【正文】
第一篇:初中生美文欣賞Table Manner餐桌禮儀 作者:孟祥高編輯:鉛筆頭時間:20130423 12:32 Speaking of table manners,every country or culture has its own China,table manners in our life occupy a very important think that repast(吃飯;就餐)is not only for our basic physiological(生理的)needs,but also for our social ,每一個國家或者每一種文化都有他的特別之處。餐桌禮儀在中國人的生活中占有一個非常重要的地位,人們認(rèn)為用餐不單是滿足基本的生理需要,也是我們社交的需要。I think the main difference between Chinese and Western eating habits is that unlike the West where everyone has their own plate of food,the dishes in China are placed on the table and everybody you are being treated by a Chinese host,you should be prepared for a ton of are very proud of their culture of cuisine(烹飪)and will do their best to show their hospitality(殷勤好客).在我看來,西方國家的用餐禮儀與中國的不同之處在于中國的菜肴放在桌上而且大家共同享用。如果你在中國家庭做客,那就準(zhǔn)備好你的大胃吧!中國人非常自豪自己的烹飪文化,并且會盡力來顯示他們的好客。Having dinner with English you should not talk about your you do that,there will be no the contrary,it’s OK with the Americans,the talk can go vigorously(活潑地),and the success rate of your business is ,吃飯時就忌談生意。如果你那樣做了,他們是不會加以理睬的。相反,美國人則可邊吃邊談,而且還會談得很起勁,成功率也比較高。In South Korea and North Korea talking is forbided when peple are having a meal,and they regard this as a courtesy(禮貌;禮節(jié))that everyone should ply with(遵守).If you speak out of reason,it is possible that people will be disgusted with you are a guest in Korea,it’s better not to take the forth drink and the fourth bowl of ,他們把此作為人人應(yīng)遵守的禮節(jié)。如果隨便出聲,極可能引起人們的反感。到韓國人家做客則要注意不能喝第四杯飲料,不能吃第四碗飯。Love and Time 愛與時間作者:陳芬編輯:鉛筆頭時間:20130423 12:13 once upon a time,there was an island where all the feelings lived: Happiness,Sadness,Knowledge,and all of the others,including day it was announced to the feelings that the island would sink,so all constructed(建構(gòu))boats and was the only one who wanted to hold out until the last possible the island had almost sunk,Love decided to ask for was passing by Love in a grand said,“Richness,can you take me with you?” Richness answered,“No,I can’ is a lot of gold and silver in my is no place here for you.” Love decided to ask Vanity(虛榮)who was also passing by in a beautiful vessel(船).“Vanity,please help me!” “I can’t help you, are all wet and might damage my boat,” Vanity was close by,so Love asked,“Sadness,let me go with you” “Oh...Love,I am so sad that I need to be by myself!” Happiness passed by Love, she was so happy that she did not even hear when Love called ,there was a voice,“Come,Love,I will take you.” It was an blessed and overjoyed,Love even forgot to ask the elder where they were they arrived at dry land,the elder went his own how much she was owed to the elder,Love asked Knowledge,another elder,“Who helped me?” “It was Time,” Knowledge answered.“Time?” asked Love.“But why did Time help me?” Knowledge smiled with deep wisdom and answered,“Because only Time is capable of understanding how valuable Love is.”從前,在一個島上,住著所有的情感:幸福、悲傷、知識和所有其他的感情,包括愛。一天,有人通知那些情感,小島即將沉沒,于是除了愛以外的所有情感都造船離島了。愛是唯一一個留下的。愛想要堅(jiān)持到最后一刻。小島就要沉沒的時候,愛決定尋求幫助。財(cái)富乘著一艘華麗的船從愛的身邊經(jīng)過。愛說:“財(cái)富,你能帶上我嗎?”財(cái)富回答說:“不,不行,我的船上載滿金銀財(cái)寶,你來了沒有地方待?!碧摌s坐在漂亮的小船中從愛的身邊駛過,愛決定去求一求虛榮?!疤摌s,請幫幫我!” “我愛莫能助。愛,你渾身濕透,會弄臟我的船?!碧摌s回答。悲哀就在旁邊,于是愛問道:“悲哀,請帶我走吧。”“哦……愛,我太難過了,我需要獨(dú)自待會兒!”幸福也經(jīng)過愛的身邊,但她太開心了,根本沒聽見愛在呼喚。突然,有一個聲音說道:“來,愛,我?guī)阕?。?聲音來自一位長者。愛太高興了,太喜出望外了,甚至忘了問他們即將去哪兒。到達(dá)陸地后,長者繼續(xù)趕路了。愛非常感激他,她覺著自己欠長者一個人情,便問知識——另一位老者: “幫我的那個人是誰呀?”“是時間。”知識回答?!皶r間?”愛問道,“但是,時間為什么幫助我呢?”深邃而睿智的知識微笑著回答:“因?yàn)橹挥袝r間才能夠理解愛有多么寶貴?!盨ome day you will be old enough to start reading fairy tales again.—I do not remember the first fairy tale I ever heard, but I do, however, remember the first one I saw: Disney’s Cinderella(灰姑娘).I was mesmerized(如癡如醉), entranced(著迷).There were songs, laughs, talking animals, happy endings—everyt