【正文】
第一篇:俄語(yǔ)翻譯自薦信還在煩惱著如何寫自薦信嗎?閱讀以下自薦信,希望你也能寫出精彩自薦信!尊敬的XXX領(lǐng)導(dǎo):您好!非常感謝你能在百忙之中審閱我的自信信。本人系XX外語(yǔ)學(xué)校的俄語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生,在大學(xué)四年的學(xué)習(xí)過(guò)程中,我取得了優(yōu)異的成績(jī),并具備較高的俄語(yǔ)聽、說(shuō)、讀、寫能力且通過(guò)了英語(yǔ)國(guó)家四級(jí)。同時(shí)我閱讀了大量專業(yè)以外的書籍,豐富了自己的知識(shí),開拓了視野。還能熟練操作計(jì)算機(jī),能應(yīng)用各種常用軟件并通過(guò)了國(guó)家計(jì)算機(jī)二級(jí)。工作中,作為一名生活部部長(zhǎng),我更是以踏實(shí)的作風(fēng)、飽滿的熱情和得當(dāng)?shù)墓ぷ鞣椒ㄚA得了大家的一致認(rèn)可,在老師及同學(xué)中樹立了良好的形象,建立了和諧的人際關(guān)系,具備了一定的組織及協(xié)調(diào)能力。在課余方面,我更注重自己能力的培養(yǎng),積極參加了多次社團(tuán)活動(dòng)和社會(huì)實(shí)踐,2009—2010年在XXX影視廣告——北方聯(lián)合媒體中心承擔(dān)廣告宣傳工作,并擔(dān)任了該公司產(chǎn)品校園賀卡吉林大學(xué)、東北師范大學(xué)的銷售總代理,銷售業(yè)績(jī)不凡,大大的提高了自己的工作能力和適應(yīng)能力。至此敬禮自薦人:好范文第二篇:俄語(yǔ)翻譯個(gè)人自薦信尊敬的XXX領(lǐng)導(dǎo):您好!非常感謝你能在百忙之中審閱我的自信信。本人系XX外語(yǔ)學(xué)校的俄語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生,在大學(xué)四年的學(xué)習(xí)過(guò)程中,我取得了優(yōu)異的成績(jī),并具備較高的俄語(yǔ)聽、說(shuō)、讀、寫能力且通過(guò)了英語(yǔ)國(guó)家四級(jí)。同時(shí)我閱讀了大量專業(yè)以外的書籍,豐富了自己的知識(shí),開拓了視野。還能熟練操作計(jì)算機(jī),能應(yīng)用各種常用軟件并通過(guò)了國(guó)家計(jì)算機(jī)二級(jí)。工作中,作為一名生活部部長(zhǎng),我更是以踏實(shí)的作風(fēng)、飽滿的熱情和得當(dāng)?shù)墓ぷ鞣椒ㄚA得了大家的一致認(rèn)可,在老師及同學(xué)中樹立了良好的形象,建立了和諧的人際關(guān)系,具備了一定的組織及協(xié)調(diào)能力。在課余方面,我更注重自己能力的培養(yǎng),積極參加了多次社團(tuán)活動(dòng)和社會(huì)實(shí)踐,2009—2010年在XXX影視廣告——北方聯(lián)合媒體中心承擔(dān)廣告宣傳工作,并擔(dān)任了該公司產(chǎn)品校園賀卡吉林大學(xué)、東北師范大學(xué)的銷售總代理,銷售業(yè)績(jī)不凡,大大的提高了自己的工作能力和適應(yīng)能力。致此敬禮自薦人:xiexiebang第三篇:俄語(yǔ)翻譯集療養(yǎng)康復(fù)會(huì)議旅游為一體Собранием Спасение перемещать конференции спасения будет тело 五星級(jí)別墅вилла 5звезды u 3звезды,uвилла zhangzuolin: 被譽(yù)為療養(yǎng)明珠,天堂別墅репутацией Convalescesa перла, вилла рая 這里一定讓你滿意Здесь препятствует некоторо вам удовлетворять打擾一下,您是要去葫蘆島和興城嗎?*,Вы будете суслом идете 葫蘆島 u興城?自我介紹一下:我叫劉志賀,可以叫我鮑里斯。我姐—?jiǎng)㈧o,讓我來(lái)做一個(gè)小小的翻譯,陪您一塊去,我會(huì)盡我最大努力的。Вводит oneself:**,May быть вызвано меня Борис。Моястарая сестраLiujing, препятствует мне сделать малый малый перевод。Сопровождает вас для того чтобы пойти совместно。Я могу I больш старательно。怎么稱呼您??就叫您叔叔嬸嬸吧!可以嗎?Как звоноки вы,Вызывает вас дядюшкой тетушка,morno?我俄語(yǔ)說(shuō)的不好,但我非常喜歡俄語(yǔ)。我有個(gè)愿望就是和俄羅斯人一塊交談,今天終于實(shí)現(xiàn)了。有什么不對(duì)的地方還請(qǐng)您指教,Мое русское сказанное не хорошо,Но я люблю русский весьма,Я имею желание am и русский converse совместно, сегодня окончательно после того как я осуществлян。Имеет любое правое место также, котор нужно спросить, что вы советовали。您家在那座城市?來(lái)中國(guó)多久了?是從哈爾濱過(guò)來(lái)的嗎?Ваша семья в том городе? Сколько времени пришел Китай? Приходит от Harbin?做了很長(zhǎng)時(shí)間車吧?一定很累吧!但我感覺興城一定會(huì)讓你滿意的。Делает очень длинний корабль времени? Будет некоторо очень утомлен!Но я чувствовал популярен город некоторо препятствовал вам ? 我也非常喜歡那,去過(guò)跟多次呢。Вы также шли к китайцу город?Я также весьма люблю то, шел с много времен。感覺中國(guó)怎么樣??非常感謝!我感覺俄羅斯 也一樣。等有機(jī)會(huì)一定去那玩。Как чувствует Китай?Спасибо весьма!**,И так далее имеет возможность некоторо пойти к тому сыграть打算在這邊多玩些天嗎??非常好正好 好好休息休息。這邊有海,挺好看的。План играет в здесь дне?? Весьма хорошоСлучитесь к хорошим имеет море, очень хорошие ?有時(shí)間去錦州玩啊。那里也有海которыевстречивнизтакжедолжныпойтисыграть? имеетвремяпойтик Jinzhou 天挺熱的,這邊風(fēng)挺大的,您們那應(yīng)該比這涼快多了吧!День очень горячий, здесь обматывает очень большой, ваш который сравнено к эта холодной много!通過(guò)和您的對(duì)話,我感覺我差的還很多,俄語(yǔ)還有待提高!Через и твои dialogue, я чувствовали я пропускает очень am также много, русский также ждет повышение!歡迎您去我家,我家人比較好客!Добро пожаловать вы для того чтобы пойти к моей семье, моей семье, котор член довольно хлебосольн!稍微慢點(diǎn)。我都跟不上了。Небольш медленное не смог последовать за.。對(duì)對(duì)К правуЖелаю успехов во вс?м и счастья!祝愿您一切成功和幸福!Разрешите представить вам請(qǐng)?jiān)试S把… …介紹給您。Очень рад познакомиться с 我很高興!Будьте добры …… 勞駕…… 幫翻一下字典Шатия поворачивает словарьНе скажете ли вы?您可不可以告訴?Благодарю 。Не стоит говорить об 。Очень рад(а)вас видеть!看到您(你們)很高興!Надеюсь, скоро !祝愿您身體越來(lái)越健康,生活越來(lái)越幸福。Желает ваше тело для того чтобы быть больше и