【正文】
第一篇:百萬英鎊四人英文劇本開場The Million Pound Note百萬英鎊Mark Twain(旁白)One day, two old brothers, chatting along, happened to get to wondering what might be the fate of a perfectly honest and intelligent stranger who should be turned adrift in London without a friend, and with no money but that millionpound banknote, and noway to account for his being in possession of brothers had been having a pretty hot argument a couple of days before, and had ended by agreeing to decide it by a bet, which is the English way of settling then Henry came along.(henry:I was so hungry.)Brother A: Young man, e here, Brother B: Would you step inside a moment please?請(qǐng)你進(jìn)來一下 Henry: Call me, sir?我嗎??Brother B: Trough the front your ,你左手邊 Henry: servant:Good morning sir would you please e in? Permit me to lead the ,請(qǐng)您進(jìn)來。讓我為您引路。The young gentleman, A: Thanks with do .?James 沒你的事了。你好。Henry: Adams亞當(dāng)斯Brother B: How you sit down, Adams?坐下吧。Henry: Thank Brother A: You are an American ?你是美國人??Henry: That 39。 s New Brother A: How well do you know London您了解倫敦嗎?Henry: Not at all, sir,不太了解。Brother A: I wonder, , if you mind I ask you a few questions我可以問你幾個(gè)問題嘛? Henry: Go 。Brother A: Maybe ask what are you doing in this country?您來英國做什么? Brother B: And what 39。 s your plan, sir您有何計(jì)劃?Brother A: One thing at a time Olive一次問一件事Henry: Well, I can 39。 t say that I have a plan and I hope to find ,想找份工作。As a matter of fact I landed Britain by 我到英國是個(gè)意外 Brother B: How was that possible?怎么可能Henry: I have my own little boat from which I got a lot of weeks ago, which was Saturday I was sailing out of the Bay我有一艘小船,帶給我很多樂趣。四周前,我駕駛它出海。Brother B: Go 看向食物、接著說Henry: Where I say我說到哪了Brother B: You were sailing out of the Bay你出海Henry: Oh, , to the dusk I found myself in the stick of westerly gale I did the only things I could and run before it all night對(duì),我發(fā)現(xiàn)我我置身西風(fēng)的漩渦中,我做了唯一能做的事,天色全黑之前,使勁的劃。Next morning, I was just giving up myself for lost and i spot by a brigBrother B: Great!What Henry: Great? It39。s may seem luck to you, not this is a kind of joke,I don’t think it very 好?你看起來很意思,對(duì)我來說不是的。如果您是在開玩笑,一點(diǎn)也不好笑。Brother A: Please don’t him the ,給你封信Brother B: I’m just telling about is an ,給你。Henry: For me?給我的?Brother A: For youh要打開信是的。No, no, no, you wouldn’t open may open at er…2 o’clock不不不 你不要打開。2點(diǎn)打開。Brother B: Not a moment Henry: This is Brother A: It’s not is money in ,里面是錢啊。Henry : Listen I don’t your charity and I just want a ,我想要一份工作。Brother A: James shows Adams 帶他出去。Brother B: Good Servant ;This way, 。第二篇:百萬英鎊劇本百萬英鎊劇本Into the clothing store, waiter, the boss on)我:我馬上就要時(shí)正式職員了,可不能象現(xiàn)在這樣破爛。Me: I formally staff soon, and can not be broken as they are now.(走到一個(gè)老板旁邊)(A boss walked beside)我:有沒有作的不合適被顧客退回來的服裝?I: There was no inappropriate for the customer to return to the clothes?(老板用極其輕蔑的眼神看他)(Boss with the most contemptuous look to see him)(走到一個(gè)店員旁)(Go near a shop assistant)店員:等一會(huì)兒,馬上就來。Clerk: Wait a minute, e at once.(店員挑了一件很小的衣服)(Pick up a small shop clothes)我:請(qǐng)你們照顧一下,我過幾天在再付款。I: Please take care of you, I had a few days in the 。I had no belt :噢,你沒有帶零錢? Clerk: Oh, you do not bring change? 對(duì)了,當(dāng)然,你這樣子像帶了的? Yes, of course, brought you this way like it? 我想象得到,像你這樣的紳士身上只會(huì)帶大票子。I imagine that a gentleman like you who will bring great :朋友,你對(duì)外地人不能總是只認(rèn)衣衫不認(rèn)人。I am: a friend, you can not always recognize only the clothes and outsiders do not recognize ,我只是不想讓你因?yàn)檎也婚_一長大票子而為難。I fully paid the money from this suit, I just do not want you as a grown up can not find tickets for the difficult to :我沒有傷害人的意思,不過,對(duì)于你剛才的指責(zé),我要告訴你,你從下結(jié)論說我找不開你身上恰好帶的鈔票,那你就不必為我們操心了。Clerk: I do not hurt p