【正文】
爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。 十、本 合同 一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。 甲方(蓋章): _________ 乙方 (蓋章): _________ 代表(簽字): _________ 代表(簽字): _________ 簽訂地點(diǎn): _________ 簽訂地點(diǎn): _________ _________年 ____月 ____日 _________年 ____月 ____日 附件: TRANSLATION AGREEMENT Party A: _________ Address: _________ Party B: _________ Address: _________ Both parties of Party A and Party B have signed the Translation Service Contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development. The articles are as follows: A entrusts Party B with the translation service. Party A shall provide legible documents in time and give clear requirements and control the translation quality of Party B.