【正文】
第一篇:口譯詞匯吐血整理中國常駐聯(lián)合國代表 Permanent Representative of China to the United Nations 緊要關(guān)頭 pivotal moment 業(yè)務(wù)伙伴 business associate 世界水平worldclass status 頂尖的,世界一流的 stateoftheart 企業(yè)公民 corporate citizen 實時信息傳遞(網(wǎng)上聊天)狂潮 the instant messaging craze 好友名單 buddy list 風行 pick up 手機短信 cellphone text messaging 資產(chǎn)負債表 balance sheet 主導產(chǎn)品 leading product 帝國大廈 the Empire State Building 產(chǎn)值 output value 年均增長率 average annual growth rate 財富500強排名 Fortune 500 list 分公司 subsidiaries 墊底,排名最后 bottom end全球500強 Global 500上司公司 publicly held panies(英國大學)校長 Vice Chancellor 理工學院 polytechnic 主要專業(yè) core discipline 團圓飯 reunion dinner增強凝聚力 strengthen the sense of togetherness高級餐館 smart/posh restaurant 短信拜年 send new year greetings via text message 秘書長 SecretaryGeneral 常務(wù)副秘書長 Deputy SecretaryGeneral全體大會 the General Assembly Session充滿時代生計 full of modern vitality名族風情 folk customs交相輝映 add radiance and charm to each other起到重要推動作用 give a major push to經(jīng)營部門 operational sector 受…委托進行 be vested by 聯(lián)系成員 associate member 附屬成員 affiliate member 演播室 studio 小巷 alleyway 小街 backstreets 營養(yǎng)學家 dietitian 低熱量節(jié)食 on a lowcalorie diet 國際煙草控制公約 international treaty on tobacco control 煙草控制框架公約 Framework Convention on Tobacco Control 控制…的蔓延 curb the rapid spread of 基層 grass roots 蹦極 bungeejump 希臘共和國 the Hellenic Republic 致以三重敬意 pay a triple homage 頂點 culmination 興奮劑 doping 大街小巷 wide streets and narrow lanes古樸與現(xiàn)代 primitive simplicity and latest modernity厚重與活力 dignity and vigour 千帆共舞 countless sails ploughing through the blue sea 萬鼓齊鳴 numerous drums sounding loudly綠色奧運,科技奧運,人文奧運 Green, Hitech and People’s Olympics依法治國 run the country according to the law依法行政 administrate according to the law懈怠 slack off / relent人亡政息 failure of government 推進政治體制改革 press ahead with political reform村民自治 selfadministration in villages共產(chǎn)主義專制國家 munist dictatorship中右派政黨 centreright political party中共中央黨校 the Central School of the Chinese Communist Party 政治派別 political persuasion 具有中國血統(tǒng) claim Chinese ancestry 選區(qū) electorate 計劃生育政策 family planning policy 男女性別失衡 unbalanced sex ratio / gender imbalance 多元化政策 multivariate policy 總生育率 total fertility rate 出生性別比 sex ratio at birth / birth ratio / newborn ratio(人口素質(zhì))逆淘汰 reverse selection of population quality 老年扶養(yǎng)比 elderly dependency ratio 勞動適齡人口 workingage population 做好準備做 be poised to 人口替代率 replacement rate 加上,外加 coupled with 預期壽命 life expectancy 年齡中位數(shù) median age 人口轉(zhuǎn)型 demographic transition 負面影響 adverse effects 貧困 impoverishment使…脫貧 lift…out of poverty 千年發(fā)展目標 Millennium Development Goals 艱苦的環(huán)境 degradingenvironment國家人口與計劃生育委員會 National Population and Family Planning Commission 職能部門 functionaries人口動態(tài)學 population dynamics 人口慣性 population momentum 人口金字塔 population pyramid 人口普查 census 人口統(tǒng)計學 demography 控制人口增長 curb population growth盧森堡 Luxembourg 塞浦路斯 Cyprus 愛沙尼亞 Estonia 馬耳他 Malta 斯洛伐克 Slovakia經(jīng)濟總量 total volume of the economy 文萊 Brunei 緬甸 Myanmar / Burma 對話伙伴 dialogue partners 運轉(zhuǎn)情況良好 on a sound track 自由貿(mào)易區(qū) Free Trade Bloc 和平共處五項原則 Five Principles of Peaceful Coexistence 互相尊重主權(quán)和領(lǐng)土完整 mutual respect for sovereignty and territorial integrity 互不侵犯 mutual nonaggression 互不干涉內(nèi)政 noninterference in each other’s internal affairs平等互利 equality and mutual benefit 和平共處 peaceful coexistence 外交為民 do the diplomatic work for the people 辦實事 do practical things 全國人大委員長 Chairman of the NPC 政協(xié)主席 Chairman of the CPPCC 國家元首 head of state 政府首腦 head of government 議會外交 interparliamentary diplomatic activities軍隊外交 militarytomilitary diplomatic activities全國婦聯(lián) All China Women’s Federation全國總工會 All China Federation of Trade Unions友好城市關(guān)系 twincity relations 駐外外交機構(gòu) diplomatic missions abroad“感動中國十大人物” the top 10 most inspirational figures for China“XXXXX” China threat theory 國防開支 national defense expenditure聯(lián)合國安理會 the UN Security Council常任理事國 permanent member of the Security Council維護和平的堅定力量 a staunch force for peace 傾銷 dumping反傾銷協(xié)議 AntiDumping Agreement對…加收進口關(guān)稅 charge extra import duty on 消除對…的損害 remove the injury to…外向型經(jīng)濟 exportoriented economy 貿(mào)易爭端/摩擦 trade dispute / friction 勞動密集型產(chǎn)業(yè) labourintensive industry 夕陽產(chǎn)業(yè) sunset industry 國際貨幣組織 IMF(International Monetary Fund)關(guān)稅總協(xié)定 GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)依據(jù)規(guī)則、成員驅(qū)動的組織 rulesbased memberdriven organization 多邊貿(mào)易機制 multilateral trading system 集團 bloc 專家組 panel of experts 上訴報告 appeal report 反補貼措施 countervailing measures 消除貿(mào)易壁壘 eliminate trade barriers 小康社會 a moderately prosperous society使生活更加殷實 upgrade the texture of life合作共贏 cooperation with winwin results知識產(chǎn)權(quán)保護 protection of intellectual property rights 高端產(chǎn)品 top of the range 完全地、徹底地 from the ground up3頻手機 trigain phone 兼容 patible高增益天線 highgain aerial 盲點 blind spot最佳音質(zhì) optimum sound quality 無線耳機 wireless headset 數(shù)據(jù)處理能力 data capability 使同步,連接 synchronize 便攜式電子設(shè)備 PDA(Portable Digital Assistant)可換外套 interchangeable casings 可自編曲的多音色鈴聲 posable, multitimbral ringtones納米技術(shù) nano technology 顯示屏 display 域名 domain name 經(jīng)銷商 retailer 增值服務(wù) valueadded service 斯里蘭卡 Sri Lanka 突發(fā)災難 unexpected disaster 援助 disaster relief aid 痛定思痛 reflect upon the disaster 罪魁禍首 primary cause 珊瑚礁 coral reef 紅樹林 mangrove 養(yǎng)蝦 farm prawns 預警機制 preventive and warning mechanisms 班門弄斧,多此一舉 bring coals to Newcastle 海底拖網(wǎng)捕撈 bottom trawling 機動化 motorization 試探極限 test(the limits)to breaking point 個人和政府的共同努力 take both personal and political will(美、加、澳、新)植樹節(jié) Arbor Day世界氣象日WorldMeteorological Day國際生物多樣性日 International Biological Diversity Day三農(nóng)問題 the issues of agriculture, rural areas and farmers 兩難境地 a Catch22 situation 振興東北老工業(yè)基地 revitalization of the old industrial bases in northeast China 商務(wù)部 Ministry of Commerce 國有企業(yè)改組改造 reform and restructuring of stateowned enterprises 賣點 sellingpoint優(yōu)勢互補 plementary advantages國有(經(jīng)濟)成分 public sector 私有(經(jīng)濟)成分 private sector 發(fā)生率 incidence普遍存在的不平等問題 prevailing inequalities起作用的,有幫助的 instrumental 人力資源開發(fā) HRD 差距 disparity 亞洲開發(fā)銀行 ADB(Asian Development Bank)吸收能力 absorptive capacity 海關(guān)總署 General Administration of Customs 加工貿(mào)易 processing trade 增長勢頭 growth