【正文】
Unit 1 I. 將下列句子譯成英語 : ,常常是其他部分已被毀掉而其中一部分得以保存的古老的東西。 。 ,之所以取這個名字是因為建造這個琥珀屋用了將近 7,000噸琥珀。 ,這些箱子后來被裝上火車運往哥尼斯堡,當時它是波羅地海邊的一個城市。 。 ,常常是其他部分已被毀掉而其中一部分得以保存的古老的東西。 A cultural relic is something that has survived for a long time, often a part of something old that has remained when the rest of it has been destroyed. ( ) 。 The man who has it insists that it belongs to his family. ( ) ,之所以取這個名字是因為建造這個琥珀屋用了將近 7,000噸琥珀。 This gift was the Amber Room, which was given this name because almost seven thousand tons of amber were used to make it. ( ) ,這些箱子后來被裝上火車運往哥尼斯堡,當時它是波羅地海邊的一個城市。 There is no doubt that the boxes were then put on a train for Konigsberg, at that time a German city on the Baltic Sea. ( ) 。 Nor do I think they should give it to any government. ( ) II. 將下列詞語譯成英語: ;圖案;構思 ;照顧;認為 ;裝扮 ;器重 1. look into 2. belong to 3. in search of 4. design 5. in return 6. ( be ) a