freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

端午節(jié)風(fēng)俗活動(dòng)建議方案[推薦]-文庫吧

2024-11-15 22:49 本頁面


【正文】 泥、建構(gòu)、繪畫等手段創(chuàng)作龍舟。增強(qiáng)合作性、創(chuàng)造性、動(dòng)手能力。(4)網(wǎng)上閱讀為了拓寬學(xué)生的知識(shí)面,可以組織學(xué)生上網(wǎng)瀏覽,查閱有關(guān)屈原的故事和詩歌,并將自己最感興趣的內(nèi)容記錄下來。(5)協(xié)作交流為了鍛煉學(xué)生的動(dòng)手能力,讓學(xué)生相互協(xié)作,根據(jù)自己的愛好,組成相應(yīng)的小組,來交流自己的發(fā)現(xiàn)和收獲,一同來體驗(yàn)共同的快樂。五、工作要求端午節(jié)我國的重要傳統(tǒng)節(jié)日,是進(jìn)行愛國教育和傳統(tǒng)美德教育的極好時(shí)機(jī)。各班把我們的節(jié)日端午節(jié)主題活動(dòng)作為推進(jìn)社會(huì)主義核心價(jià)值體系建設(shè)的有力抓手,作為學(xué)校精神文明建設(shè)的一件大事,擺上重要日程,制定工作方案,精心組織實(shí)施,把傳統(tǒng)節(jié)日搞旺,把活動(dòng)項(xiàng)目抓實(shí)。要把我們的節(jié)日端午節(jié)主題活動(dòng)與青少年思想道德建設(shè)結(jié)合起來,加強(qiáng)組織領(lǐng)導(dǎo)、加大工作力度,做到既形成聲勢(shì)又扎扎實(shí)實(shí)。要堅(jiān)持貼近實(shí)際、貼近生活、貼近學(xué)生,充分利用現(xiàn)有的人文教育資源,精心設(shè)計(jì)學(xué)生樂于參與、便于參與的節(jié)日活動(dòng)項(xiàng)目,積極創(chuàng)新傳統(tǒng)節(jié)日的形式和載體,吸引學(xué)生廣泛參與。要加大新聞宣傳力度,充分發(fā)揮各級(jí)各類媒體特別是電視和互聯(lián)網(wǎng)、手機(jī)短信的作用,廣泛宣傳學(xué)校開展活動(dòng)的情況,及時(shí)報(bào)道廣大青少年的過節(jié)心得,把節(jié)日氛圍造濃。第二篇:端午節(jié)的風(fēng)俗端午節(jié)的風(fēng)俗:懸鐘馗像:鐘馗捉鬼,是端午節(jié)習(xí)俗,在江淮地區(qū),家家懸鐘馗像,用以鎮(zhèn)宅驅(qū)邪。唐明皇開元,自驪山講武回宮,瘧疾大發(fā),夢(mèng)見二曳,一大一小,小鬼穿大紅無襠褲,赤腳,偷楊貴妃之香囊和明皇的玉笛。繞殿而跑。大鬼則穿藍(lán)袍戴帽,赤雙足。捉住小鬼,挖悼其眼睛,一只吞下,明皇喝問,大鬼奏日,臣姓鐘馗,即武舉不第,愿為陛下除妖魔,皇醒后,瘧疾愈,于是令畫工吳道子。照夢(mèng)中所見畫成鐘馗捉鬼之圖像,通令天下于端午時(shí),一律張貼,以驅(qū)邪魔。掛艾葉菖蒲:以艾葉懸于堂中,剪艾力虎形或剪彩為小虎,貼以艾葉,婦人爭(zhēng)相戴之,以僻邪驅(qū)瘴。用菖蒲作劍,插于門榻,有驅(qū)魔法鬼之神效。在端陽節(jié),家家都以菖蒲、艾葉、榴花、蒜頭、龍船花,制成人形稱為艾人。食菖蒲可以成仙,可以長(zhǎng)生,漢武帝欲求長(zhǎng)主之術(shù),曾吃菖蒲兩年。賽龍舟:當(dāng)時(shí)楚人因舍不得賢臣屈原死去,于是有許多人劃船趕迫拯救,是為尤舟競(jìng)渡之起源,后每年五月五日劃龍舟以紀(jì)念之。借劃龍舟驅(qū)散江中之魚,以免魚吃掉屈原的尸體。競(jìng)渡之習(xí),盛行于吳,越、楚。臺(tái)灣開始有尤舟競(jìng)渡是始于清乾隆二十九年,由當(dāng)時(shí)臺(tái)灣知府蔣元君在臺(tái)南市法華寺半月池主持友誼賽?,F(xiàn)在臺(tái)灣每年五月五日均舉行尤舟競(jìng)賽,香港有競(jìng)渡之舉,近英國人亦仿效我國人作法,組織鬼佬隊(duì),進(jìn)行競(jìng)賽活動(dòng)。據(jù)近代著名的愛國學(xué)者聞一多先生的《端午考》說:“端午節(jié)本是吳越民族舉行圖騰祭妃的節(jié)日,而賽龍舟便是祭儀中半宗教。半娛樂性節(jié)目?!彼奈迩昵埃幼≡谠紙D騰社會(huì)的水鄉(xiāng)部落的人民,受到蛇蟲、疾病的侵害和水患威脅,為了抵御這些天災(zāi),他們尊奉想象中的具有威力的龍作為自己的祖先兼保護(hù)神(即圖騰),并把船建造成龍形、畫上龍紋,每年端午舉行競(jìng)渡。以表示對(duì)龍的尊敬,也說明自己是龍的子孫,龍的傳人。吃粽子:荊楚之人在五月五日煮糯米飯或蒸粽糕投入江中,以祭祀屈原,為恐魚吃掉,故用竹筒盛裝糯米飯擲下,以后漸用粽葉包米代替竹筒。飲雄黃酒:雄黃本屬礦物,含有三硫化砷成分,與酒混合。即成雄黃酒,用以驅(qū)蟲解五毒,小兒涂于頭額。耳鼻,手足心。并灑墻壁問,以法諸毒。流傳民間之《白蛇傳》故事,即是以雄黃酒解蛇虺諸毒,而現(xiàn)白蛇原形。此種習(xí)佰,在長(zhǎng)江流域地區(qū)的人家很盛行。游百?。簽槭⑿杏谫F州地區(qū)的端午習(xí)俗。男女老幼往野外游玩,穿新衣,在中午一時(shí)左右,路上山上或樹下擠滿人群,手抱花草,非??鞓?。晚上回家將花草和水煮開洗澡,老年人稱為“游百病”及“洗百病”,不出去游百病及洗百病的人,一年到頭就不會(huì)獲得吉利。佩香囊:端午節(jié)小孩佩香囊,不但有避邪驅(qū)瘟之意,而且有襟頭點(diǎn)綴之風(fēng)。香囊內(nèi)藏有朱砂。雄黃。香藥,外包以絲布,清香四溢,再以五色絲線弦扣成索,作各種不同形狀,結(jié)成一串,形形色色,玲瓏奪目。帶葫蘆:端午節(jié)帶葫蘆是歷來的風(fēng)俗,小孩、成人佩帶葫蘆,不但有避邪驅(qū)瘟之意,而且有襟頭點(diǎn)綴之風(fēng)。佩帶傳統(tǒng)文化寓意“福祿”的葫蘆,可以化戾氣為平和,增強(qiáng)福緣氣場(chǎng)The Dragon Boat Festival occurs on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar(陰歷).It is one of the three most important of the annual Chinese other two are the Autumn Moon Festival and Chinese New story of this colorful festival concerns a famous Chinese scholarstatesman(政治家)named Chu Yuan(屈原)who, some three centuries before the birth of Christ, served the King of Chu(楚懷王)during the Warring States a loyal minister(大臣), Chu Yuan at first enjoyed the full confidence and respect of his sovereign(君主).Eventually, through the intrigues of his rivals, he was discredited(不足信的, 不名譽(yù)的).Chu Yuan was never able to regain(恢復(fù))the emperor39。s favor and on the fifth day of the fifth moon in the year 295 .(Before Christ), at the age of 37, Chu Yuan clasped a stone to his chest and plunged into the Milo River(汨羅江)in the Hunan Province(湖南省).Respecting the minister as an upright(正直的)and honest man, the people who lived in the area jumped into their boats and rushed out in a vain search for unsuccessful rescue attempt is a part of what the Dragon Boat Festival memorates every the most exciting and interesting aspect of the festival is the racing of the Dragon races not only symbolize the people39。s attempt to save Chu Yuan, they also demonstrate the Chinese virtues(美德)of cooperation and activity of the Festival is the making and eating of a kind of dumpling called Tzungtzu(粽子).When it became known that Chu Yuan was gone forever, the people, living along the river, threw cooked rice into the water as a sacrifice(祭品)to their dead wrapped(包)rice in bamboo leaves(粽葉), and stuffed(填滿)it with ham, beans, bean paste(豆沙), salted egg yokes, sausages, nuts, and/or the Chinese the fifth lunar moon is more than just the Dragon Boat antiquity(古代), they have believed that this month is a pestilential and dangerfraught(瘟疫的及充滿危險(xiǎn)的) born in this month are said to be difficult to raise(撫養(yǎng)), and people tend to concentrate their efforts during this time attempting to protect their families from ills and day of the Dragon Boat Festival is customarily the time when cleaning and sanitation(衛(wèi)生)are stressed(著重, 強(qiáng)調(diào)).Most families hang calamus(菖蒲)and artemisia(艾草)above their doors, both as a decoration and as a preventive against folk medicines(民間藥物)such as realgar(雄黃酒)are added to the food eaten on the Festival is believed to prevent disease and to promote a healthy digestive system(消化器官).The drinking of realgar in wine supposedly relieves(解除)the effects of poisons accumulated in human sachets(Hsiang Pao in Chinese香包)are very popular with children and they vie(競(jìng)爭(zhēng))with each other to collect as many as are not the only ones who collect Hsiang people are often given them as a symbol of respect, and they are highly prized because of the intricate(復(fù)雜的)and beautiful embroidery(刺繡)that adorns(裝飾) Dragon Boat Festival is an entertaining and enjoyable gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage情景對(duì)話DIALOGUEA: Have you heard about the Dragon Boat Races to be held this afternoon?A: 你知道今天下午有龍舟比賽嗎?B: Yes, it is part of a holiday, right?B: 知道啊,是為了慶祝什么節(jié)日對(duì)吧?A: Yup, Duan Wu Festival, but it’s also just simply called the Dragon Boat ’s among the three major traditional holidays celebrated by : 是的,是端午節(jié),不過(英文中)通常叫做龍舟節(jié)。它是中國三大傳統(tǒng)節(jié)日之一。B: Other than the Dragon Boat Races, what’s special about this day?B: 除了龍舟賽,這一天還有什么特別的活動(dòng)嗎?A: Traditionally, it was thought to be a time for warding off evil spirits, but now it’s just thought of a time to remind family members to take care of their : 在傳統(tǒng)上,這一天一直被視為是驅(qū)兇避邪的日子,不過現(xiàn)在它的意義已經(jīng)只是提醒家人注意身體健康了。B: Sounds great!I think I’ll join in on the boat : 聽起來不賴!我想我會(huì)去參加龍舟比賽。A: After you’ve worked up an appetite, you can eat eats them during the Dragon Boat : 等你劃船累到肚子餓的時(shí)候,就可以吃粽子。端午節(jié)的時(shí)候大家都會(huì)吃粽子。B: Eating is a really important part of Chinese culture, huh?B: 吃真是中國文化中很重要的一部分,對(duì)吧?A: Yes, perhaps one of the most important ’t worry though。there are no surprises in are just rice with either meat or sweet red bean paste wrapped are quite yummy!A: 沒錯(cuò),或許是最重要的之一。不過別擔(dān)心,粽子里面沒什么特別的東西,只是米飯包著肉或豆沙而已。好吃極了!NOTES in on 通常指加入某個(gè)已經(jīng)計(jì)劃要進(jìn)行的活動(dòng),成為其中的一員。例:You should join in on our family’s New Year’s 。Come join in(on)the fun!一起來同樂吧! up an appetite 引起食欲,胃
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1