【正文】
Lading 海運(yùn)提單 HBL House Bill of Lading 無(wú)船承運(yùn)人提單 TBL Through Bill of Lading 全程提單 Advanced BL Advanced Bill of lading 預(yù)借提單 AntiDated BL Antidated Bill of Lading 倒簽提單 Blank BL Blank Bill of Lading 空白提單 ‘To Order’B/L 指示提單 Combined Bill 并單(提單)Separate Bill 拆單(提單)Straight B/L: A nonnegotiable B/L。the Pomerene Act governs its operation in the US。記名提單 On Board B/L :A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C =On Board提單 Shipped B/L: A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,as distinguished from the received for Shipments B/L 已出運(yùn)的貨物提單(On Board B/L; Shipped B/L 已裝船提單)Received for Shipment B/L 備運(yùn)提單 Transhipment B/L 轉(zhuǎn)船提單 Through B/L 聯(lián)運(yùn)提單 Shipper(Consignee)Box 發(fā)(收)貨人欄(格)Arrival Notice 到貨通知書(shū):An advice that the carrier sends to the consignee advising of goods ing forward for information such as BL No.,container total charge due from consignee, etc, are included and sent to consignee prior to vessel is done gratuitously by the carrier to ensure smooth delivery but there is no obligation by the carrier to do responsibility to monitor the transit and present himself to take timely delivery still rests with the : Manifest document that lists in detail all the Bs/L issued by a vessel or its agent or master,ie,a detailed summary of the total cargo 艙單 Batch Filing 批量報(bào)備 Manifest Discrepancy 艙單數(shù)據(jù)不符Acknowledgement of Manifest Receipt 收到艙單回執(zhí) Packing List 裝箱單 Cargo Receipt 承運(yùn)貨物收據(jù) D/R Dock Receipt 場(chǎng)站收據(jù) D/O Delivery Order 交貨單(小提單)Shipper’s Export Declaration 貨主出口申報(bào)單Shipping Advice 裝運(yùn)通知(似艙單 NVOCC用)Manifest information 艙單信息 FCN Freight Correction Notice 艙單更改單(通知)Surrender O B/L copies for consignment 交回提單副本 Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 貨物收訖單(九)Inspectionrelated Terms 檢驗(yàn)相關(guān)術(shù)語(yǔ) Customs Inspection 海關(guān)查驗(yàn) Commodity Inspection 商品檢驗(yàn) Tally 理貨 Tally Report第二篇:船運(yùn)合同樣本運(yùn) 輸 合 同托運(yùn)方(簡(jiǎn)稱(chēng)甲方):承運(yùn)方(簡(jiǎn)稱(chēng)乙方):甲方因業(yè)務(wù)發(fā)展需要,根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》和《國(guó)內(nèi)水路貨物運(yùn)輸合同實(shí)施細(xì)則》等有關(guān)規(guī)定,特訂立本協(xié)議,以資共同信守,互相制約,經(jīng)雙方協(xié)商達(dá)成以下共識(shí):一、船名:。二、貨物名稱(chēng)及約計(jì)裝載噸位:貨物名稱(chēng):;約計(jì)裝載噸位:。三、運(yùn)輸路徑:。四、船運(yùn)費(fèi)用:。五、付款方式:裝船完畢起航時(shí)預(yù)付全款的,余款船到港卸載完畢無(wú)誤后憑回單結(jié)清全部費(fèi)用。六、裝缷天,兩港合一(合計(jì)天),超出天數(shù)按每天船舶載重噸位元/天計(jì)算滯留費(fèi)。七、雙方責(zé)任:甲方負(fù)責(zé)安排好船運(yùn)輸?shù)难b載計(jì)劃,如因計(jì)劃申報(bào)不實(shí)造成無(wú)法裝船、裝船計(jì)劃時(shí)間延誤等由甲方負(fù)責(zé)。乙方應(yīng)依據(jù)甲方提供貨物數(shù)據(jù),確保甲方貨物裝船計(jì)劃實(shí)施。乙方及時(shí)通報(bào)船運(yùn)行的動(dòng)態(tài)信息,遇有不可抗拒因素(大風(fēng)、大雨、大霧等)造成船舶不能正常行駛,乙方應(yīng)及時(shí)與甲方保持聯(lián)系。貨物抵達(dá)目的港后,對(duì)貨物相關(guān)質(zhì)量情況進(jìn)行交接清楚,并反饋到甲方。乙方在運(yùn)輸途中應(yīng)按甲方貨物質(zhì)量要求保證貨物安全到達(dá),因乙方原因造成貨物破損、雨淋生銹由乙方全權(quán)負(fù)責(zé)并照價(jià)賠償。不可抗的風(fēng)險(xiǎn)除外,協(xié)商解決。八、違約責(zé)任:按《中華人民共和國(guó)經(jīng)濟(jì)合同法》及有關(guān)規(guī)定。如果乙方不按時(shí)到港裝貨,以及甲方不按時(shí)給予裝貨,其中有一方違約則協(xié)商處理解決。九、合同有效期限:本批次協(xié)議內(nèi)容履行完畢,本協(xié)議自動(dòng)失效。十、本合同未盡事宜,按《中華人民共和國(guó)水路貨物運(yùn)輸規(guī)則》和《中華人民共和國(guó)合同法》相關(guān)規(guī)定處理,雙方協(xié)商后補(bǔ)充條款與合同具有同等法律效力。十一、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,傳真件及復(fù)印件具有同等法律效力。甲方:乙方:甲方代表:乙方代表:聯(lián)系電話(huà):聯(lián)系電話(huà):傳真號(hào)碼:傳真號(hào)碼:日期:年月日日期:年月日第三篇:船運(yùn)工作流程10. 租船訂倉(cāng): .如果跟客人簽定的合同是FOB CHINA條款,通??腿藭?huì)指定運(yùn)輸代理公司或船公司。應(yīng)盡早與貨代聯(lián)系,告知發(fā)貨意向,了解將要安排的出口口岸,船期等情況,Q確認(rèn)工廠的交貨能否早于開(kāi)船期至少一周以前,以及船期能否達(dá)到客人要求的交貨期。應(yīng)在交貨期兩周之前向貨運(yùn)公司發(fā)出書(shū)面定倉(cāng)通知(ING ORDER),通常在開(kāi)船一周前可拿到定倉(cāng)紙。.如果是由賣(mài)方支付運(yùn)費(fèi),應(yīng)盡早向貨運(yùn)公司或船公司咨詢(xún)船期,運(yùn)價(jià),開(kāi)船口岸等。經(jīng)比較,選擇價(jià)格優(yōu)惠,信譽(yù)好,船期合適的船公司,并告訴業(yè)務(wù)員通告給客人。如客人不同意時(shí)要另選客人認(rèn)可的船公司。開(kāi)船前兩周書(shū)面定倉(cāng),程序同上。.如果貨物不夠一個(gè)小柜,需走散貨時(shí),向