫(yī)生也叫intern,即實(shí)習(xí)生。實(shí)習(xí)期或者實(shí)習(xí)身份叫internship。他在一個(gè)合格的physician指導(dǎo)下在醫(yī)院(hospital)或者診所(clinic)從事醫(yī)生的工作。在這個(gè)階段完成之后,他也可能有一個(gè)fellowship時(shí)期,專門(mén)研究某個(gè)細(xì)分的醫(yī)學(xué)領(lǐng)域。在大多數(shù)國(guó)家,住院醫(yī)生階段(residency)通常是成為合格醫(yī)生所必須經(jīng)過(guò)的過(guò)程。通過(guò)了這個(gè)階段的醫(yī)生叫attending physician、attending或者consultant。charlatan是達(dá)不到標(biāo)準(zhǔn),只為了獲得利潤(rùn)而行醫(yī)的人。古羅馬人有個(gè)詞叫archiater,是宮廷醫(yī)生(court physician),比較接近中文‘太醫(yī)’的含義,診斷并治療后,或者診斷后不治療就離開(kāi)的患者outpatient(門(mén)診患者),而住院治療的患者叫inpatient。入院叫to be admitted。醫(yī)院稱為hospital,通常提供住院治療。診所稱為clinic,通常只接受門(mén)診患者,比醫(yī)院規(guī)模小hospital和hotel同源。而clinic和incline同源,因?yàn)椴∪藲v史上是斜躺在床上接受治療的。注意,在使hospital這個(gè)單詞時(shí),美國(guó)和其他英語(yǔ)國(guó)家不一樣,通常需要一個(gè)冠詞。如,in the hospital。但在英國(guó)及其他國(guó)家,in hospital。第二篇:【托??荚嚤貍洹坑嘘P(guān)“病”的英文詞匯Disease是指影響身體機(jī)能的非正常情況,即我們通常說(shuō)的疾病。Medical condition也常用來(lái)指疾病。在英文中,廣義上Disease也包括外傷(injury)、殘疾(disability)、紊亂(disorder)、綜合癥(syndrome)、感染(infection)以及非正常行為(deviant behavior)等。非正常情況主要與symptoms和signs有關(guān)。Symptom是指病人自己主觀感覺(jué)到的不正常情況。它可以是慢性的(chronic)、復(fù)發(fā)的(relapsing)或者緩解的(remitting)。它可以惡化(worsen)或者逐步改善(bee better或者convalesce)。疾病可以是有癥狀的(symptomatic)或者是無(wú)癥狀的(asymptomatic)。Constitutional或者general癥狀是影響全身的,而不是僅僅影響某個(gè)器官或者部位。患者主述稱為chief plaint、presenting symptom或者presenting plaint,它指病人看病的原因。而最終導(dǎo)致診斷(diagnosis)的癥狀稱為主要癥狀(cardinal symptom)。Sign是醫(yī)生或者其他人觀察到的某種事實(shí)或者特征。Medical sign是醫(yī)生在體檢(physical examination)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)的某種醫(yī)學(xué)事實(shí)或者特征。當(dāng)然也可能醫(yī)生與病人都注意到了某種狀況,那么它可以既是symptom也是sign。比如,疼痛(pain)只能是symptom,因?yàn)獒t(yī)生無(wú)法感受到病人的疼痛。而血細(xì)胞數(shù)量值只能是sign,因?yàn)椴∪藷o(wú)法感知。不要混淆sign和indication,后者是使用某種治療方法的根據(jù),在中文中似乎也翻譯為癥狀。對(duì)臨床癥狀的解釋是癥狀學(xué)(semiotics)。醫(yī)生的檢查檢驗(yàn)通常稱為test。Healthy是指身體、精神及社會(huì)活動(dòng)方面都健全,而illness指所有無(wú)法達(dá)到這一標(biāo)準(zhǔn)的狀況。illness也叫illhealth或者ail。Health care指通過(guò)醫(yī)療、護(hù)理及相關(guān)職業(yè)來(lái)預(yù)防、治療和管理疾病并確保身心健康。在當(dāng)今社會(huì),patient的同義詞是health consumer或者h(yuǎn)ealth care consumer;它往往是政府機(jī)構(gòu)、保險(xiǎn)公司和患者團(tuán)體的用語(yǔ)。急診狀況是medical emergency,而急診部門(mén)是emergency department或者emergency ward。Drug是食物和器械之外的任何影響生物體機(jī)能的化學(xué)物質(zhì)。它除了治療疾病,還能改變行為或者改變精神狀態(tài)以帶來(lái)愉悅。Medications通常是醫(yī)藥公司的具有專利的產(chǎn)品。不受專利權(quán)保護(hù)的藥品是generic drugs。Medicine的含義是通過(guò)檢查、診斷和治療來(lái)維持和恢復(fù)患者的健康,通常翻譯為醫(yī)學(xué)。它也有藥品的含義。廣義上,它包括任何醫(yī)學(xué)專業(yè),但是在醫(yī)學(xué)界,medicine(不需要手術(shù))和surgery(需要手術(shù))構(gòu)成兩大專業(yè)。Medical doctor、medical practitioner或者physician是醫(yī)生的統(tǒng)稱,需要注冊(cè)并持有執(zhí)照。而其中medical practitioner是最容易理解、最中性的字眼。它包括了??漆t(yī)生(medical specialist)和一般醫(yī)生(general practitioner),如家庭醫(yī)生。歷史上它曾包括內(nèi)科醫(yī)生(physician)、外科醫(yī)生(surgeon)以及藥師(pharmacist)。單獨(dú)用doctor指醫(yī)生可能與其他學(xué)科的‘博士’相混淆;doctor在拉丁文中是‘老師’的意思。doctor of medicine或者medical doctor是醫(yī)生的準(zhǔn)確名稱。在北美,physician的含義和doctor of medicine一樣。但在北美以外,它主要被翻譯為‘內(nèi)科醫(yī)生’,與外科醫(yī)生相對(duì)。這是該詞的傳統(tǒng)含義,主要強(qiáng)調(diào)通過(guò)使用藥物而不是通過(guò)手術(shù)來(lái)治療病人。在美國(guó),與這個(gè)意義對(duì)應(yīng)的同義詞是internist。但無(wú)論在歐洲還是北美,physician and surgeon都是一個(gè)對(duì)醫(yī)生的尊稱,無(wú)論何種專業(yè)領(lǐng)域。美國(guó)和加拿大的醫(yī)學(xué)委員會(huì)(medical board)用這個(gè)短語(yǔ)來(lái)指稱任何醫(yī)生。護(hù)理人員(nurse practitioner)不能稱為physician。臨床醫(yī)師是clinician。Resident physician或者resident是住院醫(yī)生。也叫做house officer。他們必須從經(jīng)過(guò)認(rèn)證的醫(yī)學(xué)院畢業(yè)并獲得相應(yīng)的學(xué)位。第一年的住院醫(yī)生也叫intern,即實(shí)習(xí)生。實(shí)習(xí)期或者實(shí)習(xí)身份叫internship。他在一個(gè)合格的physician指導(dǎo)下在醫(yī)院(hospital)或者診所(clinic)從事醫(yī)生的工作。在這個(gè)階段完成之后,他也可能有一個(gè)fellowship時(shí)期,專門(mén)研究某個(gè)細(xì)分的醫(yī)學(xué)領(lǐng)域。在大多數(shù)國(guó)家,住院醫(yī)生階段(residency)通常是成為合格醫(yī)生所必須經(jīng)過(guò)的過(guò)程。通過(guò)了這個(gè)階段的醫(yī)生叫attending physician、attending或者consultant。Charlatan是達(dá)不到標(biāo)準(zhǔn),只為了獲得利潤(rùn)而行醫(yī)的人。古羅馬人有個(gè)詞叫archiater,是宮廷醫(yī)生(court physician),比較接近中文‘太醫(yī)’的含義,診斷并治療后,或者診斷后不治療就離開(kāi)的患者outpatient(門(mén)診患者),而住院治療的患者叫inpatient。入院叫to be admitted。醫(yī)院稱為hospital,通常提供住院治療;診所稱為clinic,通常只接受門(mén)診患者,比醫(yī)院規(guī)模小Hospital和hotel同源;而clinic和incline同源,因?yàn)椴∪藲v史上是斜躺在床上接受治療的。注意,在使hospital這個(gè)單詞時(shí),美國(guó)和其他英語(yǔ)國(guó)家不一樣,通常需要一個(gè)冠詞。如,in the hospital;但在英國(guó)及其他國(guó)家,in hospital。第三篇:打印機(jī)英文詞匯Alt 切換 ASF 自動(dòng)進(jìn)紙器 BiD Adjustment 雙向調(diào)整 BTR 轉(zhuǎn)換輥Carriage Unit 字車(chē) Continue 操作繼續(xù) CR Guide Shaft 導(dǎo)軌 CR Motor 字車(chē)電機(jī) Fatal Error 致命錯(cuò)誤 FEED JAM 進(jìn)紙卡紙 Form Feed 受令/換行 FUSER Ink Cartridge 墨盒 Memory 存儲(chǔ)器 Memory Overflow 內(nèi)存溢出 Motor 電機(jī) On Line 聯(lián)機(jī) OPC drum 硒鼓 Paper Jam 卡紙 Paper Out 缺紙Parallel Interface 并口 PE Sensor 缺紙傳感器 PF Motor 走紙電機(jī) Printer Open 機(jī)蓋打開(kāi) Printhead 打印頭 PSB 電源板Pump Unit 泵組件 Reset 復(fù)位(清除打印機(jī)內(nèi)打印數(shù)據(jù))Ribbon Cartridge 色帶 Sensor 傳感器 Status Sheet 狀態(tài)頁(yè)Timing Belt 皮帶 Toner Low 碳粉少 Toner Out 碳粉用盡 Toner 碳粉 Toner Save Mode 省碳粉狀態(tài) Warmingup 正在加熱 sided 單面 2 sided 雙面 20bin sorter stapler 20格分頁(yè)裝訂機(jī) 20bin stapler sorter 20格裝訂分頁(yè)器 2nd generaion 二次影印 access code 接入碼 acknowledge 收到action 執(zhí)行、動(dòng)作+B405 activity journal 活動(dòng)日志 actuator 傳動(dòng)裝置 add 添加adding or inserting sheets 增加或插入紙張 adding the cover 增加封頁(yè) ADF mixed size mode ADF混合尺寸模式 advanced copy 高級(jí)復(fù)印 after recalling your settings 調(diào)用設(shè)定值后 air vent 通風(fēng)口 alarm 報(bào)警器、報(bào)警音 alarm lamp 報(bào)警指示燈 alarm light 報(bào)警指示燈 alarm silent 報(bào)警器靜音 alarmamp。key volume 報(bào)警器和按鍵的音量 aligning roller 定位輥 altitude 高度 anode 陽(yáng)極/正極 ans/fax ready 答錄/傳真已準(zhǔn)備好 area editing 區(qū)域編輯 area image overlay 局部影像覆蓋 assigned number 分配號(hào) audible alarm 聲音報(bào)警 auger 螺旋鉆auto color select 自動(dòng)選擇顏 auto doc size detection 原稿尺寸自動(dòng)探測(cè) auto duplex tray 自動(dòng)雙面紙匣auto feed 自動(dòng)進(jìn)紙 auto feed indicator 自動(dòng)進(jìn)紙指示燈 Auto Image Density 自動(dòng)調(diào)節(jié)影像濃度 auto original type 自動(dòng)判斷原稿類型 auto paper select 自動(dòng)選擇影印紙類型auto power off mode 自動(dòng)斷電模式 auto print 自動(dòng)打印 auto reduce/enlarge 自動(dòng)縮小/放大auto separation sensitivity level 自動(dòng)分離靈敏度級(jí)別 auto staple 自動(dòng)裝訂 auto start 自動(dòng)啟動(dòng) auto text/photo mode 自動(dòng)判斷文字/照片模式 au
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1