freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

保密協(xié)議(中英對照)(已修改)

2025-05-26 05:43 本頁面
 

【正文】 NONDISCLOSURE AGREEMENT保密協(xié)議This NonDisclosure Agreement (the Agreement) is made and entered into as of the later of the two signature dates below by and between xxxxxxx., a corporation, and _________________.本保密協(xié)議(以下稱“協(xié)議”)自xxxxxxx(一個位于 的公司)與_________________簽訂之日起生效。IN CONSIDERATION OF THE MUTUAL PROMISES AND COVENANTS CONTAINED IN THIS AGREEMENT AND THE MUTUAL DISCLOSURE OF CONFIDENTIAL INFORMATION, THE PARTIES HERETO AGREE AS FOLLOWS:以本協(xié)議的雙方相互承諾和保證以及雙方不(對外)公開保密信息為對價,雙方約定如下:1.Definition of Confidential Information and Exclusions. 保密信息的定義及除外條款(a)Confidential Information means nonpublic information that a party to this Agreement (“Disclosing Party”) designates as being confidential to the party that receives such information (“Receiving Party”) or which, under the circumstances surrounding disclosure ought to be treated as confidential by the Receiving Party. Confidential Information includes, without limitation, information in tangible or intangible form relating to and/or including all business, technical, and financial information (including, without limitation, specific customer requirements, customer and potential customer lists, marketing and promotional information, trade secret, copyright, and trademark information, and information concerning a party’s employees, agents, divisions, practices, policies, operations, and pricing information), as well as information received from others that Disclosing Party is obligated to treat as confidential. Except as otherwise indicated in this Agreement, the term “Disclosing Party” also includes all Affiliates of the Disclosing Party and, except as otherwise indicated, the term “Receiving Party” also includes all Affiliates of the Receiving Party. An “Affiliate” means any person, partnership, joint venture, corporation or other form of enterprise, domestic or foreign, including but not limited to subsidiaries, that directly or indirectly, control, are controlled by, or are under mon control with a party.(a)“保密信息”意為本協(xié)議的一方(以下稱“公開方”)向接收此等信息的一方(以下稱“接收方”)指明信息為機密的非公開的信息,或應被接收方視為機密信息的信息。“保密信息”包括但不限于相關的有形或無形的信息,和/或包括所有業(yè)務信息,技術信息和金融信息(包括但不限于特定客戶的
點擊復制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1