【正文】
英文版勞動合同范本勞動合同書【中英文】 Employment Contract 甲方(用人單位): Party A: 地址: 法定代表人: 乙方(勞動者): Party B: 身份證號碼: ID No: 住址: 依照《中華人民共和國勞動法》有關(guān)規(guī)定,結(jié)合本公司實(shí)際,甲乙雙方本著平等、自愿、協(xié)商一致的原則達(dá)成如下協(xié)議 According to the Labor Law of PRC China, Party A and Party B agree as follows: 一、合同期限 Contract Period 本合同期______年__ 月 __日起至______年 ___月___日或本合同約定終止條件出現(xiàn)時止。 This agreement is valid from (Y/M/D) until (Y/M/D) or terminated by either party 二、工作內(nèi)容和工作時間 Responsibility amp。 working hours 1. 甲方聘請乙方擔(dān)任 部門 職務(wù),詳見職務(wù)說明書。 Party B’s Department: Party B’s position: Please refer to the job description for details. 2. 乙方須完成甲方安排的生產(chǎn)(工作)任務(wù) Party B must acplish his/her regular work and additional assignments on time 3. 每天工作8小時,每周工作共40小時。 There are 8 working hours a day, 40 working hours a week. 4. 甲方如因業(yè)務(wù)拓展變化需要對乙方的工作崗位及工作區(qū)域進(jìn)行調(diào)整,乙方應(yīng)當(dāng)接受。如因甲方公司業(yè)務(wù)擴(kuò)展需要或公司合并分立等變更,乙方同意按照法律規(guī)定延續(xù)此合同,并接受甲方安排,在____(某地區(qū))工作。 If Party A needed to adjust Party B’s position and working area for business development variety, Party B should accept it. 三、工資 Salary 乙方每月的基本工資:RMB 績效工資:RMB 綜合福利金:RMB ,工資總額為RMB 元(該金額尚未扣除稅金、住房費(fèi)