freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

聽角思歸原文翻譯及賞析匯編(已修改)

2025-10-08 11:59 本頁面
 

【正文】 第一篇:聽角思歸原文翻譯及賞析聽角思歸原文翻譯及賞析聽角思歸原文翻譯及賞析1原文:故園黃葉滿青苔,夢破城頭曉角哀。此夜斷腸人不見,起行殘月影徘徊。譯文夢中我回到了故鄉(xiāng),看到黃葉滿院,青苔滿地,一片荒涼景象。拂曉夢醒以后,我聽到城頭上軍號悲鳴。此夜夢中我未能和想念的人見面,心情惆悵,只好起來在殘月下伴影徘徊。注釋故園:故鄉(xiāng)。夢破:夢醒。曉角:拂曉的號角聲。賞析:詩的首句就是對故園的思念。游宦異鄉(xiāng)多年,時值清秋,正是黃葉飄零的時候,詩人猜想家中庭院臺階上一定是黃葉堆積了,這便點名了思鄉(xiāng)的時節(jié)——秋。所謂落葉歸根,詩人卻漂泊于異鄉(xiāng)。思想的情緒從詩歌開端即起?;\罩于全詩,同時也照應(yīng)著詩題中“思歸”二字。次句補寫一筆,講明為何會有這種思歸的情緒。遭遇貶謫打擊之后的詩人,仕途前景似乎灰暗無光,漂泊在外,失意時自然會想起遠方的家園。因思念而夢魂牽繞,然而情深夢淺,此時聽聞城頭角聲響起,就此便不能復(fù)睡。“角”是軍中樂器,本就容易引起金戈鐵馬的聯(lián)想,況且此時還是秋天。李賀《雁門太守行》“角聲滿天秋色里”,寫的就是這種肅殺之感,更何況此時聽到角聲是在夢醒后的殘夜之中。幾重感情疊沓而至,清夜夢醒之后的清冷,秋氣漸重的清勁。角聲回蕩的清澀重重而來造成了清愁情緒。隨后是自述內(nèi)心的空寂和思鄉(xiāng)情切。生活中的孤寂難受原本就缺少知音,他的《歸山作》寫道:“心事數(shù)莖白發(fā),生涯一片青山??樟钟醒┫喟?,古道無人獨還?!闭J定孤寂生活難有知音,只有獨自把情感寄托在青山白云之間。此時正是深夜,青山尚在夜色籠罩之下,思想腸斷只有自己一人承擔(dān),這是一層哀愁;多年游宦他鄉(xiāng),家鄉(xiāng)的親人自然對他期盼多時,想到家鄉(xiāng)自然溫暖倍增,而夢醒之時只有自己一人獨自冷清,冷暖之間又是一層哀愁。這種他人不見的凄楚則又加深故園之思,在《憶故園》詩中曾表明心跡:“故園此去千馀里,春夢猶能夜夜歸?!币挂顾細w,鄉(xiāng)情至深至切。思歸難眠,起身排遣愁緒,殘月尚在,余暉猶存?!捌鹦袣堅掠芭腔病?,把自己完全放在了一個形單影只的凄冷環(huán)境中。李白飲酒尚能“舉杯邀明月,對影成三人”,顧況面對的卻是殘月淡光,不足以遣懷。而殘月能映照自己的同時也能映照家鄉(xiāng),這樣孤寂之情則更進一層。思鄉(xiāng)情懷不能自已,在月影徘徊之時看到的只有自己的暗影,自己唯有獨自面對這份凄楚之情。從被角聲驚起到對月徘徊,失意中思念的家鄉(xiāng)也一點點從夢境中清晰了起來。思鄉(xiāng)是引子。張九齡有《秋夕望月》詩寫到:“清迥江城月,流光萬里同。所思如夢里,相望在庭中。皎潔青苔露,蕭條黃葉風(fēng)。含情不得語,頻使桂華空?!笨梢宰鳛榇嗽姷囊粋€補充。此詩在夢與現(xiàn)實交織中表現(xiàn)思歸的情緒,情到濃處,傷心不能自已。聽角思歸原文翻譯及賞析2聽角思歸朝代:唐代作者:顧況原文:故園黃葉滿青苔,夢后城頭曉角哀。此夜斷腸人不見,起行殘日影徘徊。譯文夢中我回到了故鄉(xiāng),看到黃葉滿院,青苔滿地,一片荒涼景象。拂曉夢醒以后,我聽到城頭上軍號悲鳴。此夜夢中我未能和想念的人見面,心情惆悵,只好起來在殘月下伴影徘徊。注釋①故園:故鄉(xiāng)。②夢破:夢醒。③曉角:拂曉的號角聲。簡析詩從標題便可知此詩旨在抒寫戍邊者的思鄉(xiāng)之情,詩中寫戍邊者“夢后”而聞“城頭曉角哀”,僅是用以襯托其思鄉(xiāng)之情。詩人描寫夢中的故園已經(jīng)荒廢,說明離家已久,思情更切,長夜漫漫,夢魂顛倒,夢醒時分更覺斷腸,繼續(xù)入夢已不可能,起看殘月,顧影徘徊,復(fù)聽曉角,更是悲從中來。本詩寫思歸之情,卻未寫一個“歸”字,他又是如何表達思歸之情的?詩人先寫夢見故園情景,用夢境寄寓思歸之情。接著寫早晨哀怨的角聲更引發(fā)了思歸之情,于是愁腸欲斷,而又無人知曉。最后寫起床獨自徘徊,唯有殘月相照,用寂寞冷清的環(huán)境氣氛來烘托思歸之情。第二篇:人日思歸原文翻譯及賞析人日思歸原文翻譯及賞析精選3篇人日思歸原文翻譯及賞析1人日思歸朝代:南北朝作者:薛道衡原文:入春才七日,離家已二年。人歸落雁后,思發(fā)在花前。譯文及注釋:作者:佚名譯文入春已經(jīng)七天了,離開家已經(jīng)有兩年了?;丶业娜兆右湓诖夯卮蟮乇憋w的雁群之后了,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。注釋⑴人日:古代相傳農(nóng)歷正月初一為雞日,初二為狗日,初三為豬日,初四為羊日,初五為牛日,初六為馬日,初七為人日。⑵入春才七日:即人日。把春節(jié)當(dāng)成春天開始,故言“入春”。⑶落:居,落在.....后。⑷思:思歸。傳說鴻雁正月從南方返回北方。參考資料:程千帆.《古詩今選》:鳳凰出版社,20xx :第124頁賞析:作者:佚名據(jù)劉餗《隋唐嘉話》記載,此詩是詩人出使陳時在江南創(chuàng)作的。筆調(diào)平淡,似乎不帶什么感情,然而低吟之際,就會感覺到一股苦澀的思鄉(xiāng)之情彌漫在字里行間。開頭二句,詩人淡淡地說出一個事實:“入春才七日,離家已二年”。然而一個“才”字則透露出詩人滿腹心事,仿佛他在屈指計日,也許在他的主觀感受中新年已過了許久,但仔細一算,原來入春才七天呀,時間過得真慢!短短的七日已讓人難以忍受,離鄉(xiāng)兩年的歲月又是怎樣熬過去的呀:詩人以平淡質(zhì)樸的詩句道出度日如年的心情。在這個春天到來之前,他就盤算著歸鄉(xiāng)了;可是現(xiàn)在眼看著春草將綠,春花將開,成隊的鴻雁從頭頂掠過,詩人卻無法回去。在后二句中,詩人先說“人歸落雁后”,再說“思發(fā)在花前”,以將來遲歸的結(jié)局來對照念念在心的思歸愿望,更見出詩人身不由己,思歸不得歸的苦衷。人日思歸原文翻譯及賞析2原文:入春才七日,離家已二年。人歸落雁后,思發(fā)在花前。譯文入春已經(jīng)七天了,離開家已經(jīng)有兩年了?;丶业娜兆右湓诖夯卮蟮乇憋w的雁群之后了,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。注釋人日:古代相傳農(nóng)歷正月初一為雞日,初二為狗日,初三為豬日,初四為羊日,初五為牛日,初六為馬日,初七為人日。入春才七日:即人日。把春節(jié)當(dāng)成春天開始,故言“入春”。落:居,落在。后。思:思歸。傳說鴻雁正月從南方返回北方。賞析:這是一首思鄉(xiāng)詩。詩的一開頭,即以工整的對仗交代了時令及離家的時日。開頭二句,詩人淡淡地說出一個事實:“入春才七日,離家已二年”。筆調(diào)平淡,似乎不帶什么感情,然而低吟之際,就會感覺到一股苦澀的思鄉(xiāng)之情彌漫在字里行間?!叭氪翰牌呷铡焙孟裨娙嗽诤藢σ粋€事實:今天是正月初七,是新年的第七天。然而一個“才”字,則透露出詩人的滿腹心事。詩人正在屈指計日,在作者的主觀感受中新年已過去很久了,但是仔細一算,詩人只能不禁失望地說:原來入春才七天呀!——表現(xiàn)出作者對時間緩慢的感慨。“離家已兩年”一句也說得平平淡淡,好像不帶什么感情,但是將“入春才七日”與“離家已兩年”連在一起吟誦細品,可以感覺到一股無可奈何的39。帳惘之情彌漫在字里行間。詩人在客居生活中過了“春節(jié)”,進入了第二年。到了“人日”,入春不過才七天,不能算長。但從舊年到新春,已經(jīng)跨了兩個年頭,因而可以說“離家已二年”?!岸辍奔仁强陀^事實,又是主管感受。將“才七日”和“已二年”作了一個對比,短短的七日已讓人難以忍受,離鄉(xiāng)兩年的歲月又是怎么樣熬過去的呢!這兩句平淡質(zhì)樸的詩句中表現(xiàn)出詩人度日如年的心情。后二句說春花未萌發(fā)之時,思歸之念已經(jīng)發(fā)動。傳說鴻雁在正月里從南方飛回北方,因此在后兩句中作者借這個傳說來抒寫自己思歸急切的心情。在這個春天到來之前,他就盤算著回鄉(xiāng)了,即“思發(fā)在花前”;可是現(xiàn)在新的一個春天已到來,眼看著春草將綠,春花將開,成隊的鴻雁從頭頂掠過,飛回北方,詩人卻無法歸去,所以說“人歸落雁后”。這兩句運用了對比手法,以歸落在雁后、思生于花前對比。詩人清醒地估計到,不可能很快回去,但只愿落在春來即行北歸的大雁之后,不肯把時間設(shè)想得再晚一些了,由此可見思歸之心切。這兩句寫得極妙。借用春雁北歸之說,抒發(fā)極想回歸之情,自是聯(lián)想自然貼切;早已計算歸期的思想活動,也極為生動感人。寥寥十字,仿佛能使我們看到詩人翹首北望歸雁、屈指計算歸期的生動形象;使我們感到他不能與雁同歸的遺憾,及極欲早歸的焦急心情。一片深沉的鄉(xiāng)思之情,就這樣形象而委婉地表達出來了。這首五言小詩寫出了遠在他鄉(xiāng)的游子在新春佳節(jié)時刻渴望回家與親人團聚的普遍心理,詩人即景生情,以平實自然、精巧委婉的語言,表達出他深刻細膩的情感體驗,把思歸盼歸之情融入到九曲柔腸之中,景中寓情,情中帶景,情景交融。并運用了對比映襯手法,敘述中有對比,含蓄宛轉(zhuǎn)地表達了作者急切的思歸之情,而且作者將“歸”與“思”分別放在兩個相對照的句子中,與題目遙相呼應(yīng),別具特色。人日思歸原文翻譯及賞析3人日思歸 隋朝 薛道衡入春才七日,離家已二年。人歸落雁后,思發(fā)在花前。《人日思歸》譯文入春才剛剛七日,離開家已經(jīng)有兩年了。歸家的日期落在春回大地北飛的雁群之后,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。《人日思歸》注釋人日:古代相傳農(nóng)歷正月初一為雞日,初二為狗日,初三為豬日,初四為羊日,初五為牛日,初六為馬日,初七為人日。入春才七日:即人日。把春節(jié)當(dāng)成春天開始,故言“入春”。落:居,落在.....后。思:思歸。傳說鴻雁正月從南方返回北方?!度巳账細w》賞析這是一首思鄉(xiāng)詩。詩的一開頭,即以工整的對仗交代了時令及離家的時日。開頭二句,詩人淡淡地說出一個事實:“入春才七日,離家已二年”。筆調(diào)平淡,似乎不帶什么感情,然而低吟之際,就會感覺到一股苦澀的思鄉(xiāng)之情彌漫在字里行間。“入春才七日”好像詩人在核對一個事實:今天是正月初七,是新年的第七天。然而一個“才”字,則透露出詩人的滿腹心事。詩人正在屈指計日,在作者的主觀感受中新年已過去很久了,但是仔細一算,詩人只能不禁失望地說:原來入春才七天呀!——表現(xiàn)出作者對時間緩慢的感慨?!半x家已兩年”一句也說得平平淡淡,好像不帶什么感情,但是將“入春才七日”與“離家已兩年”連在一起吟誦細品,可以感覺到一股無可奈何的悵惘之情彌漫在字里行間。詩人在客居生活中過了“春節(jié)”,進入了第二年。到了“人日”,入春不過才七天,不能算長。但從舊年到新春,已經(jīng)跨了兩個年頭,因而可以說“離家已二年”?!岸辍奔仁强陀^事實,又是主觀感受。將“才七日”和“已二年”作了一個對比,短短的七日已讓人難以忍受,離鄉(xiāng)兩年的歲月又是怎么樣熬過去的呢!這兩句平淡質(zhì)樸的詩句中表現(xiàn)出詩人度日如年的心情。后二句說春花未萌發(fā)之時,思歸之念已經(jīng)發(fā)動。傳說鴻雁在正月里從南方飛回北方,因此在后兩句中作者借這個傳說來抒寫自己思歸急切的心情。在這個春天到來之前,他就盤算著回鄉(xiāng)
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1