【正文】
此資料由網(wǎng)絡收集而來,如有侵權請告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負責傳遞知識。5篇實用進口貿(mào)易合同范本 貿(mào)易合同又稱契約或合約,是進口出口雙方當事人依照法律通過協(xié)商就各自的在貿(mào)易上的權利和義務所達成的具有法律約束力的協(xié)議。下面是小編收集整理的5篇實用進口貿(mào)易合同范本,歡迎借鑒參考。 5篇實用進口貿(mào)易合同范本(一) 合同編號: 簽訂日期: 簽訂地點: contract no: date: signed at : 電 話: tel: 傳 真: fax: 電 報: cable: 電 傳: telex: 電 話: tel: 傳 真: fax: 電 報: cable: 電 傳: telex: 經(jīng)買雙方 確認根據(jù)下列條款訂立本合同: the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below : 1 . 貨號 art no. 名稱及規(guī)格 descriptions 單位 unit 數(shù)量 quantity 單價 unit price 金額 amount 合計: totally : 總值(大寫): total value:(in words) 允許溢短 % 。 % more or less in quantity and value allowed. 2 .成交價格術語: terms: □ fob □ cfr □ cif □ ddu □ 3 .出產(chǎn)國與制造商: country of origin and manufacturers : 4 .包裝: packing: 5 .裝運嘜 頭: shipping marks: 6 .裝運港: delivery port : 7 .目地港: destination: 8 .轉運: □ 允許 □ 不允許。 分批裝運: □ 允許 □ 不允許 transhipments : □ allowed □ not allowed partial shipments:□allowed □ not allowed 9 .裝運期: shipment date: 10 .保險:由 按發(fā)票金額 110% ,投保 險,另加保 險。 insurance : to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional 11 .付款條件: terms of payment: □ 買方通過 銀行在 年 月 日前開出以賣方為受益人的 期信用證。 the buyers shall open a letter of credit at sight through bank in favour of the sellers prior to . □ 付款交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后 天付款跟單匯票,付款時交單。 documents against payment (d/p) the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers. □ 承兌交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后天承兌跟單匯票,承兌時交單。 documents against acceptance: (d/p) the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers. □ 貨到付款 : 買方在收到貨物后 天內(nèi)將全部貨款支付賣方 ( 不適用于 fob 、 cfr 、 cif 術語 ) 。 cash on delivery (cod) the buyers shall pay to the sellers total amount within days after the receipt of the goods .( this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif). □ 12 .單據(jù):賣給方應將下列單據(jù)提交銀行議付 / 托收。 documents : the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection. 運單 shipping bills : 海運 : 全套空白抬頭 / 指示抬頭、空白背書 / 指示背書注明運費已付 / 到付的已裝船清潔海運 / 聯(lián)運正本提單,通知在目的港 公司 in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / bined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of or made out to order of ,marked “freight prepaid / collected ” notifying at the port of destination . 陸運:全套注明運費已付 / 到付的裝車的記名清潔運單,通知在目的地 公司。 in case by land transportation: full set