【正文】
Learn to live in the present moment 學(xué)會(huì)生活在現(xiàn)實(shí)中 To a large degree,the measure of our peace of mind is determined by how much we are able to live on the present moment. Irrespective of what happened yesterday or last year, and what may or may not happen tomorrow, the present moment is where you arealways! 我們內(nèi) 心是否平和在很大程度上是由我們是否能生活在現(xiàn)實(shí)之中所決定的.不管昨天或去年發(fā)生了什么,不管明天可能發(fā)生或不發(fā)生什么,現(xiàn)實(shí)才是你時(shí)時(shí)刻刻所在之處. Without question, many of us have mastered the neurotic art of spending much of our lives worrying about variety of thingsall at once. We allow past problems and future concerns dominate your present moments, so much so that we end up anxious,frustrated,depressed,and hopeless. On the flip side, we also postpone our gratification, our stated priorities, and our happiness, often convincing that someday will be much better than today. Unfortunately, the same mental dynamics that tell us to look toward the future will only repeat themselves so that 39。someday39。 never actually arrives. Jhon Lennone once said, Life is what is happening while we are busy making other plans. When we are busy making 39。other plans39。, our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away. In short, we miss out on life. 毫無(wú)疑問,我們很多人掌握了一種神經(jīng)兮兮的藝術(shù),即把生活中的大部分時(shí)間花在為種種事情擔(dān)心憂慮上--而 且常常是同時(shí)憂慮許多事情.我們聽?wèi){過去的麻煩和未來的擔(dān)心控制我們此時(shí)此刻的生活,以至我們整日焦慮不安,委靡不振,甚至沮喪絕望.而另一方面我們又推遲我們的滿足感,推遲我們應(yīng)優(yōu)先考慮的事情,推遲我們的幸福感,常常說服自己"有朝一日"會(huì)比今天更好.不幸的是,如此告戒我們朝前看的大腦動(dòng)力只能重復(fù)來重復(fù)去,以至"有朝一日"喲貧農(nóng)公元不會(huì)真的來臨.約翰.列儂曾經(jīng)說過:"生活就是當(dāng)我們忙于制定別的計(jì)劃時(shí)發(fā)生的事."當(dāng)我們忙于指定種種"別的計(jì)劃"時(shí),我們的孩子在忙于長(zhǎng)大,我們摯愛的人里去了甚至快去世了,我們的體型變樣了,而 我們的夢(mèng)想也在消然溜走了.一句話,我們錯(cuò)過了生活. Many people lives as if life is a dress rehearsal for some later date. It isn39。t. In fact, no one have a guarantee that he or she will be here tomorrow. Now is the only time we have, and the only time that we have any control over. When we put our attention on the present moment, we push fear from our minds. Fear is the concern over events that might happen in the futurewe won39。t have enoughh money,our children will get into trouble,we will get old and die,whatever. 許多人的生活好象是某個(gè)未來 日子的彩排.并非如此.事實(shí)上,沒人能保證他或她肯定還活著.現(xiàn)在是我們所擁有的唯一時(shí)間,現(xiàn)在也是我們能控制的唯一的時(shí)間.當(dāng)我們將注意力放在此時(shí)此刻時(shí),我們就將恐懼置于腦后.恐懼就是我們擔(dān)憂某些事情會(huì)在未來發(fā)生--我們不諱有足夠的錢,我們的孩子會(huì)惹上麻煩,我們會(huì)變老,會(huì)死去,諸如此類. To bat fear, the best stradegy is to learn to bring your attention back to the present. Mark Twain said,I have been through some terrible things in life, some of which actually happened. I don39。t think I can say it any better. Practice keeping your attention on the here and now. Your effort will pay great dividends. 若要克服恐懼心理,最佳策略是學(xué)會(huì)將你的注意力拉回此時(shí)此刻.馬克.吐溫說過:"我經(jīng)歷過生活 中一些可怕的事情,有些的確發(fā)生過."我想我說不出比這更具內(nèi)涵的話.經(jīng)常將注意力集中于此情此景,此時(shí)此刻,你的努力終會(huì)有豐厚的報(bào)償. 3\How High Can You Jump? Flea trainers have observed a strange habit of fleas while training them. Fleas are trained by putting them in a cardboard box with a top on it. The fleas will jump up and hit the top of the cardboard box over and over and over again. As you watch them jump and hit the lid, something very interesting bees obvious. The fleas continue to jump, but they are no longer jumping high enough to hit the top. When you take off the lid, the fleas continue to jump, but they will not jump out of the box. They won39。t jump out because they can39。t jump out. Why? The reason is simple. They have conditioned themselves to jump just so high. Once they have conditioned themselves to jump just so high, that39。s all they can do! Many times, people do the same thing. They restrict themselves and never reach their potential. Just like the fleas, they fail to jump higher, thinking they are doing all they can do. 跳蚤訓(xùn)練人在訓(xùn)練跳蚤時(shí)發(fā)現(xiàn)跳蚤有一個(gè)奇怪的習(xí)慣。若把跳 蚤放在一個(gè)有頂蓋的盒子里,他們會(huì)不斷地跳起來,撞擊頂蓋。 你觀察他們跳起來撞擊頂蓋,會(huì)慢慢發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的現(xiàn)象。他們?nèi)詴?huì)跳起來,但不會(huì)再撞到頂蓋。 當(dāng)你把頂蓋拿開時(shí),跳蚤還會(huì)接著跳,但卻不會(huì)跳出盒子。為什么呢?原因很簡(jiǎn)單。它們已經(jīng)習(xí)慣了只跳那么高。 一旦它們習(xí)慣只跳這么高之后,它們就只能跳這么高了。 很多時(shí)候,人們也是一樣。他們自己限制了自己,從來不去發(fā)掘自己的潛力。就像跳蚤一樣,沒能跳得更高,還以為已經(jīng)到了自己能力的極限。 4\熱愛生活 ( Love Your Life ) Henry David Thoreau/享利 .大衛(wèi) .梭羅 However mean your life is,meet it and live it 。do not shun it and call it hard is not so bad as you looks