freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高教版中職英語拓展模塊uint2communication3(已修改)

2024-12-03 07:39 本頁面
 

【正文】 Communication Section C Unit 2 Let’s watch Leadin Do you know other body languages? A How does she perform the song? gesture [5dVestFE ] n. 手勢,姿勢 It’s a kind of body language. 肢體語言 Let’s learn Leadin A surprised? pleased? facial expressions [ 5feiFEl] adj. 面部的 angry? mad? annoyed? It’s a kind of body language. can you imitate the expression? Let’s learn Leadin A shrug [ 5FrQg] v. 聳肩 Body movement 肢體動作 It’s a kind of body language. can you imitate the expression? Let’s learn Leadin Do you know the body language in America? A gesture 手勢 It’s a kind of body language. Very good! Excellent! OK. Yeah! Body language consists of facial expressions, gesture, and other movements of the body. consist [ kDn5sIst] v. 由 … 組成 Reading Body language is an important part of munication. It consists of facial expressions, gestures, and other movements of the body. consist of 由 ……組成 (注意 :沒有被動 )。 . The conversation consists of three parts. 對話由三部分組成。 體態(tài)語是交際的重要組成部分。它由面部表情、姿勢 及身體動作組成。 譯文 錄音 Reading In the US, people greet each other with a handshake in a formal introduction. The handshake must be firm. If the handshake is weak, it is a sign of unfriendliness. Friends may place a hand on the other’s arm or shoulder. A number of people, usually women, greet a friend with a hug. firm [fE:m] adj. 堅定的 Friends may place a hand on the other’s arm or shoulder. 朋友可能會挽著對方的手臂或把手放在對方的肩膀上。 place…on …把 ……放置在 ……上 . He placed the money on the table. A number of people, usually women, greet a friend with a hug. 有一些人,通常是女性,她們用擁抱歡迎朋友。 greet sb with sth 用 ……向朋友打招呼 . People in France usually greet each other with a kiss on the cheek. 法國人通常以親吻臉頰的方式向?qū)Ψ絾柡谩? 譯文 錄音 在美國,人們在正式介紹后,會用握手的方式歡迎彼此 。握手必須用力一些,如果很輕則是不友好的表示。朋 友見面問好時,可能會挽著對方的手臂或把手放在對方 的肩膀上。有些人,通常是女性,她們用擁抱向彼此問 好。 Reading Space is important to Americans. When two people talk to each other, they usually stand about feet away and at an angle, so they are not facing each other directly. Americans get unfortable when a person stands too close. They will move back to have their space. “Pardon me” and “Excuse me” are often said when Americans touch another person by accident. be important to sb. 對某人重要,類似短語: be kind to sb. 對某人善良, be friendly to sb. 對某人友好。 get unfortable 變得不舒服 , fortable 舒服的 by accident 偶然地 I touched his arm by accident. [ I5rektlI] 譯文 錄音 對美國人來說,空間是很重要的。通常兩人在談話時會 保持 ,所以他們并不是直 接面對著彼此。當一個人站得離他們太近時,他們會感 到不舒服并退回去保持距離。如果他們不小心觸碰到別 人,他們會說“請原諒”或者“對不起打擾了”。 Reading Americans like to look at the other person in the eyes when they are talking. If you don’t do so, it means you are bored, uninterested, or hiding something. But if you stare at someone, it is also impolite. uninterested [ Qn5IntrIstId] 不感興趣的 感興趣的為 Interested, 有趣的為 interesting. We are all interested in the interesting story. 我們對這個有趣的故事很感興趣。 stare [steE] at sb. 盯著某人 It’s impolite to stare at others. 譯文 錄音 美國人喜歡在談話時用眼睛看著對方。如果你不這樣 做,就表示你在掩飾一些事情,對談話不感興趣或者 感到厭煩。但是,如果你盯著某人看,對他們來說也 是不禮貌的。 Reading It is all right to point at things but not at people with the index finger. Americans shake their index finger at children when they scold them and pat them on the head when they admire them. Learning American body language is sometimes confusing. If you don’t know what to do, the safest thing to do is to smile. point at 指著 index finger 食指 thumb scold [skEUld] v. 責罵 index middle ring little pat [pAt] v. 輕拍 譯文 錄音 用手指著東西是沒有問題的,但不能指著人。美國人批 評孩子的時候,用食指沖著他們晃,贊美孩子時用手輕 拍他們的頭。 Reading Which o
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1